Page 49 of 136

47
Tísňové nebo asistenční
volání
Peugeot Connect SOS
* Toto se uskutečňuje v souladu s všeobecnými podmínkami používání služby,
která je poskytována prodejní sítí, a v
závislosti na technologických a technických
omezeních.
**
T
oto se uskutečňuje v závislosti na
geografickém pokrytí systémem „Peugeot
Connect SOS“, „Peugeot Connect
Assistance“ a
na úředním jazyce příslušné
země, který zvolil držitel vozidla.
Seznam pokrytých zemí a Služby PEUGEOT
CONNECT je k dispozici v prodejních
místech nebo na webových stránkách.
V
nouzové situaci stiskněte
toto tlačítko na dobu delší než
2
sekundy.
Blikající zelená kontrolka a hlasová zpráva
potvrdí, že volání bylo přijato dispečinkem
„Peugeot Connect SOS“*.
Okamžitým novým stisknutím
tohoto tlačítka lze požadavek
zrušit.
Zelená kontrolka zhasne.
Zelená kontrolka zůstane svítit (bez blikání),
jakmile je navázána komunikace.
Po skončení hovoru kontrolka zhasne. případě, že služba lokalizace byla zákazníkem
výslovně odmítnuta, je volání směrováno bez
lokalizování vozidla přímo na linku tísňového
volání (112).
Systém „Peugeot Connect SOS“ okamžitě
určí polohu vašeho vozidla a
kontaktuje vás
ve vašem vlastním jazyce**. V případě potřeby
je dále odesílán požadavek, který je určen
pro dispečink příslušné záchranné služby**. V
zemích, kde tento dispečink není zřízen, nebo v V případě nárazu vozidla zaznamenaného
počítačem airbagů, nezávisle na
případném rozvinutí airbagů, zahájí
systém tísňové volání automaticky.
Pokud využíváte nabídky Peugeot
Connect Packs s paketem SOS včetně
asistence, máte k dispozici doplňkové
služby ve vašem osobním prostoru na
internetových stránkách určených pro vaši
zemi.
Činnost systému
Po zapnutí zapalování je správná
činnost systému potvrzena
rozsvícením zelené kontrolky na
3
sekundy.
Oranžová kontrolka bliká a poté
zhasne: systém zaznamenal
chybu.
Oranžová kontrolka svítí tr vale: je třeba
vyměnit záložní baterii.
V obou případech existuje nebezpečí, že
služba tísňového a asistenčního volání nebude
funkční.
Co nejdříve se obraťte na odborného opravce.
Porucha systému nebrání vozidlu v
provozu.
Peugeot Connect
Assistance
Pro vyžádání asistenční služby
v případě nepojízdnosti vozidla
stiskněte toto tlačítko po dobu
delší než 2
sekundy.
Přijetí tohoto vyžádání je potvrzováno hlasovou
zp r ávo u* *.
Okamžitým novým stisknutím
tohoto tlačítka lze požadavek
zrušit.
5
Bezpečnost
Page 50 of 136

48
** Podle geografického pokrytí systémem „Peugeot Connect SOS“, „Peugeot Connect
Assistance“ a v závislosti na úředním jazyce
příslušné země zvoleném majitelem vozidla.
Seznam pokrytých zemí a Služby PEUGEOT
CONNECT je k dispozici v prodejních
místech nebo na webových stránkách pro
vaši zemi.
Určení geografické polohy
Pokud jste vozidlo zakoupili mimo ser visní
síť PEUGEOT, můžete si nechat nastavení
těchto služeb zkontrolovat a
požádat
o
jeho úpravu ve svém značkovém
servisu.
V zemi, kde se používá více jazyků, je
možné nastavit národní úřední jazyk podle
vaší volby. Z technických důvodů a zejména pro
zlepšení kvality služeb „Služby PEUGEOT
CONNECT“ poskytovaných zákazníkovi si
výrobce vyhrazuje právo provádět kdykoli
aktualizace palubního komunikačního
systému.
