Page 121 of 180

8-28
8
N.B.Si l’huile recommandée n’est pas disponible, utili-
ser de l’huile pour engrenages hypoïdes SAE
80W-90 API GL-5.
En cas d’utilisation de cette huile, du bruit en pro-
venance du carter de couple conique risque tou-
tefois de se produire lors de l’actionnement du
frein arrière. 7. Contrôler l’état du joint du bouchon de rem-plissage et le remplacer s’il est abîmé.
8. Remonter le bouchon de remplissage et son joint, puis serrer le bouchon au couple spéci-
fié.
9. S’assurer que le carter de couple conique ar- rière ne fuit pas. Si une fuite d’huile est détec-
tée, il faut en rechercher la cause.
10. Remettre le protège-carter de couple co- nique en place et le fixer à l’aide des vis, puis
serrer celles-ci au couple spécifié.
FBU23437Changement de l’huile de différentielIl faut s’assurer avant chaque départ qu’il n’y a
pas de fuite d’huile au niveau du boîtier de diffé-
rentiel. Si une fuite est détectée, faire vérifier le
VTT par un concessionnaire Yamaha. Il faut en
outre changer l’huile de différentiel aux fré-
quences spécifiées dans le tableau des entretiens
et graissages périodiques.1. Placer le VTT sur une surface de niveau.
2. Placer un bac à vidange sous le boîtier de dif- férentiel afin d’y recueillir l’huile usagée.
3. Retirer le bouchon de remplissage, la vis de vidange de l’huile de différentiel, ainsi que
leur joint, afin de vidanger l’huile du boîtier de
différentiel.
Couple de serrage :
Bouchon de remplissage d’huile de couple
conique arrière :22 N·m (2.2 kgf·m, 16 lb·ft)Couple de serrage : Vis de protège-carter de couple conique
arrière :8 N·m (0.8 kgf·m, 5.9 lb·ft)
UBB560F0.book Page 28 Thursday, March 9, 2017 9:07 AM
Page 122 of 180
8-29
84. Monter la vis de vidange et un joint neuf, puis
serrer la vis au couple de serrage spécifié.
5. Remplir de la quantité spécifiée d’huile de dif- férentiel recommandée. ATTENTION : Ne
pas laisser pénétrer de corps étrangers
dans le boîtier de différentiel.
[FCB00412]
N.B. Bien veiller à ne pas verser plus que la quantité
spécifiée d’huile dans le boîtier du différentiel.
Un excès d’huile provoquera un suintement par
la durite de mise à l’air pendant et après la
conduite du véhicule.
La capacité du boîtier de différentiel étant supé-
rieure à la quantité d’huile recommandée, le ni-
veau d’huile ne peut être estimé avec précision
en regardant dans l’orifice de remplissage.
1. Bouchon de remplissage de l’huile de différentiel
2. Joint
1. Vis de vidange de l’huile de différentiel
2. Joint
21
12
Couple de serrage :
Vis de vidange de l’huile de différentiel :10 N·m (1.0 kgf·m, 7.4 lb·ft)
UBB560F0.book Page 29 Thursday, March 9, 2017 9:07 AM
Page 123 of 180

8-30
8
6. Contrôler l’état du joint du bouchon de rem-
plissage et le remplacer s’il est abîmé.
7. Remonter le bouchon de remplissage et son joint, puis serrer le bouchon au couple spéci-
fié.
8. S’assurer que le boîtier de différentiel ne fuit pas. Si une fuite d’huile est détectée, il faut en
rechercher la cause.
FBU23471Liquide de refroidissementIl faut contrôler le niveau du liquide de refroidisse-
ment avant chaque départ. Il convient également
de changer le liquide de refroidissement aux fré-
quences spécifiées dans le tableau des entretiens
et graissages périodiques.
FBU27129Contrôle du niveau du liquide de refroidisse-
ment1. Placer le VTT sur une surface de niveau.N.B.Le niveau du liquide de refroidissement doit être
vérifié le moteur froid, car il varie en fonction de la
température du moteur. 2. Contrôler le niveau du liquide de refroidisse- ment dans le vase d’expansion.N.B.Le niveau du liquide de refroidissement doit se si-
tuer entre les repères de niveau minimum et maxi-
mum.
Huile de différentiel recommandée :Vo i r p ag e 1 0 - 1 .
Quantité d’huile : 0.35 L (0.37 US qt, 0.31 Imp.qt)
Couple de serrage : Bouchon de remplissage de l’huile de
différentiel :23 N·m (2.3 kgf·m, 17 lb·ft)
UBB560F0.book Page 30 Thursday, March 9, 2017 9:07 AM
Page 124 of 180

