Conseils
Conseils
Soin et entr
etien
A
ccessoires et modifications
techniques
Accessoires, pièces de rechange et
travaux de réparation Faites-vous conseiller avant d'acheter des ac-
c
e
s
soires et pièces de rechange.
Votre véhicule offre un haut niveau de sécu-
rité active et passive. Pour la pose ultérieure
d'accessoires ou le remplacement de certai-
nes pièces, faites-vous conseiller par un par-
tenaire SEAT. Votre partenaire SEAT vous in-
forme volontiers sur l'utilité, les dispositions
légales et les recommandations de l'usine
concernant les accessoires et pièces de re-
change.
Nous vous recommandons de n'utiliser pour
votre véhicule que des accessoires SEAT et
des pièces d'origine SEAT ®
. SEAT garantit la
fiabilité, la sécurité et l'adéquation de ces
pièces. Les partenaires SEAT en effectuent
bien entendu aussi la pose de façon profes-
sionnelle.
Les appareils installés en deuxième monte et
ayant une incidence directe sur la maîtrise du
véhicule par son conducteur, comme les ré- gulateurs de vitesse ou
les
systèmes d'amor-
tisseurs à régulation électronique , doivent
être porteurs du label e (marque d'homolo-
gation de l'Union européenne), et homolo-
gués pour votre véhicule.
Le raccordement de dispositifs électriques
supplémentaires tels que les glacières élec-
triques, les ordinateurs ou les ventilateurs,
qui n'ont pas d'incidence directe sur la maî-
trise du véhicule par son conducteur, n'est
possible que si ces équipements sont porte-
urs du label (déclaration de conformité
des fabricants au sein de l'Union européen-
ne). AVERTISSEMENT
Ne fixez jamais d'accessoires, tels que des
sup por
ts de téléphone ou des porte-gobe-
lets, sur les caches ou dans la zone de dé-
ploiement des airbags. Risque de blessures
lors d'un accident avec déclenchement des
airbags ! Modifications techniques
En cas de modifications techniques, nos di-
r
ectiv
e
s doivent être respectées.
Toute intervention au niveau des composants
électroniques, de leurs logiciels, du câblage
et du transfert de données peut provoquer
des dysfonctionnements. En raison de la mi-
se en réseau des pièces électroniques, ces perturbations peuvent également affecter
des sy
stèmes qui ne sont pas directement
concernés. Ce qui signifie que la fiabilité de
votre véhicule peut être fortement compromi-
se, que votre véhicule peut présenter des si-
gnes d'usure prononcée et que, finalement,
la validité du certificat de réception (feuille
des mines, en France) de votre véhicule peut
être annulée.
Vous comprendrez certainement que votre
partenaire SEAT ne peut pas se porter garant
des dommages causés par des travaux effec-
tués de façon non appropriée.
Nous vous conseillons donc de faire effectuer
les travaux par les partenaires SEAT et de
n'utiliser que des pièces d'origine SEAT ®
. AVERTISSEMENT
Les travaux et modifications effectués de fa-
çon non prof e
ssionnelle sur votre véhicule
peuvent provoquer des dysfonctionnements
– risque d'accident. Émetteurs-récepteurs radio et équipe-
ment
s
à u
sage professionnel Émetteurs-récepteurs radio fixes
L'in
s
t
allation en seconde monte dans le véhi-
cule d'émetteurs-récepteurs radio est en gé-
néral soumis à autorisation. SEAT autorise la
306
Soin et entretien
pose de tels équipements homologués à
c ondition que :
● L'ant enne doit
être montée par un profes-
sionnel.
● L'ant
enne doit être montée à l'extérieur du
véhicul
e (en utilisant des câbles blindés et
un adaptateur d'antenne non réfléchissant).
● La puissance d'émission effective à la base
de l'antenne ne dépa
sse pas 10 W.
Pour la pose et l'utilisation d'émetteurs-ré-
cepteurs radio plus puissants, renseignez-
vous auprès d'un partenaire SEAT ou d'un
atelier spécialisé.
