2764-2. Jízdní postupy
*: Je-li ve výbavě
*1:Zařazení do polohy D umožní systé-
mu volit převodový stupeň vyhovující
jízdním podmínkám. Nastavení řadicí
páky do polohy D je doporučeno pro
normální jízdu.
*2:Pouze vozidla s pádlovými spínači
řazení: Volba rozsahů řazení v polo-
ze D umožňuje vhodné použití brzdě-
ní motorem. ( oS.278)
*3: Volbou rozsahů řazení použitím reži-
mu S se omezí horní mez možných
rozsahů řazení, ovládá se síla brzdě-
ní motorem a zabrání se nadbytečné-
mu řazení nahoru.
■Když jedete s aktivovaným adaptiv-ním tempomatem s plným rychlost-
ním rozsahem, adaptivním
tempomatem nebo tempomatem (je-li ve výbavě)
I když provedete následující činnosti se
záměrem umožnit brzdění motorem, ne-bude brzdění motorem aktivováno, pro-
tože adaptivní tempomat s plným
rychlostním rozsahem, adaptivní tempo-mat nebo tempomat nebude zrušen.
●Když jedete v režimu D* nebo S, pod-
řadíte na 7, 6, 5 nebo 4. ( oS.278,
279)
●Když přepnete jízdní režim do režimu
Sport během jízdy v D. ( oS.422)*:Pouze vozidla s pádlovými spínači řa-
zení
■Pokud se na multiinformačním dis-
pleji zobrazí "High Transmission Fluid Temp See Owner’s Manual"
(Vysoká teplota převodovkové ka-
paliny. Viz Příručka pro uživatele.) (modely AWD)
Vraťte se k jízdě v poloze D* a snižte
rychlost uvolněním plynového pedálu.
Zastavte vozidlo na bezpečném místě,
přesuňte řadicí páku do P a nechte mo-
tor běžet na volnoběh, až výstražné hlá-
šení zmizí.
*:Pokud je zvolen kterýkoliv rozsah v D
( oS.278), vraťte se k normální jízdě
v poloze D. (Pouze vozidla s pádlový-
mi spínači řazení)
Když výstražné hlášení zmizí, můžete
s vozidlem opět pokračovat v jízdě.
Pokud výstražné hlášení po chvíli ne-
zhasne, nechte vaše vozidlo prohléd-
nout kterýmkoliv autorizovaným
prodejcem nebo servisem Toyota, nebo
kterýmkoliv spolehlivým servisem.
■Omezení náhlého rozjezdu (Drive-Start Control)
oS.255
Automatická převodovka*
Zvolte zařazenou polohu pod-
le svého záměru a situace.
Účel a funkce zařazených
poloh
Zařazená
polohaÚčel nebo funkce
PParkování vozidla/
startování motoru
RCouvání
NNeutrál
DNormální jízda*1, 2
SJízda v režimu S*3
( oS.279)
277
4
4-2. Jízdní postupy
Jízda
■AI-SHIFT
AI-SHIFT automaticky volí vhodné pře-vodové stupně podle způsobu jízdy řidi-
če a jízdních podmínek.
AI-SHIFT funguje automaticky, když je řadicí páka v D. (Přesunutím řadicí páky
do S se tato funkce zruší.)
Když je spínač motoru
v ZAPNUTO a brzdový pedál je se-
šlápnutý*, přesuňte řadicí páku při
stlačení uvolňovacího tlačítka řaze-
ní na hlavici řadicí páky.
Přesuňte řadicí páku při
stlačení uvolňovacího tlačítka řaze-
ní na hlavici řadicí páky.
Přesuňte řadicí páku nor-
málně.
Když přesunujete řadicí páku mezi P
a D, ujistěte se, že je vozidlo úplně za-
staveno.
*:Aby bylo vozidlo schopno vyřadit z P,
musí být brzdový pedál sešlápnut
předtím, než je stlačeno uvolňovací
tlačítko řazení. Pokud je uvolňovací
tlačítko řazení stlačeno jako první, zá-
mek řazení nebude uvolněn.
■Systém zámku řazení
Systém zámku řazení je systém, který
brání nesprávnému ovládání řadicí páky při rozjezdu.
Řadicí páku je možné přesunout z P
pouze tehdy, když je spínač motoru v ZAPNUTO, brzdový pedál je se-
šlápnutý a uvolňovací tlačítko řazení je
stlačeno.