8-31
83. Si le niveau du liquide de refroidissement est
inférieur ou égal au repère de niveau mini-
mum, retirer le cache C pour accéder au vase
d’expansion. (Voir page 8-10.)
4. Retirer le bouchon du vase d’expansion, ver- ser du liquide de refroidissement ou de l’eau
distillée jusqu’au repère de niveau maximum,
puis remettre le bouchon du vase d’expan-
sion en place, et ensuite le cache.
ATTENTION : Si l’on ne peut se procurer
du liquide de refroidissement, utiliser de
l’eau distillée ou de l’eau du robinet douce.
Ne pas utiliser d’eau dure ou salée, car cela est préjudiciable au moteur. Si l’on a
utilisé de l’eau au lieu de liquide de refroi-
dissement, il faut la remplacer par du li-
quide de refroidissement dès que possible
afin de protéger le circuit de refroidisse-
ment du gel et de la corrosion. Si on a
ajouté de l’eau au liquide de refroidisse-
ment, il convient de faire contrôler le plus
rapidement possible le taux d’antigel par
un concessionnaire Yamaha, afin de ren-
dre toutes ses propriétés au liquide de re-
froidissement.
[FCB01012]
1. Repère de niveau maximum
2. Repère de niveau minimum
1
2
1. Bouchon du vase d’expansion
1
UBB560F0.book Page 31 Thursday, March 9, 2017 9:07 AM
Page 125 of 180

8-32
8
N.B.Le ventilateur de radiateur se met en marche et
se coupe automatiquement en fonction de la
température du liquide de refroidissement dans
le radiateur.
En cas de surchauffe du moteur, suivre les ins-
tructions à la page 8-73. FBU37130Changement du liquide de refroidissement
AVERTISSEMENT
FWB01891Attendre que le moteur et le radiateur aient re-
froidi avant d’enlever le bouchon de radiateur.
Le liquide chaud et la vapeur risquent de pro-
voquer des brûlures. Toujours couvrir le bou-
chon d’un chiffon épais avant de l’ouvrir. Lais-
ser s’échapper les vapeurs résiduelles avant
de retirer le bouchon. 1. Dresser le motoquad sur un plan horizontal. 2. Déposer le porte-bagages avant et le cache
F. (Voir page 8-10.)
3. Retirer le bouchon du radiateur.
4. Déposer les caches D et E. (Voir page 8-10.)
5. Placer un récipient sous le moteur, puis retirer la vis de vidange du liquide de refroidisse-
ment et son joint. (Afin d’éviter toute coulure
de liquide de refroidissement sur le repose-
pied, il convient d’utiliser une feuille de papier
pliée comme illustré ou tout objet de forme si-
milaire.)
Capacité du vase d’expansion (jusqu’au re-
père de niveau maximum) :
0.25 L (0.26 US qt, 0.22 Imp.qt)
1. Bouchon du radiateur
1
UBB560F0.book Page 32 Thursday, March 9, 2017 9:07 AM
Page 126 of 180
8-33
86. Retirer le bouchon du vase d’expansion. 7. Débrancher la durite du côté du vase d’ex-
pansion et vidanger le liquide de refroidisse-
ment du vase d’expansion.
8. Après avoir vidangé le liquide de refroidisse- ment, rincer soigneusement le circuit de re-
froidissement à l’eau courante propre.
9. Monter la vis de vidange et son joint neuf, puis serrer la vis au couple de serrage spéci-
fié.
1. Vis de vidange du liquide de refroidissement
2. Joint
1. Feuille pliée comme illustré
2
1
1
1. Durite du vase d’expansionCouple de serrage :Vis de vidange du liquide de
refroidissement :10 N·m (1.0 kgf·m, 7.4 lb·ft)1
UBB560F0.book Page 33 Thursday, March 9, 2017 9:07 AM
Page 127 of 180