Émetteurs-récepteurs radio mobiles
L'utilisation de téléphones mobiles ou
d'émetteurs-récepteurs radio de commercia-
lisation courante peut perturber le fonction-
nement de l'électronique dans votre véhicu-
le. Les causes peuvent être les suivantes :
● Absence d'antenne extérieure.
● Antenne extérieure mal montée.
● Puissance d'émission supérieure à 10 W.
C'est
pourquoi vous ne devez pas faire fonc-
tionner à l'intérieur du véhicule des appareils
portables (téléphone mobile ou émetteur-ré-
cepteur radio) sans antenne extérieure ou
avec une antenne extérieure montée de ma-
nière incorrecte ››› .En outre, tenez compte du fait que seule une
ant
enne
extéri
eure permet d'atteindre la por-
tée maximale des appareils.
Équipement à usage professionnel
L'installation en deuxième monte d'appareils
à usage domestique ou professionnel dans
le véhicule n'est autorisée que s'ils n'ont pas
d'incidence sur la maîtrise directe du véhicu-
le par son conducteur et s'ils disposent d'un
label . Quant aux appareils installés en
deuxième monte qui peuvent avoir une inci-
dence sur la maîtrise du véhicule par son
conducteur, ils doivent toujours avoir été ho-
mologués pour votre véhicule et disposer du
label e. AVERTISSEMENT
Les téléphones mobiles ou émetteurs-récep-
teur s
radio utilisés dans l'habitacle, sans an-
tenne extérieure ou avec une antenne exté-
rieure mal installée, peuvent causer des pro-
blèmes de santé dus à l'exposition à des
champs électromagnétiques trop intenses. Nota
● L'ins t
allation en seconde monte d'appareils
électriques ou électroniques dans ce véhicule
affecte son homologation et peut mener,
dans certaines circonstances, à l'annulation
de son certificat de réception. ●
Veui l
lez respecter les instructions d'utilisa-
tion des téléphones mobiles et émetteurs-ré-
cepteurs radio. Entretien et nettoyage
Généra lités Des soins réguliers et appropriés contribuent
au maintien de l
a
valeur de votre véhicule.
De plus, il peut aussi conditionner le main-
tien de vos droits à la garantie en cas de dé-
gâts dus à la corrosion ou de défauts de
peinture sur la carrosserie.
Vous trouverez les produits d'entretien né-
cessaires chez les partenaires SEAT et dans
les ateliers spécialisés. Veuillez vous confor-
mer aux instructions figurant sur l'emballage. AVERTISSEMENT
● En ca s
d'emploi abusif, les produits d'en-
tretien peuvent être dangereux pour la santé.
● Rangez les produits d'entretien dans un
lieu sûr, hors
de portée des enfants. Risque
d'empoisonnement ! Conseil antipollution
● Dans l
a mesure du possible, utilisez des
produits respectueux de l'environnement. » 307
Données techniques
Conseils
Commande
Urgences
Sécurité
Soin et entretien
ATTENTION
● Ne lav ez
pas votre véhicule en plein soleil –
risque d'endommagement de la peinture.
● N'utilisez pas d'éponges pour nettoyer les
res
tes d'insectes ni d'éponges dures de cuisi-
ne ou d'objets similaires. Vous pourriez en-
dommager la surface.
● Il est toutefois recommandé d'éliminer à in-
terv
alles réguliers les salissures (telles que
les restes d'insectes) adhérant fortement à la
glace des projecteurs, lors du ravitaillement
en carburant, par exemple. Nettoyez les pha-
res avec une éponge ou un chiffon humides,
mais jamais secs. Utilisez de préférence de
l'eau savonneuse.
● Les pneus en particulier ne doivent jamais
être netto
yés avec des buses à jets ronds.
Même si vous n'appliquez le jet que pendant
une très courte durée et que la distance du jet
est relativement grande, vous risquez d'en-
dommager les pneus.
