Page 9 of 664

9
YARIS_HV_OM_Europe_OM52J95S
La instalación de un sistema de transmisor de RF en el vehículo puede afectar a
sistemas electrónicos como, por ejemplo:
● Sistema de inyección de combustible multipuerto/sistema de inyección de
combustible secuencial multipuerto
● Sistema de control de crucero (si está instalado)
● Sistema antibloqueo de frenos
● Sistema de cojín de aire SRS
● Sistema de pretensores de los cinturones de seguridad
● Toyota Safety Sense (si está instalado)
Asegúrese de consultar con un proveedor Toyota autorizado, un taller de reparación
Toyota autorizado o cualquier taller fiable las medidas preventivas o instrucciones
especiales para la instalación de un sistema de transmisión de RF.
Si desea obtener información adicional acerca de las bandas de frecuencia, niveles de
alimentación eléctrica, posiciones de las antenas y disposiciones de instalación de los
transmisores de RF, solicite dicha información en un proveedor Toyota autorizado, un
taller de reparación Toyota autorizado o cualquier taller fiable.
A pesar de su protección electromagnética, los componentes y cables de alta tensión
de los vehículos híbridos emiten aproximadamente la misma cantidad de ondas
electromagnéticas que los vehículos convencionales impulsados por gasolina o los
electrodomésticos.
Puede producirse un ruido inesperado en la recepción del transmisor de
radiofrecuencia (transmisor de RF).
Instalación de un sistema de transmisor de RF
Page 10 of 664
10
YARIS_HV_OM_Europe_OM52J95S
El cojín de aire SRS y los dispositivos del pretensor del cinturón de seguridad en su
Toyota contienen productos químicos explosivos. Si el vehículo se desguaza con los
cojines de aire y los pretensores de los cinturones de seguridad tal y como están,
existe el riesgo de provocar un accidente como, por ejemplo, un incendio. Asegúrese
de que los sistemas del cojín de aire SRS y de los pretensores de los cinturones de
seguridad queden bien desinstalados y elimínelos a través de un servicio de recogida
apropiado, de un proveedor Toyota autorizado, un taller de reparación Toyota
autorizado o cualquier taller fiable antes de desguazar el vehículo.
Desguace de su Toyota
Page 11 of 664

11
YARIS_HV_OM_Europe_OM52J95S
ADVERTENCIA
■Precauciones generales durante la conducción
Conducción bajo los efectos de los medicamentos y el alcohol: No conduzca el
vehículo bajo los efectos del alcohol o medicamentos que podrían mermar su
capacidad de conducción. El consumo de alcohol y ciertos medicamentos aumenta
el tiempo de reacción, afecta al juicio y reduce la coordinación, lo que podría
ocasionar un accidente con el consiguiente riesgo de lesiones graves o mortales.
Conducción defensiva: Conduzca siempre de forma defensiva. Anticipe los errores
de otros conductores o de los peatones y esté preparado para evitar un accidente.
Distracción del conductor: Preste siempre la máxima atención al conducir. Cualquier
cosa que pueda distraer al conductor, como ajustar controles, responder al teléfono
móvil o leer, puede provocar una colisión con el consiguiente riesgo de lesiones
graves o mortales para usted, sus ocupantes o terceros.
■ Precauciones generales relativas a la seguridad de los niños
No deje nunca a niños solos dentro del vehículo ni permita que tengan o utilicen la
llave del mismo.
Los niños podrían poner el vehículo en marcha o en punto muerto. Existe también el
peligro de que los niños se hagan daño jugando con el encendedor de cigarrillos, las
ventanillas, la persiana del techo panorámico, u otras características del vehículo.
Además, en el interior del vehículo, tanto las temperaturas demasiado altas como
demasiado bajas pueden resultar fatídicas para los niños.
Page 12 of 664
12
YARIS_HV_OM_Europe_OM52J95S
Lectura del manual
ADVERTENCIA:
Explica algo que, en caso de no seguir las indicaciones, podría causar
lesiones graves o incluso mortales.
AV I S O :
Explica algo que, en caso de no seguir las indicaciones, podría causar
daños o una avería en el vehículo o el equipamiento.
Indica procedimientos de trabajo o de funcionamiento. Siga los
pasos en el orden numérico.
Indica la acción (pulsación,
giro, etc.) utilizada para
accionar interruptores y otros
dispositivos.
Indica el resultado de una
operación (por ejemplo, la
apertura de una tapa).
Indica el componente o la
posición que se está
explicando.
Significa “No”, “No haga esto” o
“No permita que esto suceda”.
123
Page 13 of 664
13
YARIS_HV_OM_Europe_OM52J95S
Cómo buscar
■Búsqueda por nombre
• Índice alfabético............... P. 650
■Búsqueda por posición de
instalación
• Índice de imágenes ........... P. 14
■Búsqueda por síntoma o sonido
• Qué debo hacer si...
(Resolución de
problemas)....................... P. 646
■Búsqueda por título
• Contenido ............................ P. 2
Page 14 of 664

