Page 33 of 118

Instrument och kontrollfunktioner
5-3
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
fordonet. Varningslampan ska tändas i någ-
ra sekunder och sedan släckas.
Om varningslampan inte tänds eller om den
fortsätter att lysa ska du låta en Yamaha-
återförsäljare kontrollera fordonet.
MAU77072Varnings lampa för lå snings fritt brom s-
s ystem “ ”
Varningslampan tänds när ett pro blem med
ABS-systemet upptäckts. (Se sidan 5-1 8.)
Lampan tänds när strömmen till fordonet
sätts på och slocknar när fordonet når en
hastighet på 10 km/h (6 mi/h). Om varnings-
lampan:
inte tänds när strömmen till fordonet
slås på
inte slocknar när du har kört i en has-
tighet av 10 km/h (6 mi/h) eller högre
tänds eller blinkar när du kör
kanske det låsningsfria bromssystemet inte
fungerar som det ska. Låt en Yamaha-åter-
försäljare kontrollera fordonet så fort som
möjligt.
VARNING
MWA16041
Brom ssystemet övergår till vanlig
brom sning om AB S-varnings lampan
inte slocknar när du har kört i en ha stig-
het av 10 km/h (6 mi/h) eller högre eller
om varning slampan tänds eller blinkar
när du kör. Om något av ovan stående in-
träffar, eller om varning slampan inte
tänds alls, ska du vara s ärskilt för siktig
för att undvika att hjulen lå ser sig vid in-
brom sning i nödfall. Låt en Yamaha-åter-
för säljare kontrollera brom ssystemet
och de elektri ska kret sarna så fort s om
möjligt.
TIPS
ABS-varningslampan kan tändas när du
varvar motorn med skotern på mittstödet,
men detta indikerar inte ett fel.
MAU7408 2Antispinns ystemet s indikerings lampa
“”
När antispinn är aktiverat blinkar den här in-
dikeringslampan.
Indikeringslampan tänds om antispinnsys-
temet stängts av.
TIPS
Lampan bör tändas i några sekunder och
sedan slockna när fordonet startas. Om
lampan inte tänds eller om den fortsätter att
lysa ska du låta en Yamaha-återförsäljare
kontrollera fordonet.
MAU78 080Indikatorlampa för smart nyckel system
“”
Indikeringslampan blinkar när fordonet och
den smarta nyckeln kommunicerar och när
vissa åtgärder utförs med det smarta nyck-
elsystemet.
Indikeringslampan kan även blinka om det
är fel på det smarta nyckelsystemet.
TIPS
Indikatorlampan tänds i cirka en sekund och
slocknar sedan när startknappen trycks in.
Om indikatorlampan inte tänds eller släcks
som vanligt ska du låta en Yamaha-återför-
säljare kontrollera fordonet.
ABS
BV1-9-M1.book 3 ページ 2018年6月8日 金曜日 午後1時52分
Page 34 of 118
Instrument och kontrollfunktioner
5-4
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
MAU77131
Ha stighet smätare
Hastighetsmätaren visar fordonets körhas-
tighet.
När strömmen till fordonet slås på, kommer
hastighetsmätarens nål att svepa över hela
hastighetsområdet och återgå till noll för att
testa den elektriska kretsen.
MAU77141
Varvräknare
Varvräknaren visar motorns varvtal i varv
per minut (v/min).
När strömmen till fordonet slås på, kommer
varvräknarens nål att svepa över hela varv-
talsområdet och återgå till noll för att testa
den elektriska kretsen.
VIKTIGT
MCA23050
Undvik att varva motorn över högvarv-
tals zonen på varvräknaren.
Zon för högt v/min: 8250 v/min och över
1. Hastighetsmätare
1
1. Varvräknare
2. Zon för högt v/min
1
2
BV1-9-M1.book 4 ページ 2018年6月8日 金曜日 午後1時52分
Page 35 of 118