■Když nelze přesunout řadicí páku z P
Nejprve zkontrolujte, zda je sešlápnut
brzdový pedál.Pokud nelze řadicí páku přesunout, ač-
koliv je brzdový pedál sešlápnutý a uvol-
ňovací tlačítko řazení stlačeno, může být nějaký problém se systémem zámku
řazení. Nechte vozidlo ihned prohléd-
nout kterýmkoliv autorizovaným prodej-cem nebo servisem Toyota, nebo
kterýmkoliv spolehlivým servisem.
Následující kroky mohou být použity jako nouzové opatření pro přesunutí řa-
dicí páky.
VÝSTRAHA
■Když jedete na kluzkých površích
vozovky
Nezrychlujte ani nepřeřazujte rychlost-
ní stupně prudce.
Náhlé změny při brzdění motorem mo-hou způsobit prokluzování nebo smyk
vozidla, což může vést k nehodě.
Řazení řadicí pákou
2804-2. Jízdní postupy
●Aby se ochránila automatická převo-
dovka, je použita funkce, která auto-maticky zvolí vyšší rozsah řazení,
když je teplota kapaliny vysoká.
●Když je rozsah řazení 7 nebo nižší,
podržením řadicí páky směrem k "+"
se nastaví rozsah řazení na 8.
■Výstražný bzučák omezení podřa-zení
Aby byla zajištěna bezpečnost a jízdní
výkon, může být v některých případech omezeno podřazení. Za určitých okol-
ností nemusí být možné podřadit, i když
ovládáte řadicí páku nebo pádlové spí-nače řazení (jsou-li ve výbavě). (Dvakrát
zazní bzučák.)
■Pokud se nerozsvítí indikátor "S",
nebo se zobrazí indikátor "D" i po přesunutí řadicí páky do S
To m ů ž e z n a m e n a t p o r u c h u s y s t é m u
automatické převodovky. Nechte vozidlo ihned prohlédnout kterýmkoliv autorizo-
vaným prodejcem nebo servisem
To y o t a , n e b o k t e r ý mkoliv spolehlivým servisem. (Za této situace bude převo-
dovka fungovat stejným způsobem, jako
když je řadicí páka v D.)
*: Je-li ve výbavě
*1:Abyste snížili spotřebu paliva a hluk,
pro normální jízdu nastavte řadicí
páku do polohy D.*2:Pouze vozidla s pádlovými spínači
řazení: Volbou převodových stupňů
při používání polohy D je umožněno přiměřené brzdění motorem.
( oS.283)*3:Volbou převodových stupňů při pou-žívání polohy M se dosáhne přiměře-
né brzdné síly motoru ovládáním
řadicí páky.
■Zabezpečení proti poruše Multi-drive
Te n t o s y s t é m d e t e k u j e c í l o v é v a d n é
součásti (všechny solenoidy, které pro-vádějí funkci řazení) pomocí palubní
diagnostiky a provádí zabezpečovací
činnosti proti poruše, např. omezení funkce řazení nebo řízení převodového
poměru. V to případě se rozsvítí indiká-
tor poruchy.
Multidrive*
Zvolte zařazenou polohu podle
svého záměru a situace.
Účel a funkce zařazených
poloh
Zařazená polohaÚčel nebo funkce
PParkování vozidla/startování motoru
RCouvání
NNeutrál
DNormální jízda*1, 2
M
Jízda v 10stupňovém spor-tovním sekvenčním režimu
řazení*3 ( oS.283)
281
4
4-2. Jízdní postupy
Jízda
■Když jedete s aktivovaným adaptiv-
ním tempomatem s plným rychlost-ním rozsahem, adaptivním
tempomatem nebo tempomatem
(je-li ve výbavě)
I když přepnete jízdní režim do režimu
Sport, když jedete v D se záměrem
umožnit brzdění motorem, nebude brz-dění motorem aktivováno, protože
adaptivní tempomat s p l n ý m r y c h l o s t n í m
rozsahem, adaptivní tempomat nebo tempomat nebude zrušen. ( oS.422)
■Pokud se na multiinformačním dis-
pleji zobrazí "Transmission Oil
Te m p . H i g h S t o p i n a S a f e P l a c e and See Owner’s Manual" (Vysoká
teplota převodového oleje. Zastavte
na bezpečném místě. Viz příručka pro uživatele.)
Vraťte se k jízdě v poloze D* a snižte
rychlost uvolněním plynového pedálu. Zastavte vozidlo na bezpečném místě,
přesuňte řadicí páku do P a nechte mo-
tor běžet na volnoběh, až výstražné hlá-šení zmizí.*:Pokud je zvolen kterýkoliv převodový
stupeň v D ( oS.283), vraťte se k nor-mální jízdě v poloze D. (Pouze vozidla
s pádlovými spínači řazení)
Když výstražné hlášení zmizí, můžete s vozidlem opět pokračovat v jízdě.
