Page 119 of 584

119
1-5. Repostaje
1
Antes de conducir
86_ES (OM18092S)
ADVERTENCIA
■ Repostaje del vehículo
Respete las siguientes precauciones al repostar el vehículo.
En caso contrario, se pueden producir lesiones graves o mortales.
● No manipule combustible en interiores.
● Después de salir del vehículo y antes de abrir la tapa de combustible,
toque cualquier superficie de metal que no esté pintada para descargar la
electricidad estática. Antes de repostar, descargar la electricidad estática
es importante porque las chispas que se producen por la electricidad
estática pueden provocar que los vapores del combustible se enciendan.
● Siempre sujete los asideros del tapón del depósito de combustible y gírelo
lentamente para extraerlo.
Podría oírse un sonido sibilante al aflojar el tapón del depósito de
combustible. Espere hasta que no se escuche el sonido antes de quitar la
tapa completamente.
En condiciones atmosféricas calurosas, es posible que el combustible
presurizado salpique por la boca de llenado y cause lesiones.
● No permita acercarse al depósito de combustible abierto a ninguna
persona que no haya descargado la electricidad estática de su cuerpo.
● Durante el repostaje, no permita que nadie se aproxime al área del
vehículo que se encuentra cerca del tubo de llenado de combustible.
● No inhale el combustible vaporizado.
El combustible posee sustancias dañinas si se inhalan.
● No fume mientras reposta el vehículo.
De lo contrario, podría provocar que el combustible se incendie y causar
un incendio.
● No vuelva al vehículo ni toque a una persona u objeto que contenga carga
estática.
Esto puede hacer que se acumule electricidad estática y que suponga un
posible peligro de incendio.
Page 121 of 584
121
1
Antes de conducir
86_ES (OM18092S)
1-6. Sistema antirrobo
Sistema inmovilizador del motor
Las llaves del vehículo tienen chips transpondedores incorporados
que impiden que el motor arranque si la llave no se ha registrado
previamente en el ordenador de a bordo del vehículo.
Nunca deje las llaves dentro del vehículo cuando salga del mismo.
Este sistema está diseñado para ayudar a prevenir el robo del
vehículo, pero no garantiza seguridad absoluta contra todo intento
de hurto.
Vehículos sin sistema de
llave inteligente
La luz indicadora parpadea
después de retirar la llave del
interruptor del motor para
indicar que el sistema se
encuentra en funcionamiento.
La luz indicadora dejará de
parpadear después de que la
llave registrada se haya
insertado en el interruptor del
motor para indicar que se ha
cancelado el sistema.
Page 122 of 584
122
1-6. Sistema antirrobo
86_ES (OM18092S)
■ Si el vehículo no puede arrancar con la llave registrada (vehículos sin
sistema de llave inteligente)
Extraiga la llave y vuelva a intentarlo.
■ Mantenimiento del sistema
El vehículo posee un sistema inmovilizador del motor que no precisa
mantenimiento.
■ Condiciones que pueden provocar el funcionamiento incorrecto del
sistema
● Si la llave está en contacto con un objeto metálico
● Si la llave se encuentra cerca o toca una llave del sistema de seguridad
(llave con chip transpondedor incorporado) de otro vehículo
Vehículos con sistema de
llave inteligente
La luz indicadora parpadea
después de apagar el
interruptor “ENGINE START
STOP” para indicar que el
sistema se encuentra en
funcionamiento.
La luz indicadora deja de
parpadear después de que el
interruptor “ENGINE START
STOP” se haya colocado en el
modo ACCESSORY o
IGNITION ON para indicar
que se ha cancelado el
sistema.
Page 137 of 584
137
1
Antes de conducir
86_ES (OM18092S)
1-7. Información de seguridad
Postura correcta para la conducción
Conduzca con una postura correcta como se indica a continuación:
Siéntese en posición
vertical y con la espalda
bien apoyada en el asiento.
( P. 9 0 )
Ajuste la posición del
asiento hacia delante o
hacia atrás para asegurar
que llegue a los pedales y
que pueda pisarlos con
facilidad hasta el punto
necesario. ( P. 9 0 )
Ajuste el respaldo del
asiento de forma que pueda
utilizar los controles con
facilidad. ( P. 90)
Ajuste las posiciones
telescópicas y de
inclinación del volante para
facilitar la operación y
garantizar que el airbag
quede orientado hacia el
pecho. ( P. 106)
Bloquee el apoyacabezas
en su sitio con el centro del
mismo lo más cerca posible
de la parte superior de las
orejas. ( P. 9 6 )
Colóquese el cinturón de
seguridad correctamente.
( P. 9 8 )
Page 138 of 584