Instrument och kontrollfunktioner
5-5
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
MAU77336
Multifunktion sdis play
TIPS
Vissa ob jekt på multi-funktionsdisplayen
kan justeras i menyläget. (Se sidan 5-10.)
VARNING
MWA12313
Stanna fordonet innan du ändrar några
ins tällningar på multi-funktion sdis play-
en. Du kan di strahera s om du ändrar in-
s tällningar när du kör vilket ökar ri sken
för en olycka. Brän
slemätare
Bränslemätaren visar hur mycket bränsle
det finns i bränsletanken. Displaysegmen-
ten i b ränslemätaren rör sig från “F” (full)
mot “E” (tom) när bränslenivån sjunker. När
det sista segmentet b örjar blinka bör du tan-
ka så snart som möjligt.
TIPS
Om ett fel avkänns i bränslemätarens el-
krets kommer bränslemätaren att blinka
kontinuerligt. Låt en Yamaha-återförsäljare
kontrollera fordonet.
Mätare för kylvätsketemperatur
Kylvätskans temperatur kommer att variera
b eroende på väderlek och motor belastning.
Om det översta segmentet börjar blinka
växlar informationsdisplayen automatiskt till
“C-TEMP” och “Hi” blinkar. Stanna fordonet
och låt motorn svalna. (Se sidan 8-35.)
1. Informationsdisplay
2. Ikon för val av funktion
3. Bränslemätare
4. Klocka
5. Ikoner för handtagsvärmare/sadelvärmare
6. Körlägesdisplay (XP530-A, XP530D-A)
7. Mätare för kylvätsketemperatur
1. Indikator för olje byte “Oil”
2. Indikator för byte av V-rem “V-Belt”
3. Eco-indikator “ECO”
1 2 3 4 5
6
7
1 2
3
1. Bränslemätare
1. Mätare för kylvätsketemperatur
1
1
BV1-9-M1.book 5 ページ 2018年6月8日 金曜日 午後1時52分
Page 36 of 118

Instrument och kontrollfunktioner
5-6
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
TIPS
Informationsdisplayen kan inte ändras när
motorn är överhettad.
VIKTIGT
MCA10022
Fortsätt inte att köra motorn om den är
överhettad.
Eco-indikering
Denna indikering tänds när fordonet körs på
ett miljövänligt och bränslesnålt sätt. Indike-
ringen slocknar när fordonet stannar.
TIPS
Här får du några tips för att hålla b ränsleför-
b rukningen nere:
Undvik höga varvtal under accelera-
tion.
Kör med konstant hastighet.
Körläge sdis play (XP530-A, XP530D-A) Visningen visar vilket körläge som har valts:
“S” sport eller “T” touring. (Se sidan 4-3.)
Indikering för byte av V-rem
Denna indikering
blinkar varje 20000 km
(12500 mi) när V-remmen behöver bytas.
Återställ indikatorn för byte av V-rem när V-
remmen har bytts. (Se sidan 5-12.)
TIPS
Om kilremmen byts ut innan indikatorn för
kilrems byte blinkar, måste indikatorn åter-
ställas för att nästa regel bundna kilrems by-
te ska indikeras vid rätt tid.
Indikering för oljebyte
Denna indikering blinkar vid 1000 km (600
mi), sedan vid 5000 km (3000 mi) och varje
5000 km (3000 mi) för att indikera att motor-
oljan bör bytas.
Återställ indikeringen när olje bytet är ge-
nomfört. (Se sidan 5-12.)
1. Eco-indikator “ECO”
1. Visning av körläge
1
1
1. Indikator för byte av V-rem “V-Belt”
1. Indikator för olje byte “Oil”
1
1
BV1-9-M1.book 6 ページ 2018年6月8日 金曜日 午後1時52分
Page 37 of 118