8-34
8
10. Brancher la durite du vase d’expansion.
11. Verser du liquide de refroidissement du type
recommandé jusqu’au repère de niveau
maximum du vase d’expansion, puis remettre
le bouchon en place. ATTENTION : Mélan-
ger l’antigel exclusivement avec de l’eau
distillée. Pour se dépanner, il est toutefois
possible de recourir à de l’eau douce. Ne
pas utiliser d’eau dure ou salée, car cela
est préjudiciable au moteur.
[FCB00992]
12. Remplir entièrement le radiateur de liquide de refroidissement du type recommandé. 13. Mettre le bouchon du radiateur en place,
mettre ensuite le moteur en marche et le lais-
ser tourner quelques minutes au ralenti, puis
le couper.
14. Retirer le bouchon du radiateur afin de vérifier le niveau du liquide de refroidissement dans
le radiateur. Si le niveau est bas, ajouter du li-
quide de sorte à remplir le radiateur, puis re-
mettre le bouchon du radiateur en place.
15. Mettre le moteur en marche, puis s’assurer qu’il n’y a pas de fuite de liquide de refroidis-
sement.
N.B.Si une fuite est détectée, faire vérifier le circuit de
refroidissement par un concessionnaire Yamaha. 16. Remettre les caches et le porte-bagagesavant en place.FBU37112Nettoyage du filtre à airL’élément du filtre à air principal et l’élément du
filtre à air secondaire doivent être nettoyés toutes
les 20–40 heures de fonctionnement du moteur.
Lors de l’entretien des éléments du filtre à air,
s’assurer que l’admission d’air du boîtier du filtre à
Proportion d’antigel et d’eau :
1:1
Antigel recommandé : Antigel de haute qualité composé d’éthy-
lène glycol et contenant des inhibiteurs de
corrosion pour les moteurs en aluminium
Quantité de liquide de refroidissement : Radiateur (intégralité du circuit) :1.32 L (1.40 US qt, 1.16 Imp.qt)
Vase d’expansion (jusqu’au repère de ni-
veau maximum) : 0.25 L (0.26 US qt, 0.22 Imp.qt)
UBB560F0.book Page 34 Thursday, March 9, 2017 9:07 AM
Page 128 of 180
8-35
8air n’est pas obstruée. Contrôler s’il n’y a pas de
prise d’air au niveau du raccord en caoutchouc du
boîtier d’injection ou des éléments de fixation du
collecteur. Resserrer tous ces éléments pour évi-
ter que de l’air non filtré ne pénètre dans le mo-
teur.
N.B.
Remplacer les éléments du filtre à air s’ils sont
endommagés.
Augmenter la fréquence de l’entretien du filtre à
air si le véhicule est souvent utilisé dans des
zones poussiéreuses ou humides.
Un tube de vidange équipe le fond du boîtier de
filtre à air. Si de la poussière et/ou de l’eau se
sont accumulées dans ce tube, le vider et net-
toyer le boîtier de filtre à air et les éléments du
filtre à air.
1. Dresser le motoquad sur un plan horizontal.
2. Déposer la selle. (Voir page 4-14.)
3. Retirer le couvercle du boîtier de filtre à air en
décrochant ses attaches.1. Tube de vidange du boîtier de filtre à air
1
UBB560F0.book Page 35 Thursday, March 9, 2017 9:07 AM