Page 179 of 584

179
1-7. Información de seguridad
1
Antes de conducir
86_ES (OM18092S)
(1) Para los sistemas de sujeción para niños que no lleven la
identificación de clase de tamaño ISO/XX (A a G), para el grupo
de masa aplicable, el fabricante del vehículo indicará el sistema
o sistemas de sujeción para niños ISOFIX específicos del
vehículo recomendados para cada posición.
Significado de las letras de la tabla anterior:
IUF: Adecuado para los sistemas de sujeción para niños ISOFIX de
la categoría universal orientados hacia delante y aprobados
para el uso en este grupo de masa.
X: La posición ISOFIX no es adecuada para los sistemas de
sujeción para niños ISOFIX en este grupo de masa y/o en esta
clase de tamaño.
Los sistemas de sujeción para niños indicados en la tabla pueden no
encontrarse disponibles fuera de la UE.
Se pueden utilizar otros sistemas de sujeción para niños distintos a
los especificados en la tabla, aunque se debe solicitar información
precisa sobre su idoneidad al proveedor y al fabricante del sistema
de sujeción para niños.
Page 180 of 584
180
1-7. Información de seguridad
86_ES (OM18092S)
■ Al instalar el sistema de sujeción para niños en el asiento del pasajero
delantero
Cuando tenga que usar un sistema de sujeción para niños en el asiento del
pasajero delantero, ajuste los elementos siguientes:
■ Selección de un sistema de sujeción para niños adecuado
● Utilice un sistema de sujeción para niños adecuado, hasta que el niño
tenga la altura necesaria para util izar con seguridad el cinturón de
seguridad del vehículo.
● Si el niño es demasiado grande para cualquier sistema de sujeción para
niños, siéntelo en un asiento trasero y utilice el cinturón de seguridad del
vehículo. ( P. 98)
●El cojín del asiento desplazado hacia
atrás a la máxima posición
● El respaldo del asiento en la posición
más vertical posible
Page 181 of 584

181
1-7. Información de seguridad
1
Antes de conducir
86_ES (OM18092S)
ADVERTENCIA
■ Uso de un sistema de sujeción para niños
El uso de un sistema de sujeción para niños no adecuado para el vehículo
podría no garantizar la sujeción correcta del niño. Podría resultar en
lesiones graves o mortales (en caso de frenar repentinamente o durante un
accidente).
■ Precauciones relacionadas con la sujeción para niños
● Para obtener una protección eficaz en accidentes de tráfico y frenadas
repentinas, el niño debe estar correctamente sujeto, usando un cinturón
de seguridad o un sistema de sujeción para niños en función de la edad y
el tamaño del niño. Llevar al niño en brazos no es sustituto de un sistema
de sujeción para niños. En un accidente, el niño puede salir despedido
contra el parabrisas o puede quedar atrapado entre usted y el interior del
vehículo.
● Toyota recomienda encarecidamente el uso de un sistema de sujeción
para niños adecuado para la altura del niño y que esté instalado en el
asiento trasero. Según las estadísticas de accidentes, el niño está más
seguro cuando está debidamente sujetado en el asiento trasero y no en el
delantero.
Page 182 of 584

182
1-7. Información de seguridad
86_ES (OM18092S)
ADVERTENCIA
■ Precauciones relacionadas con la sujeción para niños
● No utilice nunca un sistema de sujeción para niños orientado hacia atrás
en el asiento del pasajero delantero cuando el interruptor de activación y
desactivación manual del airbag está activado. ( P. 195)
En el caso de producirse un accidente, la fuerza de inflado rápido del
airbag del pasajero delantero puede prov ocar al niño lesiones graves o
mortales.
● El sistema de sujeción para niños orientado hacia delante debe instalarse
en el asiento del pasajero delantero sólo si es estrictamente necesario.
Desplace siempre el asiento hacia atrás lo máximo posible, puesto que el
airbag del pasajero delantero se podría inflar con una velocidad y fuerza
considerables. De lo contrario, el niño podría resultar muerto o
gravemente herido.
● No permita que el niño apoye la cabeza ni ninguna parte del cuerpo contra
la puerta o la zona del asiento, pilares delantero y trasero, o raíles
laterales del techo donde se despliegan los airbags SRS laterales o los
airbags SRS de protección de cortinilla, aunque el niño se encuentre
sentado en el sistema de sujeción para niños. En caso de que llegaran a
inflarse los airbags SRS laterales y de protección de cortinilla, resultaría
peligroso y el impacto podría provocar al niño lesiones graves o mortales.
● Asegúrese de cumplir todas las instrucciones de instalación
proporcionadas por el fabricante del sistema de sujeción para niños y
compruebe que el sistema está debidamente fijado. Si no lo está, el niño
podría sufrir lesiones graves o mortales en el caso de producirse una
frenada repentina, un giro brusco o un accidente.
Page 185 of 584
185
1-7. Información de seguridad
1
Antes de conducir
86_ES (OM18092S)
Instalación de sujeciones para niños utilizando un cinturón de
seguridad
■ Asiento para bebés/asiento para niños Orientado hacia
atrás
Ponga el sistema de sujeción
para niños en el asiento trasero
mirando hacia la parte trasera
del vehículo.
Pase el cinturón de seguridad
por el sistema de sujeción para
niños e introduzca la lengüeta en
la hebilla. Asegúrese de que el
cinturón no esté retorcido.
Siga las instrucciones del manual
de instalación del sistema de
sujeción para niños y fije el
sistema de sujeción para niños
firmemente en su sitio.
Si su sistema de sujeción para
niños no está equipado con un
bloqueo (una característica para
bloquear el cinturón de
seguridad), asegure el sistema
de sujeción para niños utilizando
un retenedor de bloqueo.
Después de instalar el sistema de sujeción para niños, muévalo
hacia delante y hacia atrás para asegurarse de que esté bien
instalado.
1 PASO
2 PASO
Page 186 of 584
186
1-7. Información de seguridad
86_ES (OM18092S)
■ Asiento para niños Orientado hacia delante
Ponga el sistema de sujeción
para niños en el asiento mirando
hacia la parte delantera del
vehículo.
Pase el cinturón de seguridad
por el sistema de sujeción para
niños e introduzca la lengüeta en
la hebilla. Asegúrese de que el
cinturón no esté retorcido.
Siga las instrucciones del manual
de instalación del sistema de
sujeción para niños y fije el
sistema de sujeción para niños
firmemente en su sitio.
Si su sistema de sujeción para
niños no está equipado con un
bloqueo (una característica para
bloquear el cinturón de
seguridad), asegure el sistema
de sujeción para niños utilizando
un retenedor de bloqueo.
Después de instalar el sistema de sujeción para niños, muévalo
hacia delante y hacia atrás para asegurarse de que esté bien
instalado.
1 PASO
2 PASO
Page 191 of 584