● Si vous lavez le véhicule dans une installa-
tion de lavag
e automatique, il faut rabattre
les rétroviseurs pour éviter qu'ils ne s'abî-
ment. Les rétroviseurs rabattables électrique-
ment ne doivent être en aucun cas rabattus
manuellement mais uniquement électrique-
ment ! ATTENTION
● Si v ou
s lavez le véhicule dans un car-wash
automatique et que vous souhaitez éviter que
les bras d'essuie-glace puissent être dépla- cés vers la partie supérieure du pare-brises, il
es
t
recommandé de respecter la procédure
suivante pour les bloquer :
– le capot doit être fermé
– connectez et déconnectez l'allumage
– poussez brièvement le levier de l'essuie-
glaces vers l'avant (fonction lave-glace).
Les bras d'essuie-glace seront bloqués. Conseil antipollution
Lavez votre véhicule uniquement aux endroits
prév us
à cet effet. Ces zones sont préparées
pour éviter que de l'eau souillée d'huile ne
parvienne dans les égouts. Dans certaines ré-
gions, il est interdit de laver son véhicule en
dehors des zones prévues à cet effet. Capteurs et lentilles des caméras
●
Retirez la neige à l'aide d'une balayette et
l e givr
e de préfér
ence avec un aérosol anti-
gel.
● Nettoyez les capteurs avec des nettoyants
sans
solvants et un chiffon doux et sec.
● Humidifiez l'objectif de la caméra avec un
nettoy
ant pour glaces courant à base d'alcool
et nettoyez-la à l'aide d'un chiffon sec. Dans
le cas du Active Lane Assist*, la zone à
l'avant de la lentille est généralement lavée
par le lave-glace. ATTENTION
● Lor s
que vous lavez le véhicule avec un dis-
positif de nettoyage à pression :
–Conservez une distance suffisante avec
les capteurs des pare-chocs avant et ar-
rière.
– Ne nettoyez pas les objectifs de la camé-
ra ni la zone à proximité avec le dispositif
de nettoyage à pression.
● N'utilisez jamais d'eau tiède ou chaude
pour retirer l
a neige et le gel sur l'objectif de
la caméra de recul – risque de fissures !
● Lors du nettoyage de l'objectif, n'utilisez
jamai
s un produit d'entretien abrasif. Entretenir et lustrer
Entretien
Un tr
ait
ement
à la cire dure protège la peintu-
re du véhicule. Procédez à un nouveau traite-
ment de protection en appliquant un bon
produit à la cire dure , à partir du moment où
l'eau ne perle plus sur la laque propre du vé-
hicule.
Même si vous utilisez régulièrement un trai-
tement de protection à la cire dans l'installa-
tion de lavage automatique, nous vous con-
seillons de traiter la peinture à la cire dure au
moins deux fois par an. »
309
Données techniques
Conseils
Commande
Urgences
Sécurité
Conseils
Les restes d'insectes qui s'incrustent, surtout
l'été, à l'av ant
du c
apot-moteur et sur le pare-
chocs avant sont du reste bien plus facile à
enlever si la peinture a récemment été trai-
tée.
Lustrage
Le lustrage ne devient indispensable que
lorsque la peinture de votre véhicule est ter-
nie et que le traitement de protection ne suf-
fit plus à lui rendre l'éclat souhaité.
Si le produit de lustrage ne contient aucun
traitement de protection, il faudra ensuite en
appliquer un. ATTENTION
● Ne trait ez
pas les pièces peintes de couleur
mate et les pièces en matière plastique avec
des produits de lustrage ou des cires dures.
● L'enjoliveur tout autour du toit ouvrant et
qui s'achève s
ur le pare-brise ne doit pas être
traité avec des produits de lustrage pour
peinture. Par contre, vous pouvez le traiter
avec de la cire dure. Enjoliveurs
Les enjoliveurs et les moulures argentés
sont, pour de
s
r
aisons de protection de l'en-
vironnement, fabriqués en aluminium pur
(pas de chrome). Pour enlever les taches ou les dépôts des en-
joliv
eurs et des moulures, utilisez des pro-
duits de nettoyage au pH neutre , pas de pro-
duits d'entretien des chromes. Les produits
de lustrage pour peinture ne conviennent pas
non plus pour l'entretien des enjoliveurs et
des moulures. Les produits alcalins très dé-
capants souvent utilisés à l'entrée d'une in-
stallation de lavage automatique, peuvent,
lors du séchage, laisser des taches mates ou
laiteuses.