138
1-7. Información de seguridad
86_ES (OM18092S)
ADVERTENCIA
■ Mientras conduce
● No ajuste la posición del asiento del conductor.
Si lo hace, podría perder el control del vehículo.
● No coloque un cojín entre el conductor o el pasajero y el respaldo del
asiento.
El cojín podría impedir obtener la postura correcta y reducir la eficacia del
cinturón de seguridad y del apoyacabezas, aumentando así el riesgo de
lesiones graves o mortales para el conductor o el pasajero.
● No coloque nada debajo de los asientos delanteros.
Los objetos que se coloquen debajo de los asientos delanteros podrían
atascarse en los raíles del asiento e impedir que éste se bloquee en su
sitio. Esto podría provocar un accidente y ocasionar lesiones graves o
mortales. El mecanismo de ajuste también podría resultar dañado.
■ Ajuste de la posición del asiento
● Tenga cuidado al ajustar la posición del asiento para asegurarse de que
los demás pasajeros no resulten lesionados al moverse el asiento.
● Para evitar lesiones, no ponga las manos debajo del asiento o cerca de
las piezas móviles.
Los dedos o las manos podrían quedarse atrapados en el mecanismo del
asiento.
Page 141 of 584

141
1-7. Información de seguridad
1
Antes de conducir
86_ES (OM18092S)
ADVERTENCIA
■ Airbags SRS
● Para obtener la máxima protección en caso de un accidente, el conductor
y todos los pasajeros del vehículo siempre deben usar cinturones de
seguridad cuando el vehículo esté en movimiento. El airbag SRS ha sido
diseñado solamente como equipo suplementario a la protección principal
proporcionada por el cinturón de seguridad. No elimina la necesidad de
abrochar los cinturones de seguridad. En combinación con los cinturones
de seguridad, ofrece la mejor protección combinada en caso de sufrir un
accidente grave.
Si no utiliza el cinturón de seguridad se incrementa la probabilidad de
sufrir lesiones graves o mortales durante un accidente incluso cuando el
vehículo posea el airbag SRS.
Para obtener instrucciones y conocer las precauciones relacionadas con
el sistema del cinturón de seguridad, consulte la sección “Cinturones de
seguridad”. ( P. 98)
● No se siente ni se incline innecesariamente cerca del airbag SRS. Debido
a que el airbag SRS se despliega con una velocidad - más rápido que el
parpadeo de los ojos - y fuerza considerables para brindar protección en
colisiones a alta velocidad, la fuerza de un airbag puede provocar lesiones
al ocupante cuyo cuerpo esté demasiado cerca del airbag SRS.
Asimismo, es importante usar el cinturón de seguridad para evitar
lesiones que pudieran resultar por el contacto del airbag SRS con un
ocupante que no esté en la posición correcta, por ejemplo al salir
expulsado durante el frenado previo al accidente.
Incluso cuando esté correctamente posicionado, existe la posibilidad de
que un ocupante sufra lesiones menores como abrasiones y hematomas
en el rostro o brazos a causa de la fuerza de despliegue del airbag SRS.
Page 142 of 584
142
1-7. Información de seguridad
86_ES (OM18092S)
ADVERTENCIA
■ Airbags SRS
● Los airbags SRS se despliegan con una velocidad y fuerza considerables.
Los ocupantes que no tengan una posición correcta al sentarse cuando se
despliegue el airbag SRS podrían sufr ir lesiones muy graves. Debido a
que el airbag SRS necesita suficiente espacio para desplegarse, el
conductor siempre debe sentarse de forma recta y con la espalda bien
apoyada en el respaldo lo más alejado posible del volante siempre, y
cuando mantenga el control total del vehículo y el pasajero delantero debe
mover el asiento lo más alejado posible además de que debe sentarse de
forma recta y con la espalda bien apoyada en el respaldo.
● No coloque objetos sobre o cerca de la cubierta del airbag SRS o entre
usted y el airbag SRS. Si el airbag SRS se despliega, estos objetos
podrían interferir con la operación correcta del mismo y además pueden
salir expulsados en el interior del vehículo y ocasionar lesiones.
Page 143 of 584

143
1-7. Información de seguridad
1
Antes de conducir
86_ES (OM18092S)
ADVERTENCIA
■ Airbags SRS
●Coloque a los niños en el asiento
TRASERO correctamente sujetados en
todo momento en un dispositivo de
sujeción para niños o con el cinturón de
seguridad, siempre y cuando sea
apropiado para la edad, altura y peso
del niño. El airbag SRS se despliega
con una velocidad y fuerza
considerables por lo que puede
producir lesiones o incluso la muerte
del niño, especialmente si no están
sujetados o si están sujetados de forma
incorrecta. Debido a que los niños
tienen menor peso y son más débiles
que los adultos, se incrementa el riesgo
de sufrir lesiones a causa del
despliegue.
Asegure TODO tipo de dispositivo de
sujeción para niños (incluidos los
asientos para niños orientados hacia
delante) en los asientos TRASEROS
en todo momento.
Según las estadísticas de accidentes,
el niño está más seguro cuando está
debidamente sujetado en las
posiciones del asiento trasero y no en
las posiciones delanteras.
Para obtener instrucciones y conocer
las precauciones relacionadas con el
sistema de sujeción para niños,
consulte la sección “Sistemas de
sujeción para niños”. ( P. 173)