Zrušení je potvrzeno hlasovou zprávou.
Určování geografické polohy můžete
deaktivovat současným stisknutím tlačítek
„Peugeot Connect SOS“ a „Peugeot Connect
Assistance“, a následovným stiskem tlačítka
„Peugeot Connect Assistance“ pro potvrzení.
Pro obnovení určování geografické polohy
stiskněte znovu současně tlačítka „Peugeot
Connect SOS“ a „Peugeot Connect
Assistance“, následně tlačítko „Peugeot
Connect Assistance“ pro potvrzení.
Systémy asistence při
brzdění
Soubor doplňkových systémů, umožňujících
bezpečným a optimálním způsobem brzdit v
kritických situacích:
-
s
ystém proti blokování kol (ABS),
-
e
lektronický rozdělovač brzdného účinku
(EBFD),
-
b
rzdový asistent (AFU).
Systém proti blokování
kol (ABS) a elektronický
rozdělovač brzdného účinku
Tyto spojené systémy mají za úkol zlepšit
stabilitu a ovladatelnost vozidla při brzdění,
zejména na špatném nebo kluzkém povrchu
vozov k y.
Aktivace
Systém ochrany proti blokování kol se uvádí
do provozu automaticky v případě nebezpečí
zablokování kol.
Normální funkce systému ABS se může
za určitých podmínek projevovat slabými
vibracemi brzdového pedálu.Jestliže potřebujete nouzově brzdit,
sešlápněte pedál velmi silně a nepovolujte
jej.
Porucha
Stojící vozidlo Jestliže se rozsvítí tato kontrolka,
signalizuje poruchu systému ABS,
která může vést ke ztrátě kontroly
nad řízením při brzdění.
Obraťte se na dealera PEUGEOT nebo
kvalifikovaný ser vis.
Bezpečnost
Page 51 of 136

49
Výstražná kontrolka se rozsvítí na několik
sekund po zapnutí (poloha Z AP). Jestliže
nezhasne, nebo se vůbec nerozsvítí,
obraťte se na dealera PEUGEOT nebo
kvalifikovaný ser vis.
Pohyb vozidla Jestliže tato kontrolka zůstane
rozsvícená, signalizuje to poruchu
systému ABS, která může vést
ke ztrátě kontroly nad řízením při
brzdění.
Musíte zastavit vozidlo, jakmile to bude
bezpečné.
Obraťte se na dealera PEUGEOT nebo
kvalifikovaný ser vis. Jestliže svítí obě tyto výstražné
kontrolky, signalizují poruchu
elektronického rozdělovače
brzdného účinku, která může vést
ke ztrátě kontroly nad řízením při
brzdění.
Musíte zastavit vozidlo, jakmile to bude
bezpečné.
Obraťte se na dealera PEUGEOT nebo
kvalifikovaný ser vis.
V případě výměny kol (pneumatik a ráfků)
dbejte na to, aby nová kola splňovala
doporučení výrobce vozidla.Brzdový asistent
Tento systém umožňuje v případě nouzového
brzdění rychleji dosáhnout optimálního
brzdného tlaku, a tím zkrátit brzdnou
vzdálenost.
Aktivace
Uvede se do činnosti v závislosti na rychlosti
stlačení brzdového pedálu.
Činnost systému se projeví zmenšením odporu
pedálu a zvýšením účinnosti brzdění.
V případě nouzového brzdění sešlápněte
pedál velmi silně a nepovolujte jej.
Systémy řízení dráhy
vozidla
Systémy proti prokluzu kol
(ASR) a dynamické kontroly
stability (DSC)
Protiprokluzový systém optimalizuje přenos
hnací síly, aby nedošlo k prokluzování kol.
Působí na brzdy hnacích kol a na motor.
Dynamická kontrola stability působí na brzdu
jednoho nebo několika kol a na motor pro
vrácení vozidla na dráhu požadovanou řidičem
(v limitu daném fyzikálními zákony).
