Page 385 of 664
3855-6. Utilización de dispositivos Bluetooth®
5
Sistema de audio
YARIS_HV_OM_Europe_OM52J95S
■Funciones del sistema de audio/teléfono Bluetooth®
Dependiendo del dispositivo Bluetooth®, puede que algunas funciones no estén
disponibles.
Primer menúSegundo menúTercer menúDetalles de
funcionamiento
“Phone”
“Phonebook”
“Add contacts” Adición de un nuevo
número
“Add SD” Registro de una
marcación rápida
“Delete call history”
Eliminación de un
número guardado en el
historial de llamadas
“Delete contacts”
Eliminación de un
número guardado en la
agenda
“Delete other PB” Eliminación de los
datos de la agenda
“Auto transfer
On or Off” - Transferencia de la
agenda
“HF sound setting”
“Call volume” Ajuste del volumen de
llamada
“Ring tone volume”
Configuración del
volumen del tono de
llamada
“Ring tone” Configuración del tono
de llamada
“Transfer history” - Transferencia de los
historiales de llamadas
Page 386 of 664
3865-6. Utilización de dispositivos Bluetooth®
YARIS_HV_OM_Europe_OM52J95S
Uso de los interruptores del volante
Volumen
Interruptor para colgar
Desactiva el sistema de manos
libres/finaliza una llamada/rechaza
una llamada
Interruptor para descolgar
Activa el sistema de manos libres/
inicia una llamada
: Si está instalado
Los mandos del volante pueden utilizarse para manejar un teléfono
móvil o un reproductor de audio digital portátil (reproductor portátil)
que estén conectados.
Funcionamiento del teléfono Bluetooth® con los mandos del volante
1
2
3
Page 387 of 664

3875-6. Utilización de dispositivos Bluetooth®
5
Sistema de audio
YARIS_HV_OM_Europe_OM52J95S
Registro de un dispositivo Bluetooth®
Pulse el mando de sintonización/desplazamiento y seleccione
“Bluetooth*” usando dicho mando.
Pulse el mando y seleccione “Pairing” con el mando.
Se visualizará una clave de acceso.
Dispositivos Bluetooth® incompatibles con SSP (Secure Simple Pairing):
Introduzca la clave de acceso en el dispositivo.
Dispositivos Bluetooth® compatibles con SSP (Secure Simple Pairing):
Seleccione “Yes” para registrar el dispositivo. Dependiendo del tipo de
dispositivo, puede que se registre automáticamente.
Si un dispositivo Bluetooth® tiene funciones tanto de reproductor musical
como de teléfono móvil, ambas funciones se registrarán a la vez. Al borrar el
dispositivo, se borrarán ambas funciones a la vez.
Si se pulsa el interruptor para descolgar y se entra en el modo “Phone” sin
haber registrado ningún teléfono, aparecerá automáticamente la pantalla de
registro.
*: Bluetooth es una marca registrada de Bluetooth SIG, Inc.
: Si está instalado
Antes de usar el audio/teléfono Bluetooth®, es necesario registrar un
dispositivo Bluetooth® en el sistema. Puede registrar hasta 5
dispositivos Bluetooth®.
Cómo registrar un dispositivo Bluetooth®
1
2
3
Page 388 of 664

3885-7. Menú “SETUP”
YARIS_HV_OM_Europe_OM52J95S
Utilización del menú “SETUP” (menú
“Bluetooth*”)
Seleccione “Pairing” utilizando el mando de sintonización/desplazamiento
( P. 384) y siga el procedimiento para registrar un reproductor portátil.
( P. 387)
Seleccione “List phone” mediante el mando de sintonización/desplazamiento.
( P. 384) Aparecerá la lista de teléfonos móviles registrados.
● Conexión del teléfono móvil registrado al sistema de audio
Seleccione el nombre del teléfono móvil que vaya a conectar mediante
el mando de sintonización/desplazamiento.
Seleccione “Select” mediante el mando.
● Eliminación de un teléfono móvil registrado
Seleccione el nombre del teléfono móvil que vaya a borrar mediante el
mando de sintonización/desplazamiento.
Seleccione “Delete” mediante el mando.
Pulse (“Yes”).
*: Bluetooth es una marca registrada de Bluetooth SIG, Inc.
: Si está instalado
El registro del dispositivo Bluetooth® en el sistema permite que el
sistema funcione. Las siguient es funciones pueden usarse para
dispositivos registrados:
Registro de un reproductor portátil
Listado de los teléfonos móviles registrados
1
2
1
2
3
Page 389 of 664
3895-7. Menú “SETUP”
5
Sistema de audio
YARIS_HV_OM_Europe_OM52J95S
●Desconexión del teléfono móvil registrado del sistema de audio
Seleccione el nombre del teléfono móvil que vaya a desconectar
mediante el mando de sintonización/desplazamiento.
Seleccione “Disconnect” mediante el mando.
Pulse (“Yes”).
Seleccione “List audio” mediante el mando de sintonización/desplazamiento.
( P. 384) Aparecerá la lista de reproductores portátiles registrados.
● Conexión del reproductor portátil registrado al sistema de audio
Seleccione el nombre del reproductor portátil que vaya a conectar
mediante el mando de sintonización/desplazamiento.
Seleccione “Select” mediante el mando.
● Eliminación del reproductor portátil registrado
Seleccione el nombre del reproductor portátil que vaya a borrar
mediante el mando de sintonización/desplazamiento.
Seleccione “Delete” mediante el mando.
Pulse (“Yes”).
Listado de los reproductores portátiles registrados
1
2
3
1
2
1
2
3
Page 390 of 664

