Page 89 of 242
4-51
4
plus la précontrainte de ressort est élevée ;
plus la distance A est grande, plus la pré-
contrainte de ressort est réduite.
YXZ10YEXJ
YXZ10YESJ
Réglage de la précontrainte de ressort :Minimum (réglage souple) :Distance A =
496.8 mm (19.56 in) (YXZ10YEXJ)
619.1 mm (24.37 in) (YXZ10YESJ)
Standard : Distance A =
484.1 mm (19.06 in) (YXZ10YEXJ)
606.4 mm (23.87 in) (YXZ10YESJ)
Maximum (réglage dur) : Distance A =
471.4 mm (18.56 in) (YXZ10YEXJ)
593.7 mm (23.37 in) (YXZ10YESJ)
1. Distance A
1. Distance A
11
UB0F7AF0.book Page 51 Monday, November 6, 2017 3:14 PM
Page 90 of 242
4-52
4
3. Serrer le contre-écrou au couple spécifié.ATTENTION : Toujours serrer le con-
tre-écrou de sorte qu’il touche l’écrou
de réglage, puis le serrer ensuite au
couple spécifié.
[FCB00082]
Paramètre de transition (YXZ10YESJ)
Le paramètre de transition règle la durée pen-
dant laquelle l’amortisseur passe du ressort
souple au ressort dur.N.B. Il est recommandé de régler le paramètre
de transition sur une distance similaire dès
que la précontrainte du ressort est réglée.
Le paramètre de transition est mesuré du
bas de la bague de réglage de la précon-
trainte du ressort jusqu’au bas de la bague
de réglage de la transition.
1. Desserrer le contre-écrou de transition
comme illustré.
Couple de serrage :Contre-écrou :41 N·m (4.1 kgf·m, 30 lb·ft)
1. Distance B
2. Contre-écrou de transition
3. Écrou de réglage de la transition
2
3
1
UB0F7AF0.book Page 52 Monday, November 6, 2017 3:14 PM
Page 91 of 242
4-53
4
N.B.Effectuer ce réglage à l’aide d’un outil spécial,
disponible chez les concessionnaires
Yamaha. 2. Tourner l’écrou de réglage de transition dans le sens (a) pour augmenter la transi-
tion et dans le sens (b) pour la diminuer.1. Outil spécial
2. Clé à cliquet de 9.5 mm (3/8 in)
3. Contre-écrou de transition
12
3
90
1. Distance B
2. Contre-écrou de transition
3. Écrou de réglage de la transitionParamètre de transition :Minimum (réglage souple) :Distance B = 98.4 mm (3.88 in)
Standard (recommandé) : Distance B = 111.1 mm (4.38 in)
Maximum (réglage dur) : Distance B = 123.8 mm (4.88 in)
2
3
1(b)
(a)
UB0F7AF0.book Page 53 Monday, November 6, 2017 3:14 PM
Page 92 of 242
4-54
4
3. Serrer le contre-écrou au couple spécifié.ATTENTION : Toujours serrer le con-
tre-écrou de sorte qu’il touche l’écrou
de réglage, puis le serrer ensuite au
couple spécifié.
[FCB00082]
Force d’amortissement à la détente
(YXZ10YEXJ)
Tourner la vis de réglage de la force d’amor-
tissement à la détente dans le sens (a) pour
augmenter la force d’amortissement à la dé-
tente et donc durcir la suspension, et dans le
sens (b) afin de réduire la force d’amortisse-
ment à la détente et assouplir la suspension.
