Page 130 of 559

128 1-7. Informations relatives à la sécurité
86_D (OM18086D)
■Fonctionnement
Le coussin gonflable latéral SRS et le coussin gonflable rideau SRS ne
peuvent fonctionner que lorsque le contact du moteur est en position “ON”
(véhicules sans système d'accès et de démarrage mains libres) ou lorsque
le contact “ENGINE START STOP” est en mode IGNITION ON (véhicules
avec système d'accès et de démarrage mains libres).
Les coussins gonflables latéraux du conducteur et du passager avant SRS
et les coussins gonflables rideaux SRS se déploient indépendamment les
uns des autres car chacun est doté de son propre capteur d'impact. Par
conséquent, ils peuvent ne pas se déployer dans le même accident. En
outre, le coussin gonflable latéral SRS et le coussin gonflable rideau SRS se
déploient indépendamment des coussins gonflables frontaux du conducteur
et du passager avant SRS situés dans le volant et le tableau de bord.
Un capteur de retournement est également situé à l'intérieur du module de
commande de coussins gonflables.
Un capteur d'impact, qui détecte la force d'impact, est situé dans chacun des
montants centraux gauche et droit, dans les portes et les passages de roue
arrière. Un autre capteur d'impact, qui détecte également la force d'impact,
est situé sous la partie centrale des sièges arrière.
Si, lors d'une collision latérale, le capteur d'impact situé sous la partie
centrale des sièges arrière et l'un des capteurs d'impact du montant central,
ou les capteurs d'impact de porte, détectent simultanément une force
d'impact dépassant un niveau prédéterminé, alors le module de commande
provoque le déploiement du coussin gonflable latéral SRS et du coussin
gonflable rideau SRS situés du côté soumis à l'impact, que le capteur
d'impact de passage de roue arrière situé du même côté détecte ou non
l'impact.
Page 144 of 559

142 1-7. Informations relatives à la sécurité
86_D (OM18086D)
Moniteurs du système de coussins gonflables SRSLors de la conduite du véhicule,
un système de diagnostic
surveille continuellement la
disponibilité du système de
coussins gonflables SRS (y
compris les prétensionneurs de
ceintures de sécurité avant). Le
témoin d'avertissement SRS
indique le fonctionnement
normal du système en s'allumant
pendant environ 6 secondes
lorsque vous placez le contact
du moteur en position “ON”
(véhicules sans système d'accès
et de démarrage mains libres) ou
lorsque le contact “ENGINE
START STOP” est placé en
mode IGNITION ON (véhicules
avec système d'accès et de
démarrage mains libres).
Les composants suivants sont contrôlés par le témoin:
● Capteur secondaire avant (côté droit)
● Capteur secondaire avant (côté gauche)
● Module de commande de coussin gonflable (y compris capteurs
d'impact et capteurs de retournement)
● Module de coussin gonflable frontal (côté conducteur)
● Module de coussin gonflable frontal (côté passager avant)
● Capteur de coussin gonflable latéral (côté droit du montant central)
Véhicules avec écran multifonctionnel
monochrome
Véhicules avec écran multifonctionnel
couleurs
Page 146 of 559

144 1-7. Informations relatives à la sécurité
86_D (OM18086D)
AT T E N T I O N
■Témoin d'avertissement SRS
Si le témoin d'avertissement montre l'un des états suivants, il peut y avoir un
dysfonctionnement des prétensionneurs de ceintures de sécurité, du
système de coussins gonflables SRS et/ou du système de classification de
l'occupant du siège passager avant. Amenez immédiatement votre véhicule
chez votre concessionnaire Toyota le plus proche afin de faire vérifier le
système. Sans vérification et réparation adaptées, les prétensionneurs de
ceintures de sécurité, le système de coussins gonflables SRS et/ou le
système de classification de l'occupant du siège passager avant ne
fonctionneront pas correctement en cas de collision, ce qui pourrait
augmenter les risques de blessures graves voire mortelles.
●Clignotement du témoin d'avertissement
● Le témoin d'avertissement ne s'allume pas lorsque le contact du moteur
est d'abord placé sur la position “ON” (véhicules sans système d'accès et
de démarrage mains libres), ou que le contact “ENGINE START STOP”
est placé en mode IGNITION ON (véhicules avec système d'accès et de
démarrage mains libres).
● Le témoin d'avertissement reste allumé en permanence
● Le témoin d'avertissement s'allume pendant la conduite
Page 148 of 559
146 1-7. Informations relatives à la sécurité
86_D (OM18086D)
Témoin d'avertissement SRS
Témoin de rappel de ceinture de sécurité du passager avant
Témoin indicateur “AIR BAG OFF”
Témoin indicateur “AIR BAG ON”
Les témoins ON et OFF du coussin gonflable frontal du passager
avant vous indiquent le statut du coussin gonflable frontal du
passager avant SRS. Lorsque le contact du moteur est placé sur la
position “ON” (véhicules sans système d'accès et de démarrage
mains libres) ou que le contact “ENGINE START STOP” est placé
en mode IGNITION ON (véhicules avec système d'accès et de
démarrage mains libres), les deux témoins ON et OFF s'allument
pendant la vérification du système, après quoi ils s'éteignent tous
les deux.
Après cela, l'un des témoins s'allume en fonction du statut du
coussin gonflable frontal du passager avant SRS, déterminé par le
système de surveillance avancé du coussin gonflable frontal
To y o t a .
Page 153 of 559