Les partenaires SEAT tiennent à votre disposi-
tion des produits écologiques testés et ho-
mologués pour votre véhicule.
Pièces en matière plastique Les pièces en matière plastique doivent être
nett
o
yée
s avec un lavage courant. En cas de
saleté persistante, vous pouvez aussi traiter
les pièces en matière plastique avec des pro-
duits d'entretien et de nettoyage pour matiè-
res plastiques spéciaux exempts de solvants.
Les produits d'entretien de la peinture ne
peuvent pas être utilisés pour les pièces en
matière plastique.
Composants en carbone La surface des pièces en carbone de votre vé-
hic
u
l
e est peinte. Elles ne nécessitent aucun
soin particulier et peuvent être nettoyées comme les autres pièces peintes
›››
pa-
ge 308.
Dommages de peinture Les petits dommages de peinture, tels que
le
s
éraflures, les égratignures ou les éclats
par gravillonnage doivent être immédiate-
ment retouchés à la peinture avant que de la
rouille ne puisse se former. Les partenaires
SEAT tiennent à votre disposition des crayons
de retouche ou des vaporisateurs dans la
teinte de votre véhicule.
Le numéro de la peinture d'origine figure sur
l'autocollant d'identification de votre véhicu-
le ›››
page 342.
Si un peu de rouille a déjà commencé à se
former, elle doit être éliminée soigneuse-
ment par un atelier spécialisé.
Glaces Une bonne visibilité augmente la sécurité
r
outièr
e.
N'uti
lisez jamais de nettoyant insectes ni de
cire pour nettoyer les glaces car ces produits
peuvent compromettre le fonctionnement
des balais d'essuie-glace (broutage).
Les restes de caoutchouc, d'huile, de graisse
ou de silicone peuvent être nettoyés avec un
310
Soin et entretien
produit de nettoyage des glaces ou un
dé-
gr aissant de silicone . Les restes de cire par
contre ne peuvent être enlevés qu'avec un
nettoyant spécial. Pour de plus amples infor-
mations, adressez-vous à votre partenaire
SEAT.
Nettoyez aussi les glaces de l'intérieur à in-
tervalles réguliers.
Utilisez une peau de chamois ou un chiffon
réservé uniquement à cet effet pour sécher
les glaces. La peau de chamois que vous
avez utilisée pour les surfaces peintes con-
tient des restes de produit de protection. AVERTISSEMENT
Ne pas traiter le pare-brise avec des produits
de trait ement
de vitres hydrofuges. Dans des
conditions de visibilité difficiles (par temps
de pluie, dans l'obscurité ou en cas de soleil
bas, par ex.) il existe un risque d'éblouisse-
ment : risque d'accident ! En outre, il se peut
que les balais d'essuie-glace raclent. ATTENTION
● Retir ez
la neige et le givre des glaces et des
rétroviseurs extérieurs avec une raclette en
matière plastique. Afin d'éviter la formation
de griffes provoquées par la saleté, poussez
la raclette uniquement dans un seul sens ; ne
lui imprimez pas de mouvements de va-et-
vient. ●
Le s
fils chauffants du dégivrage de lunette
arrière se trouvent sur la face intérieure de la
glace. Pour éviter de les endommager, ne col-
lez pas d'adhésifs sur ces filaments.
● Ne retirez pas la neige ou le givre des gla-
ces
et des rétroviseurs avec de l'eau chaude
sinon les glaces pourraient se fissurer ! Jantes
Entretenez régulièrement les roues pour
qu'ell
e
s gardent longuement leur aspect dé-
coratif. Si vous n'enlevez pas régulièrement
les sels de dégel et les déchets provoqués
par le frottement des freins, ces substances
attaquent le matériel.
