Page 169 of 504
169
5
Bezpečnost
Spacetourer-VP_cs_Chap05_securite_ed01-2016
Čelní airbagyRozvinutí
Airbagy se rozvinou současně, pokud není
čelní airbag spolujezdce(ů) deaktivován,
v případě silného čelního nárazu, směřujícího
do celé nebo části detekční zóny A, v podélné
ose vozidla ve vodorovné rovině a ve směru
z přední k zadní části vozidla.
Čelní airbag vyplní prostor mezi hrudníkem
a hlavou cestujícího vpředu a volantem na
straně řidiče nebo palubní deskou na straně
spolujezdce(ů) pro utlumení prudkého pohybu
těla směrem vpřed.
V případě silného čelního nárazu chrání systém
řidiče a spolujezdce vpředu s cílem omezit
riziko poranění hlavy a hrudníku.
Na straně řidiče je airbag zabudovaný ve
středu volantu; na straně spolujezdce(ů)
se nachází v palubní desce nad odkládací
schránkou. Během jízdy
ponechávejte odkládací
schránku zavřenou. V opačném případě
by mohlo dojít ke zranění v případě
nehody nebo prudkého brzdění.
Proace-Verso_CS.indb 16919/08/2016 11:37
Page 170 of 504

170
Bezpečnost
Spacetourer-VP_cs_Chap05_securite_ed01-2016
Deaktivace čelního airbagu
spolujezdce(ů)
Vypnout lze pouze čelní airbag spolujezdce(ů):Na displeji kontrolek bezpečnostních
pásů se po zapnutí zapalování
rozsvítí tato kontrolka. Svítí po celou
dobu, kdy je airbag deaktivován. Pro zajištění bezpečnosti Vašeho dítěte je
bezpodmínečně nutné deaktivovat čelní
airbag spolujezdce(ů), jestliže namontujete
dětskou autosedačku v poloze "zády
ke směru jízdy" na přední sedadlo
spolujezdce(ů).
Jinak by v případě rozvinutí airbagu mohlo
dojít k vážnému zranění či usmrcení dítěte.
Opětná aktivace čelního airbagu
spolujezdce
Jakmile ze sedadla odmontujete dětskou
autosedačku, otočte ovladač při vypnutém
zapalování
do polohy „ ON“ pro opětné zapnutí
airbagu a zajištění bezpečnosti spolujezdce(ů)
vpředu v případě nárazu.
Po zapnutí zapalování se na displeji
kontrolek bezpečnostních pásů
rozsvítí přibližně na jednu minutu tato
kontrolka jako upozornění, že čelní
airbag spolujezdce je aktivní.
Porucha funkce
Pokud se rozsvítí výstražné světlo na
přístrojové desce, musíte kontaktovat
autorizovaného dealera nebo opraváře
společnosti Toyota nebo jiného odborníka,
který má náležitou kvalifikaci a vybavení, aby
systém zkontroloval. Airbagy by se totiž v
případě silného nárazu nemusely rozvinout.
Boční airbagy
Rozvinutí
Airbagy se rozvinou samostatně v případě
prudkého bočního nárazu směřujícího do celé
detekční zóny nebo do její části, a to kolmo
k podélné ose vozidla a ve vodorovné rovině,
z vnější strany směrem do interiéru vozidla.
Boční airbag vyplní prostor mezi břichem
a hlavou cestujícího na předním místě
a panelem příslušných dveří. Pokud je jimi Vaše vozidlo vybaveno, pak tento
systém v případě prudkého bočního nárazu
omezuje nebezpečí poranění oblasti mezi
břichem a hlavou řidiče a spolujezdce vpředu.
Boční airbagy jsou zabudované ve skeletu
opěradla na straně dveří.
F Při vypnutém zapalování zasuňte
klíček do ovladače deaktivace airbagu
spolujezdce(ů),
F Otočte jej do polohy „ OFF“,
F Poté jej v této poloze vytáhněte.
Proace-Verso_CS.indb 17019/08/2016 11:37
Page 171 of 504