14Índice de imágenes
YARIS_HV_OM_Europe_OM52J95S
Índice de imágenes
■Exterior
Puertas laterales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 162
Bloqueo/desbloqueo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 162
Apertura/cierre de las ventanillas laterales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 225
Bloqueo/desbloqueo por medio de llave mecánica*1 . . . . . . . . . . . . . P. 607
Luces de aviso*2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 555
Portón trasero. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 169
Bloqueo/desbloqueo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 169
Luces de aviso*2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 555
Espejos retrovisores exteriores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 222
Ajuste del ángulo del retrovisor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 222
Plegado de los retrovisores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 223
Desempañamiento de los retrovisores*3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 420
1
2
3
Page 15 of 664

15Índice de imágenes
YARIS_HV_OM_Europe_OM52J95S
Limpiaparabrisas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 272, 276
Precauciones para la temporada de invierno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 339
Precauciones para los túneles de lavado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 446
Tapa de llenado de combustible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 278
Método de repostaje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 278
Tipo de combustible/capacidad del depósito de combustible . . . . . . . P. 626
Neumáticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 481
Tamaño/presión de inflado de los neumáticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 632
Neumáticos de invierno/cadenas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 339
Comprobación/rotación/sistema de aviso de la presión de los
neumáticos*3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 481
Tratamiento de pinchazos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 571, 590
Capó . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 463
Apertura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 463
Aceite de motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 627
Tratamiento de sobrecalentamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 615
Faros/luces de posición delanteras/luces de marcha diurna/
luces de los intermitentes delanteros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 262, 264
Luces antiniebla delanteras*3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 270
Luces de los intermitentes laterales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 262
Luces de los intermitentes traseros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 262
Luces de marcha atrás/luces de posición traseras (tipo LED) . . . P. 264
Movimiento de la palanca de cambios a la posición R. . . . . . . . . . . . . P. 258
Luces de freno/de posición traseras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 264
Luz antiniebla trasera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 270
Luces de la matrícula . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 264
4
5
6
7
Bombillas de las luces exteriores para la conducción
(Método de sustitución: P. 520, vatios: P. 634)
*1: Vehículos con sistema de llave inteligente
*2: Vehículos con pantalla monocromática
*3: Si está instalado
8
9
10
11
12
13
14
15
Page 16 of 664

16Índice de imágenes
YARIS_HV_OM_Europe_OM52J95S
■Tablero de instrumentos (vehículos con dirección a la izquierda)
Interruptor de alimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 242, 246
Arranque del sistema híbrido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 242, 246
Cambio de los modos/posiciones del interruptor de
alimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 243, 248
Parada de emergencia del sistema híbrido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 541
Cuando el sistema híbrido no arranca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 605
Luces de aviso*1, 2/mensajes de advertencia*1, 3 . . . . . . . . . . . P. 563, 565
Palanca de cambios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 258
Cambio de posición de la palanca de cambios . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 258
Precauciones en caso de remolcado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 543
Cuando la palanca de cambios no se mueve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 260
Contadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 124, 127
Lectura de los contadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 124, 127
Ajuste de la luz del conjunto de instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . P. 125, 128
Luces de aviso/indicadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 118
Cuando se encienden las luces de aviso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 551
1
2
3