Couple de serrage : Contre-écrou :41 N·m (4.1 kgf·m, 30 lb·ft)1. Outil spécial
2. Clé dynamométrique
3. Contre-écrou de transition
21
3
90
1. Vis de réglage de la force d’amortissement à la détente
1(a)
(b)
UB0F7AF0.book Page 54 Monday, November 6, 2017 3:14 PM
Page 93 of 242

4-55
4
Force d’amortissement à la détente
(YXZ10YESJ)
Force d’amortissement à la détente haute vi-tessePour augmenter la force d’amortissement à la
détente et, par conséquent, durcir l’amortis-
sement à la détente haute vitesse, tourner le
boulon de réglage de la force d’amortisse-
ment à la détente dans le sens (a). Pour dimi-
nuer la force d’amortissement à la détente et,
par conséquent, assoup lir l’amortissement à
la détente haute vitesse, tourner le boulon de
réglage dans le sens (b).Réglage de l’amortissement à la détente : Minimum (réglage souple) :26 déclic(s) dans le sens (b)*
Standard : 8 déclic(s) dans le sens (b)*
Maximum (réglage dur) : 1 déclic(s) dans le sens (b)*
* La vis de réglage étant tournée à fond dans le sens (a)
1. Boulon de réglage de la force d’amortissement à la détente haute vitesseRéglage de l’amortissement à la détente
haute vitesse
Minimum (réglage souple) :4 tour(s) par rapport à la position de ser-
rage maximal
Standard : 2 tour(s) par rapport à la position de ser-
rage maximal
Maximum (réglage dur) : Boulon de réglage complètement vissé
1
(a)
(b)
UB0F7AF0.book Page 55 Monday, November 6, 2017 3:14 PM
Page 94 of 242

4-56
4
Force d’amortissement à la détente basse vi-tessePour augmenter la force d’amortissement à la
détente et, par conséquent, durcir l’amortis-
sement à la détente basse vitesse, tourner la
vis de réglage de la force d’amortissement à
la détente dans le sens (a). Pour diminuer la
force d’amortissement à la détente et, par
conséquent, assouplir l’amortissement à la
détente basse vitesse, tourner la vis de ré-
glage dans le sens (b).Force d’amortissement à la compression
Force d’amortissement à la compression
haute vitessePour augmenter la force d’amortissement à la
compression et par conséquent durcir
l’amortissement à la compression haute vi-
tesse, tourner le boulon de réglage de la force
d’amortissement à la compression dans le
sens (a). Pour diminuer la force d’amortisse-
ment à la compression et par conséquent as-
1. Vis de réglage de la force d’amortissement à la détente basse vitesse
1
(a)
(b)
Réglage de l’amortissement à la détente
basse vitesse
Minimum (réglage souple) :4 tour(s) par rapport à la position de ser-
rage maximal
Standard : 1 1/2 tour(s) par rapport à la position de
serrage maximal
Maximum (réglage dur) : Vis de réglage vissée à fond
UB0F7AF0.book Page 56 Monday, November 6, 2017 3:14 PM
Page 95 of 242
4-57
4
souplir l’amortissement à la compression
haute vitesse, tourner le boulon de réglage
dans le sens (b).
YXZ10YEXJYXZ10YESJ1. Boulon de réglage de la force d’amortissement à la
compression haute vitesse
1
(a)
(b)
1. Boulon de réglage de la force d’amortissement à la compression haute vitesse Réglage de l’amortissement à la compression
haute vitesse
Minimum (réglage souple) :4 tour(s) par rapport à la position de ser-
rage maximal
Standard : 1 1/2 (YXZ10YEXJ)
2 (YXZ10YESJ) tour(s) par rapport à la
position de serrage maximal
Maximum (réglage dur) : Boulon de réglage complètement vissé
1
(a)
(b)
UB0F7AF0.book Page 57 Monday, November 6, 2017 3:14 PM
Page 96 of 242
4-58
4
Force d’amortissement à la compressionbasse vitessePour augmenter la force d’amortissement à la
compression et par conséquent durcir
l’amortissement à la compression basse vi-
tesse, tourner la vis de réglage de la force
d’amortissement à la compression dans le
sens (a). Pour diminue r la force d’amortisse-
ment à la compression et par conséquent as-
souplir l’amortissement à la compression
basse vitesse, tourner la vis de réglage dans
le sens (b). YXZ10YEXJ
YXZ10YESJ
1. Vis de réglage de la force d’amortissement à la
compression basse vitesse
1. Vis de réglage de la force d’amortissement à la compression basse vitesse
1
(a)
(b)
1
(a)
(b)
UB0F7AF0.book Page 58 Monday, November 6, 2017 3:14 PM