Pokud výstražné hlášení po chvíli ne-
zhasne, nechte vaše vozidlo prohléd-nout kterýmkoliv autorizovaným
prodejcem nebo servisem Toyota, nebo
kterýmkoliv spolehlivým servisem.
■Omezení náhlého rozjezdu (Drive-Start Control)
oS.255
■G AI-SHIFT
G AI-SHIFT automaticky volí vhodné
převodové stupně podle způsobu ovlá-dání řidičem a jízdních podmínek.
G AI-SHIFT funguje automaticky, když
je řadicí páka v D a jako jízdní režim je zvolen režim Sport. (Volbou režimu Nor-
mal nebo přesunutím řadicí páky do po-
lohy M se tato funkce zruší.)
Když je spínač motoru
v ZAPNUTO a brzdový pedál je se-
šlápnutý*, přesuňte řadicí páku při
stlačení uvolňovacího tlačítka řaze-
ní na hlavici řadicí páky.
Přesuňte řadicí páku při
stlačení uvolňovacího tlačítka řaze-
ní na hlavici řadicí páky.
VÝSTRAHA
■Když jedete na kluzkých površích
vozovky
Nezrychlujte ani nepřeřazujte rychlost-ní stupně prudce.
Náhlé změny při brzdění motorem mo-
hou způsobit prokluzování nebo smyk vozidla, což může vést k nehodě.
Řazení řadicí pákou
2824-2. Jízdní postupy
Přesuňte řadicí páku nor-
málně.
Když přesunujete řadicí páku mezi P
a D, ujistěte se, že je vozidlo úplně za-
staveno.
*:Aby bylo vozidlo schopno vyřadit z P,
musí být brzdový pedál sešlápnut
předtím, než je stlačeno uvolňovací
tlačítko řazení. Pokud je uvolňovací
tlačítko řazení stlačeno jako první, zá-
mek řazení nebude uvolněn.
■Systém zámku řazení
Systém zámku řazení je systém, který brání nesprávnému ovládání řadicí páky
při rozjezdu.
Řadicí páku je možné přesunout z P pouze tehdy, když je spínač motoru v re-
žimu ZAPNUTO, brzdový pedál je se-
šlápnutý a uvolňovací tlačítko řazení je stlačeno.
■Když nelze přesunout řadicí páku
z P
Nejprve zkontrolujte, zda je sešlápnut brzdový pedál.
Pokud nelze řadicí páku přesunout, ač-
koliv je brzdový pedál sešlápnutý a uvol-ňovací tlačítko řazení stlačeno, může
být nějaký problém se systémem zámku
řazení. Nechte vozidlo ihned prohléd-nout kterýmkoliv autorizovaným prodej-
cem nebo servisem Toyota, nebo
kterýmkoliv spolehlivým servisem.
Následující kroky mohou být použity
jako nouzové opatření pro přesunutí řa-
dicí páky.
Uvolnění zámku řazení:
1Zatáhněte spínač parkovací brzdy, abyste zkontrolovali, že je parkovací
brzda zabrzděna. ( oS.289)
2Přepněte spínač motoru do VYP-
NUTO.
3Sešlápněte brzdový pedál.
4Vypačte kryt nahoru pomocí ploché-
ho šroubováku nebo podobného ná-stroje.
Abyste zabránili poškození krytu,
překryjte špičku šroubováku hadří-kem.
5Stiskněte a držte tlačítko vyřazení zámku řazení a pak stlačte tlačítko
na hlavici řadicí páky.
Řadicí páka může být přesunuta, když jsou obě tlačítka stisknuta.
oS.422, 427
VÝSTRAHA
■Abyste zabránili nehodě, když
uvolňujete zámek řazení
Před stisknutím tlačítka vyřazení zám-ku řazení se ujistěte, že je zabrzděna
parkovací brzda a sešlápněte brzdový
pedál.
Pokud je omylem sešlápnut plynový
pedál namísto brzdového pedálu, když
je stisknuto tlačítko vyřazení zámku řazení a řadicí páka je přesunuta
mimo P, vozidlo se může náhle rozjet,
což může vést k nehodě s následkem smrtelného nebo vážného zranění.
Vo l b a j í z d n í h o r e ž i m u a r e ž i -
mu Snow (je-li ve výbavě)
2844-2. Jízdní postupy
1Řazení nahoru
2Řazení dolů
Převodové stupně se změní pokaždé,
když je ovládána řadicí páka nebo pád-
lový spínač řazení (je-li ve výbavě).