191
1-7. Información de seguridad
1
Antes de conducir
86_ES (OM18092S)
ADVERTENCIA
■ Al instalar un sistema de sujeción para niños
Siga las instrucciones del manual de instalación del sistema de sujeción
para niños y fije el sistema de sujeción para niños firmemente en su sitio.
Si el sistema de sujeción para niños no se ajusta correctamente en su sitio,
el niño u otros pasajeros podrían sufrir lesiones graves o mortales en el
caso de producirse un frenazo repentino, un giro brusco o un accidente.
● Si el asiento del conductor interfiere
con el sistema de sujeción para niños e
impide que se fije correctamente,
ponga el sistema de sujeción para
niños en el asiento trasero derecho
(vehículos con dirección a la izquierda)
o en el izquierdo (vehículos con
dirección a la derecha).
● Ajuste el asiento del pasajero delantero
de manera que no interfiera con el
sistema de sujeción para niños.
● Cuando instale un sistema de sujeción
para niños orientado hacia delante en
el asiento del pasajero delantero
mueva el asiento hacia atrás al nivel
máximo.
De lo contrario, puede sufrir lesiones
graves o mortales si se despliegan
(inflan) los airbags.
Page 194 of 584

194
1-7. Información de seguridad
86_ES (OM18092S)
ADVERTENCIA
■ Al instalar un sistema de sujeción para niños
● Si existen normas especiales relativas a los sistemas de sujeción para
niños en el país donde reside, póngase en contacto con un concesionario
o taller Toyota autorizado, o con otro profesional con la cualificación y el
equipo necesarios, para proceder a la instalación del sistema de sujeción
para niños.
● Si ha instalado un asiento para menores, asegúrese siempre de que el
cinturón de seguridad del hombro se coloca cruzando el centro del
hombro del niño. El cinturón se debe mantener alejado del cuello del niño,
pero sin soltarse del hombro. De no respetarse esta precaución, podrían
producirse lesiones graves o mortales en el caso de producirse un frenazo
repentino, un giro brusco o un accidente.
● No permita que los niños jueguen con el cinturón de seguridad. Si el
cinturón de seguridad se enreda alr ededor del cuello del niño, podría
estrangularle o causar otras lesiones graves o mortales.
Si esto ocurre y no se puede quitar la hebilla, se utilizarán tijeras para
cortar el cinturón.
● Asegúrese de que el cinturón y la lengüeta estén firmemente bloqueados
y que el cinturón de seguridad no esté retorcido.
● Mueva el sistema de sujeción para niños hacia la izquierda y hacia la
derecha, así como también hacia delante y hacia atrás para garantizar
que ha sido instalado correctamente.
● No ajuste el asiento una vez ajustado un sistema de sujeción para niños.
● Siga todas las instrucciones de instalación del fabricante del sistema de
sujeción para niños.
■ Para fijar correctamente el sistema de sujeción para niños a sus
anclajes
Cuando use los anclajes inferiores, asegúrese de que no hay objetos
extraños en torno a los anclajes y de que el cinturón de seguridad no quede
enganchado detrás del sistema de sujeción para niños. Asegúrese de que el
sistema de sujeción para niños está bien fijado o el niño u otros pasajeros
podrían sufrir lesiones graves o mo rtales en el caso de producirse una
frenada repentina, un giro brusco o un accidente.