Utilisez impérativement un produit de net-
toyage spécial sans acide pour nettoyer les
jantes. Les câbles adaptateurs sont disponi-
bles chez votre partenaire SEAT ou dans les
magasins spécialisés. Ne laissez en aucun
cas agir le produit plus longtemps que né-
cessaire. Les produits de nettoyage acides
pour jantes peuvent attaquer la surface des
boulons de roue.
Les produits de lustrage pour peinture et au-
tres produits abrasifs ne doivent pas être uti-
lisés pour l'entretien des jantes. Si la couche
de peinture de protection a été endomma-
gée, par des impacts de gravier, par exem-
ple, procédez immédiatement à une retou-
che. AVERTISSEMENT
Lors du nettoyage des jantes, n'oubliez pas
que l'humidité, la gl ac
e et les sels de dégel
diminuent l'efficacité des freins – risque d'ac-
cident ! Tuyau d’échappement final
Si vous n'enlevez pas régulièrement les sels
de dégel
et
les déchets provoqués par le frot-
tement des freins, ces substances attaquent
le tuyau d'échappement final. Pour éliminer
les impuretés, n'utilisez pas de nettoyants
pour jantes, peinture ou chrome, ni de mé-
thodes abrasives. Nettoyez le tuyau d'échap-
pement final avec des nettoyants adaptés à
l'acier inoxydable.
Les partenaires SEAT disposent de nettoyants
testés et homologués pour votre véhicule.
Entretien de l'intérieur du véhi-
cu l
e
Écran de l’autoradio/Easy Connect* et
panneau de commande* Vous pouvez nettoyer l'écran avec un chiffon
doux
et u
n « produit nettoyant pour écran à
cristaux liquides » disponible dans les maga-
sins spécialisés. Pour nettoyer l'écran, »
311
Données techniques
Conseils
Commande
Urgences
Sécurité
Soin et entretien
Nota
Si une bande auto-agrippante se trouve sur
vo s
vêtements, cette dernière peut endomma-
ger le revêtement du siège lorsqu'elle est ou-
verte. Veillez à ce qu'elle soit fermée. Cuir naturel
Généralités
La gamme de c
uir
s proposée par SEAT est
très variée. Il s'agit avant tout des cuirs nap-
pa, des cuirs lisses de différentes versions et
couleurs.
C'est l'intensité de la coloration qui détermi-
ne l'aspect et le toucher du cuir. Ainsi, notre
cuir nappa finition nature, qui assure une ex-
cellente climatisation des sièges, porte enco-
re la « signature de l'animal ». Cette finition
laisse apparaître les petites veines, les cica-
trices, les piqûres d'insectes, les plis et cer-
taines irrégularités de coloration qui consti-
tuent autant de marques d'authenticité du
matériau naturel.
La surface du cuir nappa finition nature n'est
pas recouverte d'une couche protectrice pig-
mentée. Il est donc un peu plus fragile. Il est
conseillé d'en prendre particulièrement soin,
lorsque des enfants ou des animaux pren-
nent place dans le véhicule, par exemple.
Les cuirs traités avec une couche protectrice
pigmentée plus ou moins marquée sont plus robustes. Ils sont plus résistants et se prê-
tent
mieux
à une utilisation quotidienne. Les
marques caractéristiques du produit naturel
qu'est le cuir ne seront toutefois plus visi-
bles, ce qui ne nuit cependant pas à la quali-
té du cuir.
Entretien et soins
En raison de la qualité des cuirs utilisés et de
leurs particularités (par exemple sensibilité à
l'huile, la graisse, la saleté, etc.), il convient
d'en prendre grand soin et de les entretenir
régulièrement. Ainsi, les vêtements de cou-
leur sombre (en particulier s'ils sont humides
et si leur teinture n'est pas de bonne qualité)
peuvent déteindre sur les sièges en cuir.
L'action abrasive des particules de poussière
et de saleté qui se logent dans les pores, les
plis et les coutures peuvent entraîner l'usure
de la couche superficielle et l'abîmer. Entre-
tenez le cuir régulièrement ou en fonction de
la sollicitation qu'il subit. Au bout d'un cer-
tain temps, les sièges en cuir prendront une
patine typique. Cette caractéristique du cuir
naturel est un signe de qualité.