Zvolený převodový stupeň, od M1 do
M10, se zobrazí na přístroji.
Převodové stupně se však automa-
ticky změní i v poloze M, když jsou
otáčky motoru příliš vysoké nebo
příliš nízké.
■Funkce převodových stupňů
●Můžete vybírat ze 10 úrovní síly akce-lerace a síly brzdění motorem.
●Nižší převodový stupeň bude poskyto-vat silnější akceleraci a sílu brzdění
motorem než vyšší rozsah převodový
stupeň, a zvýší se také otáčky motoru.
■Automatická volba převodového
stupně, když vozidlo zastaví po jíz-dě s řadicí pákou v M
●Převodovka automaticky podřadí na převodový stupeň 1, když vozidlo úpl-
ně zastaví.
●Když se vozidlo začne znovu pohybo-
vat vpřed, je zvolen automaticky pře-
vodový stupeň 1.
●Když je vozidlo zastaveno, převodový
stupeň je fixován v 1.
■Výstražný bzučák omezení podřa-zení
Aby byla zajištěna bezpečnost a jízdní
výkon, může být v některých případech omezeno podřazení. Za určitých okol-
ností nemusí být možné podřadit, i když
ovládáte řadicí páku nebo pádlový spí-nač řazení (je-li ve výbavě). (Dvakrát za-
zní bzučák.)
■Pokud se nerozsvítí indikátor "M"
nebo se zobrazí indikátor "D" i po přesunutí řadicí páky do M
To m ů ž e s i g n a l i z o v a t p o r u c h u s y s t é m u
převodovky. Nechte ihned vozidlo zkont-rolovat kterýmkoliv autorizovaným pro-
dejcem nebo servisem Toyota, nebo
kterýmkoliv spolehlivým servisem.(Za této situace bude převodovka fungo-
vat stejně, jako když je řadicí páka v D.)
287
4
4-2. Jízdní postupy
Jízda
■iMT nemusí fungovat, když
V následujících situacích nemusí iMT fungovat.
To v š a k n e s i g n a l i z u j e p o r u c h u .
●Spojkový pedál není úplně sešlápnutý
●Spojkový pedál není plně uvolněn,
např., pokud budete mít položenou
nohu na spojkovém pedálu*
●Řazení je provedeno poté, co vozidlo jelo na volnoběh s řadicí pákou v N
●Řadicí páka není po sešlápnutí spojko-vého pedálu dlouhou dobu ovládána*: Poté, co je přesunuta řadicí páka, do-
kud nesejmete nohu úplně ze spojko-
vého pedálu, iMT nemusí fungovat
a otáčky motoru nemusí být optimálně
řízeny pro přeřazení na další převodo-
vý stupeň. Abyste umožnili činnost
iMT, uvolněte úplně spojkový pedál
a pak ho sešlápněte znovu předtím,
než budete ovládat řadicí páku.
■Pokud indikátor "iMT" svítí žlutě
iMT může být dočasně nedostupné
nebo může mít poruchu. Nechte vozidlo prohlédnout u kteréhokoliv autorizova-
ného prodejce nebo v servisu Toyota,
nebo v kterémkoliv spolehlivém servisu.
oS.422, 427
Displej indikátoru řazení pomáhá ři-
diči dosáhnout snížení spotřeby pa-
liva a snížení emisí ve výfukových
plynech v rámci výkonu motoru.
Řazení nahoru
Řazení dolů
■Zobrazení indikátoru řazení (je-li ve
výbavě)
Indikátor řazení se nemusí zobrazit, když budete mít položenou nohu na
spojkovém pedálu.
■Když jedete se zobrazením indiká-
toru řazení (je-li ve výbavě)
Nenechávejte vozidlo popojíždět dopře-
du, když je řadicí páka v N.
VÝSTRAHA
■Omezení iMT
iMT není systém, který zabrání chyb-
nému ovládání řadicí páky nebo pře-
táčení motoru.
V závislosti na situaci nemusí iMT
fungovat normálně a zařazená poloha
nemusí být přeřazena plynule. Přeh-nané spoléhání se na iMT může způ-
sobit nečekanou nehodu.
Vo l b a j í z d n í h o r e ž i m u a r e ž i -
mu Snow (je-li ve výbavě)
Indikátor řazení (je-li ve vý-
bavě)
VÝSTRAHA
■Zobrazení indikátoru řazení (je-li ve výbavě)
Z bezpečnostních důvodů by se řidič
neměl dívat pouze na displej. Sledujte
displej tehdy, když je to bezpečné, při-čemž berte v úvahu aktuální stav do-
pravy a vozovky. Jinak to může vést
k nehodě.
A
B