Instrument och kontrollfunktioner
5-7
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
TIPS
Om motoroljan byts ut innan indikatorn för
oljeb yte blinkar, måste indikatorn återställas
för att nästa regel bundna oljeb yte ska indi-
keras vid rätt tid.
Ikoner för handtag svärmare/ sadelvär-
mare
Ikonerna visas när handtagsvärmaren eller
sadelvärmaren används.
Funktion sval
Tryck på “MENU” i en sekund när du vill
växla mellan handtagsvärmarens juster-
funktion, sadelvärmarens justerfunktion och
väljarfunktionen för informationsdisplay.
TIPS
För XP530D-A: Vindrutans inställ-
ningsfunktion, handt agsvärmarens in-
ställningsfunktion och sadelvärmarens
inställningsfunktion kan väljas.
För XP530E-A, XP530-A: Hand- tagsvärmaren och
sadelvärmaren krä-
ver ett tillbehör och kan inte väljas.
Justering av vindrutans läge
Om du vill justera vindrutan uppåt trycker du
på väljarknappens “ ”-sida. Om du vill
justera vindrutan nedåt trycker du på väljar-
knappens “ ”-sida.
Justering av handtagsvärmaren
Fordonet kan vara utrustat med hand-
tagsvärmare som bara kan användas när
motorn är igång. Det finns 4 inställningar för
handtagsvärmaren.
För att öka handtagsvärmartemperaturen,
tryck på väljarknappens “ ”-sida. För att
minska handtagsvärmartemperaturen,
tryck på väljarknappens “ ”-sida.
VIKTIGT
MCA17931
S e till att använda hand skar när du
använder handtag svärmare.
Om yttertemperaturen är 20 C (68
F) eller högre bör du inte ställa
handtag svärmaren på den höga in-
s tällningen.
Om handtagen blir slitna eller ska-
dade bör du sluta använda hand-
tag svärmaren och by ta handtag.
Justering av sadelvärmaren
Fordonet kan vara utrustat med en sadel-
värmare som bara kan användas när mo-
torn är igång. Det finns 4 inställningar för
1. Ikoner för handtagsvärmare/sadelvärmare
1
Av
Låg
Mellan Displayen visar
Inställning
Hög
BV1-9-M1.book 7 ページ 2018年6月8日 金曜日 午後1時52分
Page 38 of 118

Instrument och kontrollfunktioner
5- 8
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
sadelvärmaren.
För att öka sadelvärma rtemperaturen, tryck
på väljarknappens “ ”-sida. För att mins-
ka sadelvärmartemperaturen, tryck på väl-
jarknappens “ ”-sida.
VIKTIGT
MCA2398 0
Kom ihåg att använda skydd skläder
s om täcker höfter och ben när du
använder sadelvärmaren.
Om omgivning stemperaturen är 20
C (68 F) eller högre bör du inte
s tälla sadelvärmaren på den höga
ins tällningen.
Om sadeln slit s eller skada s s ka du
s luta använda sadelvärmaren och
byta ut sadeln.
Ändring av informationsdisplay
Informationso bjekten på displayen uppde-
las på 3 displaysidor.
Tryck på “ ” eller “ ” på väljarknappen
när du vill växla mellan de 3 displaysidorna.
TIPS
O bjekten på varje displaysida kan anpas-
sas. (Se sidan 5-13.)
Vägmätare:
Vägmätaren visar hur långt fordonet har
gått.
Trippmätare:
“TRIP1” och “TRIP2” visar körsträckan se-
dan de senast återställdes till noll.
Om du vill nollställa en trippmätare använ-
der du väljarknappen för att markera infor-
mationsdisplaysidan för trippmätaren du vill
nollställa. Håll väljarknappens “ ”-sida in-
tryckt i en sekund så att trippmätaren blin-
kar, och håll sedan väljarknappens “ ”-
sida intryckt igen i en sekund medan tripp-
mätaren blinkar.
TIPS
Vägmätaren låser vid 999999.
Trippmätaren nollställs och börjar om
från början när den når 9999.9.
När cirka 3.0 L (0.79 US gal, 0.66 Imp.gal)
b ränsle finns kvar i bränsletanken börjar det
sista segmentet i bränslemätaren att blinka.
Informationsdisplayen växlar dessutom au-
Av
Låg
Mellan Displayen visar
Inställning
Hög
BV1-9-M1.book 8 ページ 2018年6月8日 金曜日 午後1時52分
Page 39 of 118