3905-7. Menú “SETUP”
YARIS_HV_OM_Europe_OM52J95S
●Desconexión del reproductor portátil registrado del sistema de audio
Seleccione el nombre del reproductor portátil que vaya a desconectar
mediante el mando de sintonización/desplazamiento.
Seleccione “Disconnect” mediante el mando.
Pulse (“Yes”).
● Selección del modo de conexión
Seleccione el nombre del reproductor portátil deseado mediante el
mando de sintonización/desplazamiento.
Seleccione “Connection method” con el mando.
Seleccione “From vehicle” o “From audio” con el mando.
Seleccione “Passkey” mediante el mando de sintonización/
desplazamiento. ( P. 384)
Seleccione una clave de acceso de 4 a 8 dígitos mediante el mando.
Introduzca el número dígito a dígito.
Cuando haya introducido todo el número que desea registrar como clave
de acceso, pulse de nuevo el mando o pulse (“Enter”).
Si la clave de acceso que va a registrarse consta de 8 dígitos, no es necesario
pulsar el mando de nuevo, ni (“Enter”).
Cambio de la clave de acceso
1
2
3
1
2
3
1
2
3
Page 391 of 664

3915-7. Menú “SETUP”
5
Sistema de audio
YARIS_HV_OM_Europe_OM52J95S
Si “BT power” está activado, el dispositivo registrado se conectará
automáticamente cuando el interruptor del motor se coloque en la posición
“ACC” (vehículos sin sistema de llave inteligente) o en el modo
ACCESSORY (vehículos con sistema de llave inteligente).
Seleccione “BT power” mediante el mando de sintonización/
desplazamiento. ( P. 384)
Seleccione “On” u “Off” mediante el mando.
Seleccione “Bluetooth* info” mediante el mando de sintonización/
desplazamiento. ( P. 384)
● Visualización del nombre del dispositivo
Seleccione “Device name” mediante el mando de sintonización/
desplazamiento.
● Visualización de la dirección del dispositivo
Seleccione “Device address” mediante el mando de sintonización/
desplazamiento.
*: Bluetooth es una marca registrada de Bluetooth SIG, Inc.
Si “Display setting” está activado, se mostrará el estado de conexión del
teléfono Bluetooth/reproductor portátil cuando el interruptor de alimentación
se coloque en las posiciones “ACC” u “ON” (vehículos sin sistema de llave
inteligente) o en los modos ACCESSORY u ON (vehículos con sistema de
llave inteligente).
Seleccione “Display setting” mediante el mando de sintonización/
desplazamiento. ( P. 384)
Seleccione “On” u “Off” mediante el mando.
Ajuste de la conexión automática del dispositivo en on u off
Visualización del estado del dispositivo
Ajuste de la visualización de la confirmación de la conexión automática en
on u off
1
2
1
2
Page 392 of 664
3925-7. Menú “SETUP”
YARIS_HV_OM_Europe_OM52J95S
Seleccione “Reset” mediante el mando de sintonización/desplazamiento.
( P. 384)
● Inicialización de la configuración del sonido
Seleccione “Sound settings” mediante el mando de sintonización/
desplazamiento y pulse (“Yes”).
Para obtener más información acerca de la configuración del sonido: P. 3 5 0
●Inicialización de la información del dispositivo
Seleccione “Car Device Info” mediante el mando de sintonización/
desplazamiento y pulse (“Yes”).
Se inicializarán la conexión automática del dispositivo portátil, la visualización de la
confirmación de la conexión automática y la clave de acceso.
● Inicialización de todos los ajustes
Seleccione “Reset all” mediante el mando de sintonización/
desplazamiento y pulse (“Yes”).
Inicialización