151
1-7. Informations relatives à la sécurité
1
Avant de prendre le volant
86_D (OM18086D)
Si le témoin OFF du coussin gonflable frontal du passager s'allume et que l'indicateur
ON s'éteint, même lorsque le siège du passager avant est occupé par un adulte
Cela peut être provoqué par le fait qu'un adulte est assis de manière
incorrecte sur le siège du passager avant. Procédez comme suit.
Véhicules sans système d'accès et de démarrage mains
libres:
Le contact du moteur est placé sur la position “LOCK”.
Véhicules avec système d'accès et de démarrage mains
libres:
Mettez le contact “ENGINE START STOP” sur arrêt.
Demandez au passager avant de redresser le dossier de
siège, de s'asseoir bien droit au centre du coussin de siège,
de porter sa ceinture de sécurité correctement, de positionner
ses jambes vers l'avant et d'ajuster le siège le plus à l'arrière
possible.
Véhicules sans système d'accès et de démarrage mains
libres:
Le contact du moteur est placé sur la position “ON”.
Véhicules avec système d'accès et de démarrage mains
libres:
Placez le contact “ENGINE START STOP” en mode
IGNITION ON.
Si le témoin OFF reste allumé alors que le témoin ON reste
éteint, procédez comme suit.
• Véhicules sans système d'accès et de démarrage mainslibres:
Le contact du moteur est placé sur la position “LOCK”.
Véhicules avec système d'accès et de démarrage mains
libres:
Mettez le contact “ENGINE START STOP” sur arrêt.
• Assurez-vous que le passager avant n'utilise pas de couverture, de coussin de siège, de housse de siège ou de
siège chauffant, etc.
1 ÉTAPE
2 ÉTAPE
3 ÉTAPE
4 ÉTAPE
Page 154 of 559
152 1-7. Informations relatives à la sécurité
86_D (OM18086D)• S'il porte un nombre excessif de couches de vêtements, le
passager avant doit retirer tout vêtement inutile avant de
s'asseoir sur le siège du passager avant, ou il doit s'asseoir
sur un siège arrière.
Le contact du moteur est placé sur “ON” (véhicules sans
système d'accès et de démarrage mains libres) ou le contact
“ENGINE START STOP” est en mode IGNITION ON
(véhicules avec système d'accès et de démarrage mains
libres). Une fois l'auto-contrôle terminé, le témoin ON doit
s'allumer alors que le témoin OFF reste éteint. Si le témoin
OFF reste allumé alors que le témoin ON reste éteint,
demandez à l'occupant de s'installer sur le siège arrière et
contactez immédiatement votre concessionnaire Toyota pour
demander une inspection.
5 ÉTAPE
Page 155 of 559

153
1-7. Informations relatives à la sécurité
1
Avant de prendre le volant
86_D (OM18086D)
Si le témoin ON du coussin gonflable frontal du passager avant s'allume et que le témoin OFF s'éteint même
lorsqu'un nourrisson ou un enfant en bas âge se trouve dans un siège de sécurité enfant (rehausseur y compris)
Cela peut être causé par une mauvaise installation du siège de
sécurité enfant. Procédez comme suit.
Véhicules sans système d'accès et de démarrage mains
libres:
Le contact du moteur est placé sur la position “LOCK”.
Véhicules avec système d'accès et de démarrage mains
libres:
Mettez le contact “ENGINE START STOP” sur arrêt.
Retirez le siège de sécurité enfant du siège. En vous
reportant aux recommandations du fabriquant du siège de
sécurité enfant ainsi qu'aux procédures d'installation du siège
de sécurité enfant décrites dans “siège de sécurité enfant”,
réinstallez correctement le siège de sécurité enfant.
Véhicules sans système d'accès et de démarrage mains
libres:
Le contact du moteur étant placé sur la position “ON”,
assurez-vous que le témoin ON du coussin gonflable frontal
du passager avant s'éteint et que le témoin OFF s'allume.
Véhicules avec système d'accès et de démarrage mains
libres:
Mettez le contact “ENGINE START STOP” en mode
IGNITION ON, et assurez-vous que le témoin ON du coussin
gonflable frontal du passager avant s'éteint et que le témoin
OFF s'allume.
Si le témoin ON reste allumé alors que le témoin OFF s'éteint,
procédez comme suit.
• Assurez-vous de ne rien placer d'autre sur le siège que lesiège de sécurité enfant et l'enfant.
• Veillez à ce que la position vers l'arrière-vers l'avant et le dossier de siège du siège du passager avant soient bien
verrouillés en déplaçant le siège d'avant en arrière.
1 ÉTAPE
2 ÉTAPE
3 ÉTAPE
4 ÉTAPE
Page 193 of 559

191
2-1. Procédures de conduite
2
Pendant la conduite
86_D (OM18086D)
■
Changement de mode du contact “ENGINE START STOP”
Il est possible de changer de mode en appuyant sur le contact
“ENGINE START STOP” sans appuyer sur la pédale de frein
(véhicules équipés d'une transmission automatique) ou la pédale
d'embrayage (véhicules équipés d'une transmission manuelle). (Le
mode change à chaque pression sur le contact.)
Arrêt*
Les feux de détresse peuvent
être utilisés.
Le témoin indicateur (vert) du
système d'accès et de démarrage
mains libres est éteint.
Mode ACCESSORY
Certains équipements électriques,
tels que la prise d'alimentation
peuvent être utilisés.
Le témoin indicateur (vert) du
système d'accès et de
démarrage mains libres
clignote lentement.
Mode IGNITION ON
Tous les équipements
électriques peuvent être utilisés.
Le témoin indicateur (vert) du
système d'accès et de démarrage
mains libres clignote lentement.
*: Véhicules équipés d'unetransmission automatique: Si le
levier de vitesses est placé sur
une position autre que P
lorsque vous arrêtez le moteur,
le contact “ENGINE START
STOP” passe en mode
ACCESSORY et non sur arrêt.