Instrument och kontrollfunktioner
5-9
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
tomatiskt till trippmätaren för bränslereserv
“F-TRIP” och börjar mäta körsträckan från
denna punkt.
Tryck i detta fall på väljarknappen för att
växla displayen i följande ordning:
F-TRIP Display–1 Display–2
Display–3 F-TRIP
Om du inte nollställer trippmätaren för
b ränslereserv själv kommer den att nollstäl-
las automatiskt när du har tankat och kört i
5 km (3 mi).
TIPS
Du kan inte öppna menyläget (sidan 5-10)
när “F-TRIP” är aktiverat.
Uppskattad återstående körsträcka:
Uppskattad sträcka som fordonet kan köra
med återstående bränsle under rådande
körförhållanden visas.
Omgivningstemperatur:
Visar omgivningstemperaturen från –9 C
till 50 C i steg om 1 C. Den temperatur
som visas kan avvika från den faktiska om-
givningstemperaturen.
TIPS
–9 C visas även om identifierad tem-
peratur är lägre.
50 C visas även om identifierad tem-
peratur är högre.
Noggrannheten i temperaturvisningen
kan påverkas vid körning i hastigheter
under cirka 20 km/h (12 mi/h) eller när du stannat vid stoppljus eller en järn-
vägsövergångar.
Genomsnittlig bränsleför brukning:
Läget för genomsnittlig b ränsleförbrukning
“F.AVE” kan ställas in på “km/L” eller
“L/100km”. För fordon med brittiska specifi-
kationer: “MPG”. (Se sidan 5-13.)
För att nollställa visningen av genomsnittlig
b ränsleför brukning, använd väljarknappen
för att markera informationsdisplaysidan
med genomsnittlig bränsleför brukning.
Tryck på väljarknappens “ ”-sida så att
visningen av genomsnittlig bränsleförb ruk-
ning blinkar och håll väljarknappens “ ”-
sida intryckt igen i 1 sekund medan display-
en blinkar.
TIPS
När visningen av genomsnittlig bränsleför-
b rukning har återställts visas “– –.–” tills for-
donet har körts 1 km (0.6 mi).
VIKTIGT
MCA15474
Vid funktions fel visas “– –.–” kontinuer-
ligt. Låt en Yamaha-återför säljare kon-
trollera fordonet.
Momentan bränsleför brukning:
Läget för momentan bränsleför brukning
“CRNT.F” kan ställas in på “km/L” eller
“L/100km”. För fordon med brittiska specifi-
kationer: “MPG”. (Se sidan 5-13.)
TIPS
Momentan bränsleför brukning kan inte
BV1-9-M1.book 9 ページ 2018年6月8日 金曜日 午後1時52分
Page 40 of 118

Instrument och kontrollfunktioner
5-10
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
nollställas.
Vid körning i hastigheter under 10
km/h (6 mi/h) visas “– –.–”.
VIKTIGT
MCA15474
Vid funktions fel visas “– –.–” kontinuer-
ligt. Låt en Yamaha-återför säljare kon-
trollera fordonet.
Menyläge
Stoppa fordonet och tryck på “MENU” i 2
sekunder för att öppna menyläget. Tryck på
“MENU” igen i 2 sekunder eller välj
“ ” när du vill lämna menyläget och
återgå till det vanliga visningsläget.
TIPS
När fordonet startas eller strömmen till for-
donet slås av sparas alla inställningar och
inställningsläget stängs.
Menyalternativ
Inställningar för handtagsvärmare
1. Markera “Grip Warmer” med väljar-
knappen.
2. Tryck på “MENU”-knappen. Hand-
1. Inställningslägesdisplay
Kategori Bes krivning
Med denna funktion kan du
ställa in låg, medium och
hög för 10 temperaturni-
våer.
Med denna funktion kan du
ställa in låg, medium och
hög för 10 temperaturni-
våer.
1
Grip Warmer
Seat Heater
Med den här funktionen
kan du aktivera och inakti-
vera antispinnsystemet.
Med den här funktionen
kan du kontrollera och
återställa intervallet för
olje byte (indikator), inter-
vallet för kilrems byte (indi-
kator) och
underhållsintervallet
“FREE”.
Med denna funktion kan du
växla enhet för bränsleför-
brukning mellan “L/100km”
och “km/L”.
För fordon med brittiska
specifikationer: Funktio-
nen är inte tillgänglig.
Med denna funktion kan du
ändra vad som visas i 3
informationsdisplayer.
Med den här funktionen
kan du ställa in ljusstyrkan
på instrumentpanelen.
Med denna funktion kan du
ställa in klockan.
Med den här funktionen
kan du återställa alla alter-
nativ till fa briksinställning-
arna eller
standardinställningarna,
utom vägmätaren, klockan
och underhållsräknaralter-
nativen “Oil” och “V-Belt”.
Tr action Control
Maintenance
Unit
Display
Brightness
Clock
All Reset
BV1-9-M1.book 10 ページ 2018年6月8日 金曜日 午後1時52分