Aktivace
Tyto systémy se automaticky aktivují při
každém spuštění motoru vozidla.
V případě problému s přilnavostí nebo jízdní
dráhou se systémy samočinně uvedou do
činnosti.
Jejich činnost je signalizována
blikáním této kontrolky na přístrojové
desce.
Deaktivace
Při výjimečných situacích (rozjezd vozidla
uvázlého v blátě, sněhu, na sypkém povrchu
atd.) může být vhodné deaktivovat systémy
ASR a ESP, aby mohla kola obnovit přilnavost.
F
S
tiskněte toto tlačítko a podržte jej stisknuté
až do zobrazení příslušného symbolu na
přístrojové desce.
Rozsvícení tohoto symbolu
signalizuje deaktivaci systémů ASR
a ESP.
5
Bezpečnost
Page 52 of 136

50
Nadměrné prokluzování kol může poškodit
diferenciál vozidla.
Opětovná aktivace
Tyto systémy se znovu nezapnou automaticky.
F P ro jejich ruční opětovné zapnutí stiskněte
znovu tlačítko.
Zhasnutí symbolu na přístrojové desce
signalizuje opětnou aktivaci systémů ASR a
E S P.
Provozní porucha
Rozsvícení těchto výstražných
kontrolek na přístrojové desce
signalizuje poruchu systémů.
Obraťte se na ser vis sítě PEUGEOT nebo na
jiný kvalifikovaný ser vis a nechejte zkontrolovat
systémy ASR /ESP. Systémy ASR /ESP pomáhají zvyšovat
bezpečnost při normálním způsobu řízení,
ale řidič se nesmí domnívat, že může
riskovat nebo jet příliš vysokou rychlostí.
Nebezpečí ztráty kontroly nad vozidlem se
zvyšuje za podmínek snížené přilnavosti
kol (déšť, sníh, náledí). V
zájmu své
bezpečnosti byste proto měli tyto systémy
udržovat tr vale zapnuté, zejména pak při
zhoršených jízdních podmínkách.
Správná funkce těchto systémů
je zajištěna za podmínky, že jsou
dodržovány pokyny výrobce týkající se kol
(pneumatik a disků), součástí brzdového
systému a elektronických součástí a že
jsou respektovány postupy pro montáž a
opravy sítě PEUGEOT.
Po nehodě nechejte tyto systémy
překontrolovat v ser visu sítě PEUGEOT
nebo jiném kvalifikovaném ser visu.
Kontrolka omezení
motorové brzdy
Vaše vozidlo je vybaveno systémem obnovení
energie při zpomalování s využitím motorové
b r zd y.
Do trakční baterie se obnovuje část energie
generované při zpomalování vozidla (např. na
dlouhém klesání) pro zlepšení dosahu baterie
a vzdálenosti, kterou je možné ujet mezi
nabíjeními.
Když je baterie zcela nabitá a během pr vních
kilometrů používání vozidla je motorová brzda
dočasně omezená.
Tato kontrolka bliká na přístrojové
desce a vyzývá k náležité úpravě
vaší jízdy.
Doporučujeme proto co nejvíce předvídat, kdy
budete potřebovat brzdit: ke zpomalení nebo
zastavení vozidla použijte brzdový pedál.
Bezpečnost
Page 53 of 136

51
Bezpečnostní pásy
Přední bezpečnostní pásy
Přední bezpečnostní pásy jsou vybavené
systémem pyrotechnických předpínačů s
omezovači přítlaku.
Tento systém zlepšuje ochranu cestujících na
předních místech při čelním a bočním nárazu.
Při určité síle nárazu pyrotechnický systém
předpínačů napne v jediném okamžiku pásy
a
přitiskne je k tělu cestujících.
Pásy s
pyrotechnickými předpínači jsou aktivní,
pouze když je zapnuté zapalování.
Omezovač tahu snižuje tlak pásu na hrudník
cestujícího, čímž zlepšuje jeho ochranu.