171
5
Bezpečnost
Spacetourer-VP_cs_Chap05_securite_ed01-2016
Pokud je jimi Vaše vozidlo vybaveno, pak tento
systém přispívá k lepší ochraně cestujících
(s výjimkou středních míst) v případě prudkého
bočního nárazu, a to s cílem omezit nebezpečí
poranění boční části hlavy.
Hlavové airbagy jsou zabudované ve sloupcích
karosérie a v horní části prostoru pro cestující.
Rozvinutí
Při mírném nárazu do boku vozidla
nebo v případě převrácení vozidla se
airbagy nemusejí rozvinout.
Při nárazu do zadní části vozidla nebo
při čelním nárazu se boční a hlavové
airbagy nerozvinou.
Pokud se rozsvítí výstražné světlo na přístrojové
desce, musíte kontaktovat autorizovaného
dealera nebo opraváře společnosti Toyota nebo
jiného odborníka, který má náležitou kvalifikaci
a vybavení, aby systém zkontroloval.
Porucha funkce
Hlavové airbagy (2. a 3. řada)
Airbagy by se v případě prudkého nárazu
nemusely rozvinout.
Tyto airbagy se rozvinou v případě prudkého
bočního nárazu, směřujícího do celé detekční
zóny B nebo do její části, a to kolmo k ose
vozidla a ve vodorovné rovině, z vnější strany
směrem do interiéru vozidla.
Hlavový airbag vyplní prostor mezi cestujícím
na zadním bočním sedadle a oknem.
Proace-Verso_CS.indb 17119/08/2016 11:37
Page 172 of 504

172
Bezpečnost
Spacetourer-VP_cs_Chap05_securite_ed01-2016
Seďte v normální pozici, se zvednutým
opěradlem.
Připoutejte se v sedadle pásem a ten
správně umístěte.
Mezi airbagy a cestujícími nesmí nikdo a nic
být (dítě, zvíře, předmět, ...), nepřipevňujte
nebo nelepte nic ani v blízkosti ani do
prostoru rozvinutí airbagů, mohlo by dojít
k poranění při rozvinutí airbagu.
Nikdy neupravujte originální uspořádání
Vašeho vozidla, zejména pak
v bezprostřední blízkosti airbagů.
Po nehodě nebo po odcizení vozidla nechte
systém airbagů překontrolovat.
Všechny práce na systému airbagu musí
provádět autorizovaný dealer nebo opravář
společnosti Toyota nebo jiný odborník, který
má náležitou kvalifikaci a vybavení.
I při dodržení všech předchozích pokynů
existuje v případě rozvinutí airbagu riziko
zranění nebo lehkých popálenin v místě
hlavy, trupu nebo paží, které nelze vyloučit.
Boční airbagy
Pro informace o řadě potahů na sedačky,
které jsou vhodné pro Váš vůz, se
můžete obrátit na autorizovaného dealera
nebo opraváře společnosti Toyota nebo
odborníka, který má náležitou kvalifikaci a
vybavení,
Více informací o Příslušenství naleznete
v příslušné kapitole.
Na opěradla sedadel nic nepřipevňujte,
nelepte ani nepokládejte (oblečení, ...),
protože by mohlo dojít ke zranění hrudníku
nebo paže cestujícího v případě rozvinutí
bočního airbagu.
Nenaklánějte se ke dveřím více, než je
nutné.
Airbag se totiž rozvine téměř okamžitě
(za několik milisekund) a potom se ihned
vyfoukne, přičemž dochází k úniku horkých
plynů otvory vytvořenými za tímto účelem.
Čelní airbagy
Při řízení nikdy nedržte volant za jeho
ramena ani nenechávejte ruce na středovém
krytu volantu.
Na straně spolujezdce nedávejte nohy na
palubní desku.
Nekuř te, protože při rozvinutí airbagu
by cigareta nebo dýmka mohla způsobit
popáleniny či zranění.
Volant nikdy nedemontujte, neprovrtávejte
a nebouchejte do něj.
Nepřipevňujte ani nelepte nic na volant ani
na palubní desku, při rozvinutí airbagu by
tyto předměty mohly způsobit zranění.
Doporučení
Aby byly airbagy plně účinné, dodržujte dále popsaná
bezpečnostní pravidla:
Hlavové airbagy
Na strop nic nelepte ani nepřipevňujte,
protože by přidané předměty mohly způsobit
zranění hlavy v případě rozvinutí hlavového
airbagu.
Pokud je vozidlo vybaveno držadly
umístěnými na stropě, nesmí být tato držadla
demontována, neboť se podílejí na upevnění
hlavových airbagů.
Proace-Verso_CS.indb 17219/08/2016 11:37
Page 173 of 504

173
5
Bezpečnost
Spacetourer-VP_cs_Chap05_securite_ed01-2016
Všeobecné informace o dětských autosedačkách
Pro zajištění optimální bezpečnosti dodržujte
následující pokyny:
- v souladu s předpisy Evropské unie musejí být všechny děti mladší 12 let
nebo menší než 1,5 metru převáženy
v homologované dětské autosedačce,
uzpůsobené jejich hmotnosti , a to
na místech vybavených bezpečnostním
pásem nebo úchyty ISOFIX*,
- nejbezpečnější místa pro cestování
dětí ve vozidle jsou podle statistických
údajů vzadu,
- děti vážící méně než 9 kg musejí být
na předním nebo na zadních místech
povinně převáženy v poloze „zády ke
směru jízdy“. To y o t a
Vám doporučuje převážet děti
na zadních místech vozidla.
- v poloze „zády ke směru jízdy“ až
do 3 let věku,
- v poloze „čelem po směru jízdy“
od 3 let věku.
Při konstrukci všech vozidel věnuje Toyota problematice ochrany dětí velkou péči. Nicméně
bezpečnost Vašich dětí závisí také na Vás.
* Předpisy pro přepravu dětí se v jednotlivých zemích liší. Seznamte se s předpisy platnými
ve Vaší zemi.
Proace-Verso_CS.indb 17319/08/2016 11:37
Page 174 of 504