Pour conserver au cuir naturel sa grande va-
leur pendant toute la durée d'utilisation du
véhicule, vous devriez vous conformer aux in-
dications suivantes : ATTENTION
● Ne lai s
sez pas le cuir exposé en plein soleil
pendant une période prolongée pour éviter toute décoloration. Si le véhicule est garé
pendant
u
ne période prolongée au soleil, re-
couvrez les sièges en cuir pour les protéger
des rayons directs du soleil.
● Les objets coupants sur les vêtements tels
que les
fermetures éclair, les œillets, les cein-
tures à bords vifs peuvent détériorer durable-
ment la surface du cuir en y laissant des ray-
ures et des traces de frottement. Nota
● Uti lisez
régulièrement et après chaque net-
toyage une crème de soin avec protection so-
laire et effet imprégnant. Cette crème nourrit
le cuir, lui permet de mieux « respirer », le
rend plus souple et l'hydrate. D'autre part,
une pellicule protectrice se forme.
● Nettoyez le cuir tous les deux à trois mois,
éliminez le
s salissures lorsqu'elles sont fraî-
ches.
● Dans la mesure du possible, éliminez im-
médiatement
les taches fraîches telles que
les traces de stylo à bille, d'encre, de rouge à
lèvres, de cirage etc.
● Entretenez également la couleur du cuir.
Rafraîc
hissez la couleur des endroits délavés,
selon les besoins, avec une crème colorante
spéciale. 313
Données techniques
Conseils
Commande
Urgences
Sécurité
Vérification et appoint de niveaux
de la couche superficielle et l'abîmer. Proté-
g ez
l
es revêtements de cuir lorsqu'ils sont
exposés en plein soleil pendant une période
prolongée pour éviter toute décoloration. De
légères altérations de la couleur dues à l'uti-
lisation sont tout à fait normales. ATTENTION
● Le s
revêtements en Alcantara ne doivent en
aucun cas être traités avec des solvants (en-
caustique, cirage, détachant, produit d'entre-
tien pour cuir ou autres produits semblables,
par exemple).
● Adressez-vous à un atelier spécialisé pour
éliminer les
taches tenaces sans endomma-
ger le cuir.
● N'utilisez pas de brosse, d'éponge rêche
etc. pour l
e nettoyage. Ceintures de sécurité
–
Veillez à la propreté des ceintures de sécu-
rité.
– Lavez les ceintures de sécurité encrassées
av ec
u
ne solution savonneuse douce.
– Contrôlez régulièrement l'état de toutes les
ceintur
es de sécurité.
Un fort encrassement de la sangle peut com-
promettre le fonctionnement de l'enrouleur
automatique. N'enroulez les ceintures de sé- curité automatiques qu'après leur séchage
compl
et. ATTENTION
● Ne démontez p
as les ceintures de sécurité
pour les nettoyer.
● Les ceintures de sécurité ne doivent pas
être netto
yées avec des produits de nettoya-
ge chimiques, ceux-ci pouvant attaquer les fi-
bres textiles des ceintures. Les ceintures de
sécurité ne doivent pas non plus entrer en
contact avec des liquides corrosifs.
● Faites remplacer les ceintures de sécurité
par un at
elier spécialisé lorsque les fibres
des sangles, les ancrages, l'enrouleur auto-
matique ou le boîtier de verrouillage sont en-
dommagés. Vérification et appoint de ni-
v
e
aux
F
aire le plein
Plein Lisez attentivement les informations complé-
mentair
e
s ›››
page 59
Dès que le pistolet distributeur automatique
utilisé correctement coupe le débit, on peut
considérer que le réservoir de carburant est
« plein ». Ne continuez pas à faire le plein
après le premier arrêt de la pompe - vous
rempliriez l'espace de dilatation prévu dans
le réservoir.
Le type de carburant à utiliser pour votre vé-
hicule est indiqué sur un autocollant apposé
sur la face intérieure de la trappe à carburant.