Zapnutí pásu
F Přitáhněte pás a zasuňte sponu do zámku.
F S právné zajištění ověř te zatažením za pás.
Brzdný výkon není při blikání této
kontrolky nijak omezen.
Rozepínání
F Stiskněte čer vené tlačítko na přezce.
Kontrolka nezapnutých/
rozepnutých předních
bezpečnostních pásů
Jestliže si řidič a/nebo spolujezdec
vpředu nezapne bezpečnostní pás,
rozsvítí se při zapnutí zapalování
na přístrojové desce výstražná
kontrolka provázená zvukovým
signálem. Jestliže si řidič do jedné minuty po zapnutí
zapalování nezapne bezpečnostní pás svého
sedadla, začne tato kontrolka blikat a zvukový
signál je přerušovaný.
Přibližně po 90
sekundách kontrolka zhasne a
zvukový signál utichne; poté se kontrolka znovu
rozsvítí a zůstane rozsvícená, dokud si řidič
nezapne svůj bezpečnostní pás.
V případě nezapnutého bezpečnostního pásu
u jedoucího vozidla
je signalizace shodná.
Zadní bezpečnostní pásy
Zadní sedadla jsou vybavena dvěma
bezpečnostními pásy; oba tyto pásy jsou
tříbodové a jsou vybaveny navíječem.
5
Bezpečnost
Page 54 of 136
52
Zajištění
F Přitáhněte pás a poté zasuňte sponu do zámku.
F
Z
kontrolujte správné zapnutí
bezpečnostního pásu zatažením za popruh.
Rozepínání
F Stiskněte čer vené tlačítko na přezce.
Kontrolka rozepnutí pásu
Kontrolka pravého zadního
bezpečnostního pásu.
Kontrolka levého zadního
bezpečnostního pásu.
Rozsvícení některé z těchto kontrolek indikuje,
že nejméně jeden z cestujících vzadu si
rozepnul bezpečnostní pás.
Bezpečnost
Page 55 of 136

53
Doporučení
Řidič se musí ujistit, že cestující používají
bezpečnostní pásy správným způsobem a že
jsou za jízdy všichni připoutaní pásem.
Ať již sedíte na jakémkoli místě ve vozidle,
vždy si zapněte bezpečnostní pás, i při jízdě
na krátkou vzdálenost.
Nezaměňte zámky bezpečnostních pásů,
protože by v
takovém případě nemohly zcela
plnit svou úlohu.
Bezpečnostní pásy jsou opatřené navíječem,
který umožňuje automatické upravení délky
pásu podle vašich tělesných rozměrů.
Odepnutý bezpečnostní pás se automaticky
navine zpět do své schránky.
Před použitím a po použití se ujistěte, že je
pás řádně navinutý.
Spodní část pásu musí být umístěna co
nejníže na pánvi.
Horní část musí vést přes prohlubeň na
rameni.
Navíječe jsou vybavené zařízením pro
automatické zablokování pásu v případě
nárazu, prudkého brzdění nebo převrácení
vozidla. Zařízení můžete odblokovat silným
zatáhnutím za pás a jeho uvolněním, přičemž
pás se mírně navine zpět. Aby byl bezpečnostní pás účinný:
-
m usí být napnutý co nejblíže k tělu
cestujícího,
-
m
usí být přes tělo přitažen plynulým
pohybem a
nesmí být zkroucený,
-
m
usí být použit k upevnění pouze jedné
osoby,
-
n
esmí být nijak natržený nebo roztřepený,
-
n
esmí být nijak upravovaný nebo
pozměněný, aby nedošlo k
narušení jeho
funkce.
Dle platných bezpečnostních předpisů smějí
být veškeré zásahy na bezpečnostních
pásech vozidla prováděny pouze
v
kvalifikovaném ser visu ser vis s náležitě
proškoleným personálem a
adekvátním
vybavením, které vám může poskytnout
právě síť PEUGEOT.