174
Bezpečnost
Spacetourer-VP_cs_Chap05_securite_ed01-2016
Dětská autosedačka vzadu
„Zády ke směru jízdy“
Jakmile je namontována dětská autosedačka
v poloze „zády ke směru jízdy“ na místo
zadního spolujezdce, posuňte přední sedadlo
podélně co nejvíce dopředu a narovnejte jeho
opěradlo, aby se autosedačka v poloze „zády
ke směru jízdy“ nedotýkala předního sedadla.
Nastavte podélně zadní sedadlo co nejvíce
dozadu a narovnejte jeho opěradlo.
„Čelem po směru jízdy“
Jakmile je namontována dětská autosedačka
v poloze „čelem po směru jízdy“ na místo
zadního spolujezdce , posuňte přední sedadlo
podélně co nejvíce dopředu a narovnejte jeho
opěradlo, aby se nohy dítěte v poloze „čelem
po směru jízdy“ nedotýkaly předního sedadla.
Nastavte podélně zadní sedadlo co nejvíce
dozadu a narovnejte jeho opěradlo.
Ujistěte se, že je bezpečnostní pás řádně
napnutý.
U dětských autosedaček se vzpěrou se
ujistěte, že je vzpěra stabilním způsobem
opřená o podlahu vozidla. V případě potřeby
upravte nastavení předního sedadla vozidla.
3. řada
Pokud je jí Vaše vozidlo vybaveno a je-li
dětská autosedačka namontována na místě
spolujezdce ve 3. řadě, posuňte sedadlo
2. řady co nejvíce dopředu a narovnejte jeho
opěradlo tak, aby se dětská sedačka nebo
nohy dítěte nedotýkaly sedadla ve 2. řadě.
Proace-Verso_CS.indb 17419/08/2016 11:37
Page 175 of 504

175
5
Bezpečnost
Spacetourer-VP_cs_Chap05_securite_ed01-2016
Sedadlo spolujezdce v horní poloze
a nejzadnější podélné poloze.
„Zády ke směru jízdy“
Dětská autosedačka vpředu*
„Čelem po směru jízdy“
Zkontrolujte, zda je bezpečnostní pás
správně napnutý.
V případě montáže dětské sedačky se
vzpěrou se ujistěte, že je vzpěra stabilně
v kontaktu s podlahou vozidla. Je-li třeba,
upravte nastavení sedadla spolujezdce.
Když je dětská autosedačka v poloze „zády
ke směru jízdy“ namontovaná
na místě
spolujezdce vpředu , nastavte sedadlo vozidla
podélně co nejvíce dozadu, do horní polohy,
a narovnejte jeho opěradlo.
Čelní airbag spolujezdce musí být povinně
deaktivován. Jinak by v případě rozvinutí
airbagu hrozilo vážné zranění nebo
usmrcení dítěte . Když je dětská autosedačka v poloze „čelem
po směru jízdy“ namontovaná
na místě
spolujezdce vpředu , nastavte sedadlo vozidla
podélně co nejvíce dozadu, do horní polohy,
narovnejte jeho opěradlo a nechte čelní airbag
spolujezdce aktivní.
* Před montáží dětské autosedačky na toto místo se seznamte s legislativou platnou
v dané zemi.
Proace-Verso_CS.indb 17519/08/2016 11:37
Page 176 of 504
176
Bezpečnost
Spacetourer-VP_cs_Chap05_securite_ed01-2016
Airbag spolujezdce OFF
Více informací o Nafukovacích vacích
naleznete v příslušné kapitole.
Deaktivace čelního airbagu spolujezdce
Nikdy nemontujte zádržný systém pro
děti v poloze „zády ke směru jízdy“ na
sedadlo, které je chráněno aktivovaným
čelním airbagem.
Může to způsobit usmrcení nebo vážné
poranění dítěte.
Výstražný štítek, umístěný po obou stranách
sluneční clony spolujezdce, obsahuje toto
upozornění.
V souladu s platnými předpisy naleznete
v následujících tabulkách stejnou výstrahu ve
více jazycích.
Proace-Verso_CS.indb 17619/08/2016 11:37