Vous trouverez de plus amples informations
relatives au carburant ›››
page 317.
La capacité du réservoir de votre véhicule est
indiquée à ›››
page 59. AVERTISSEMENT
Le carburant est facilement inflammable et
peut oc c
asionner des brûlures graves, ainsi
que d'autres blessures.
● Lorsque vous faites le plein de carburant,
vous
devez éteindre le moteur, le chauffage » 315
Données techniques
Conseils
Commande
Urgences
Sécurité
Conseils
stationnaire
››› pag e 189 et couper le contact
d'allumage pour des raisons de sécurité.
● Il est interdit de fumer lorsque vous faites
le pl
ein ou remplissez un jerricane. Éloignez-
vous également de tout type de flamme – ris-
que d'explosion !
● Respectez la législation en vigueur en cas
d'utilis
ation, de stockage ou de transport
d'un jerricane.
● Nous vous recommandons, pour des rai-
sons de séc
urité, de ne pas transporter de
jerrycan. En cas d'accident, celui-ci risque
d'être endommagé, laissant le carburant
s'écouler.
● Si, dans des cas exceptionnels, vous devez
trans
porter du carburant dans un jerricane,
observez ce qui suit :
– Ne remplissez jamais le jerricane avec du
carburant lorsqu'il se trouve dans ou sur
le véhicule. Lors du remplissage, des
charges électrostatiques sont générées
et peuvent enflammer les vapeurs de car-
burant – risque d'explosion ! Posez tou-
jours le jerricane sur le sol pendant son
remplissage.
– Le pistolet distributeur doit être introduit
à fond dans l'orifice de remplissage du
jerricane.
– Sur les jerricanes en métal, le pistolet
distributeur doit entrer en contact avec le
jerricane pendant le remplissage du car- burant. Cette précaution permet d'éviter
la f
orm
ation d'électricité statique.
– Ne renversez jamais de carburant dans le
véhicule ou dans le coffre à bagages. Le
carburant qui s'évapore est explosif -
danger de mort ! ATTENTION
● Si du c arbur
ant a débordé sur la carrosse-
rie, il faut l'essuyer immédiatement. Risque
d'endommagement de la peinture.
● Ne roulez jamais jusqu'à l'épuisement com-
plet
du carburant. En effet, une alimentation
irrégulière en carburant peut se traduire par
des ratés d'allumage. Du carburant non-brûlé
peut alors passer dans le système d'échappe-
ment – risque d'endommagement du cataly-
seur !
● Si vous avez roulé avec un véhicule à mo-
teur diesel ju
squ'à la panne sèche, vous de-
vez mettre le contact d'allumage pendant au
moins 30 secondes avant de lancer le moteur
après le ravitaillement en carburant. Ensuite,
le processus de lancement du moteur peut
durer plus longtemps que d'habitude, jusqu'à
environ 1 minute. Ce phénomène tient au fait
que le système d'alimentation en carburant
est purgé au moment du démarrage. Conseil antipollution
Ne remplissez pas trop le réservoir de carbu-
rant . En eff
et, le carburant pourrait déborder
en cas d'échauffement. Nota
Il n'existe aucun mécanisme d'urgence pour
débloquer l a tr
appe à carburant. Si nécessai-
re, faites appel à un spécialiste en mesure de
vous dépanner. Nota
Les véhicules diesel sont équipés d'une pro-
tection empêc h
ant d'introduire un pistolet in-
correct 1)
. Cela permet de faire le plein unique-
ment avec les pistolets diesel de la pompe.
● Si le pistolet de la pompe est usé, endom-
magé ou très petit, i
l est possible qu'il ne
puisse pas ouvrir la protection contre les pis-
tolets incorrects. Avant d'essayer d'introduire
le pistolet du distributeur en le tournant, ten-
tez de faire le plein chez un autre distributeur
ou faites appel à un spécialiste.
● Si vous faites le plein avec un jerricane, la
protection ne s'ou
vrira pas. Vous pouvez y re-
médier en faisant le plein lentement. 1)
Varie selon les pays.
316