Nechejte v
ser visu sítě PEUGEOT nebo
v
jiném odborném ser visu provádět kontroly
bezpečnostních pásů pravidelně, a
to
zejména když zpozorujete, že jsou na pásech
patrné známky poškození.
Čistěte bezpečnostní pásy mýdlovou vodou
nebo přípravkem na čištění textilních látek,
prodávaným v
síti PEUGEOT.
Po sklopení nebo přemístění sedadla či
zadní sedadlové lavice se ujistěte, že je pás
správně umístěný a
navinutý.Pokyny pro děti
Používejte vhodnou dětskou sedačku pro
cestující, kteří jsou mladší 12
let nebo měří
méně než 150
cm.
Nikdy nepřipoutávejte několik osob jedním
pásem.
Nikdy nevozte dítě posazené na klíně.
Více informací o
dětských sedačkách
naleznete v
příslušné kapitole.
V
případě nehody
V závislosti na příčině a velikosti nárazu
se pyrotechnické zařízení bezpečnostních
pásů může odpálit nezávisle na rozvinutí
airbagů. Odpálení předpínačů je doprovázeno
hlukem a uvolněním neškodného kouře, obojí
je způsobeno aktivací pyrotechnické patrony
vestavěné v systému.
V
každém případě se rozsvítí kontrolka
airbagu.
Po nehodě nechejte prověřit a
případně
vyměnit systém bezpečnostních pásů
v
ser visu sítě PEUGEOT nebo v jiném
odborném servisu.
5
Bezpečnost
Page 56 of 136

54
Airbagy
Airbagy nefungují s vypnutým
z apalováním.
Toto zařízení funguje pouze jednou.
Pokud dojde k
druhému nárazu (při stejné
nehodě nebo při další nehodě), airbag se
již nerozvine.
Zóny detekce nárazu
A. Zóna čelního nárazu
B. Zóna bočního nárazu
Aktivace airbagu je doprovázena hlukem
a
mírným kouřem, protože airbagy jsou
odpalovány pyrotechnicky.
Tento kouř není zdraví škodlivý, avšak pro
citlivé osoby může být lehce dráždivý.
Hluk detonace v důsledku aktivování
airbagu nebo airbagů může způsobit na
krátkou dobu sluchové obtíže.
Airbagy jsou navrženy tak, aby zvyšovaly
bezpečnost cestujících v případě vážné kolize
vozidla. Doplňují činnost bezpečnostních pásů
vybavených omezovači síly.
V
případě kolize elektronické snímače
zaregistrují a
vyhodnotí čelní a
boční nárazy,
které jsou zaznamenány v
zónách detekce
nárazu:
-
V p
řípadě prudkého nárazu se airbagy
okamžitě aktivují a pomohou lépe chránit
cestující ve vozidle; okamžitě po nárazu se
airbagy rychle vyfouknou, aby neomezovaly
viditelnost ani nebránily v případném
výstupu osob.
-
V
případě mírného nárazu, nárazu zezadu
a
v
určitých případech při převrácení
vozidla se airbagy nemusí rozvinout,
protože ochranu v
těchto situacích zajišťuje
bezpečnostní pás.
Čelní airbagy
Tento systém v případě silného čelního nárazu
c hrání řidiče a spolujezdce vpředu s cílem
omezit riziko poranění hlavy a
hrudníku.
Na straně řidiče je airbag zabudován ve
středu volantu, na straně spolujezdce vpředu
se nachází v
palubní desce, nad odkládací
schránkou.
Aktivace
Airbagy se uvádějí do činnosti současně, pokud
není čelní airbag spolujezdce deaktivován,
při silném čelním nárazu směřujícím do celé
nebo do části čelní nárazové zóny A , v
podélné
ose vozidla ve vodorovné rovině a
ve směru
z
přední k zadní části vozidla.
Čelní airbag vyplní prostor mezi cestujícím
vpředu a palubní deskou pro utlumení
prudkého pohybu těla směrem vpřed.
Bezpečnost