Page 81 of 136

79
Stavy kontrolního modulu
Rozsvícení příslušné kontrolky.
POWER FA U LTCHARGING
Normální funkce
Po připojení nabíjecího kabelu do elektrické zásuvky se asi na půl sekundy rozsvítí všechny kontrolky.
Jakmile bude inicializace dokončena:
•
p
okud není kabel připojen do nabíjecí zásuvky vozidla,
•
p
okud je nabíjecí kabel připojen do nabíjecí zásuvky vozidla, ale nabíjení neprobíhá.
Když probíhá nabíjení baterie pohonu.
Když je proces nabíjení dokončen.
POWER FA U LTCHARGING
Poruchy funkce a jejich řešení
Pokud je detekován svod nebo je vadný nabíjecí kabel.
-
O
kamžitě přerušte proces nabíjení a kontaktujte ser visní síť PEUGEOT nebo kvalifikovaný ser vis.
Pokud je vadný nabíjecí kabel.
-
O
kamžitě přerušte proces nabíjení a kontaktujte ser visní síť PEUGEOT nebo kvalifikovaný ser vis.
Jestliže se kontrolka kontrolního modulu nerozsvítí při připojení nabíjecího kabelu do elektrické zásuvky,
zkontrolujte jistič zásuvky:
•
P
okud je jistič vypnutý, není vaše elektrická instalace pravděpodobně kompatibilní s nabíjecím kabelem:
-
p
ro ověření a případnou opravu instalace kontaktujte elektrikáře.
•
p
okud je jistič zapnutý:
-
n
epoužívejte napájecí kabel a obraťte se na prodejce PEUGEOT nebo kvalifikovaný ser vis. Blikání příslušné kontrolky.
Vypnuto.
7
Praktick
Page 82 of 136
80
Některé veřejné stanice mají svůj vlastní nabíjecí kabel.
V tomto případě použijte dodaný kabel.
Nabíjení bude v
režimu 3 omezeno na max. 16 A, bez ohledu na výkon dobíjecí stanice.
Další informace o
délkách tr vání nabíjení najdete v části Motor a hlavní akumulátor.
Použití veřejné dobíjecí stanice k normálnímu nabíjení
K nabíjení vozidla lze použít několik typů elektrických zásuvek.
N ež zahájíte nabíjení vozidla, pomocí následující tabulky zjistěte typ zásuvky a pořiďte si odpovídající nabíjecí kabel.
Domácí zásuvka Zásuvka režimu 3 – typu
2Zásuvka režimu 3 – typu
3
Kabel režimu
2
(dodaný s
vaším vozidlem) Kabel režimu
3 – typu 2
(prodávaný jako příslušenství) Kabel režimu
3 – typu 3
(prodávaný jako příslušenství)
Praktick
Page 83 of 136

81
(podle výbavy vozidla)Jestliže používáte
kardiostimulátor nebo jakékoliv
jiné elektrické zdravotní
zařízení, nesmíte rychlé nabíjení
používat.
Nepřibližujte se k
místu rychlého
nabíjení. Pokud k
tomu dojde,
opusťte co nejrychleji prostor.
V
případě potřeby požádejte
jinou osobu, aby vozidlo nabila.
Zkontrolujte kompatibilitu dobíjecí stanice
a
nabíjecího kabelu s vozidlem.
F
Z
atáhněte parkovací brzdu a umístěte volicí
páku do polohy
P.
F
V
ypněte elektrické spotřebiče a otočte
spínací skříňku do polohy „ LOCK“. F
A
byste odjistili dvířka umožňující přístup
k
zásuvce pro rychlé nabíjení, zatáhněte
páku
3 umístěnou pod sedadlem řidiče na
straně dveří (levá strana vozidla).
F
S
tlačením západky 4 otevřete víčko
z á su v k y.
F
U
jistěte se, že se v zásuvce nebo jejím okolí
nenachází žádný cizí předmět. Nedotýkejte se kovových částí zásuvky
pro normální nabíjení ani nabíjecího
kabelu.
Hrozí riziko úrazu elektrickým proudem
anebo vzniku poruchy.
F
P
řipojte nabíjecí kabel k zásuvce vozidla
podle návodu k
použití dobíjecí stanice.
F
Z
kontrolujte, zda se
nepřerušovaně rozsvítí
kontrolka nabíjení na přístrojové
desce.
Pokud se nerozsvítí, nabíjení nebylo zahájeno.
Zkontrolujte pokyny týkající se používání
dobíjecí stanice.
Rychlé nabíjení
7
Praktick
Page 84 of 136

82
Během rychlého nabíjení se může
automaticky spustit klimatizace vozidla,
pokud je zapotřebí k ochlazení hlavního
akumulátoru. Je tedy zcela normální,
pokud slyšíte zvenčí zvuk ventilace
a
z vozidla vytéká malé množství
zkondenzované vody.
Rychlé nabíjení se automaticky zastaví,
když je akumulátor nabitý přibližně na
80
%. Opětovným zahájením postupu
lze dobít akumulátor na 100
%. Nicméně
doba potřebná k
dokončení nabíjení bude
relativně dlouhá, protože se rychlost
nabíjení sníží.
Zhasnutí kontrolky nabíjení na přístrojové
desce signalizuje, že bylo nabíjení dokončeno.
F
O
dpojte nabíjecí kabel podle návodu
k
použití dobíjecí stanice.
F
Z
avřete víčko zásuvky a její přístupová
dvířka.
Pokud je nabíjecí kabel připojen v
zásuvce
vozidla, z
bezpečnostních důvodů nelze
motor nastartovat.
Jakýkoli pokus o
nastartování motoru
během nabíjení navíc přeruší proces
nabíjení. Bude nutné odpojit a
znovu
připojit nabíjecí kabel do zásuvky vozidla
a
znovu zahájit nabíjení podle pokynů
k
použití dobíjecí stanice. Po dobití zkontrolujte správné uzavření
víčka zásuvky a přístupových dvířek.
Důsledně zabraňte jakémukoliv vniknutí
vody nebo nečistot do elektrické zásuvky,
pod její víčko nebo do nabíjecí zástrčky
(riziko požáru nebo úrazu elektrickým
proudem).
Pokud je okolní teplota nižší než 0
°C,
doba nabíjení může být delší.
Pokud je okolní teplota nižší než -25
°C,
nemusí být nabíjení možné.
Odstavení vozidla na delší dobu
Jestliže Vaše vozidlo má být na delší dobu
odstaveno, provádějte úplné nabití hlavní
baterie vždy po třech měsících (podle
normálního postupu nabíjení).
Před nabíjením zkontrolujte, zda není
pomocná baterie odpojená nebo vybitá.
Více informací o pomocné baterii
naleznete v
příslušné kapitole.Sněhové řetězy
Sněhové řetězy smí být namontovány pouze na
zadní kola (vozidlo se zadním náhonem).Respektujte nařízení a
předpisy pro
používání sněhových řetězů platné v
dané
zemi a
maximální povolenou rychlost.
Doporučení týkající se montáže
F Pokud musíte nasazovat sněhové řetězy během cesty, odstavte vozidlo na rovném
povrchu, na kraji silnice.
F
Z
atáhněte parkovací brzdu a v případě
potřeby zajistěte kola klíny, aby vozidlo
nesklouzlo.
F
N
asaďte sněhové řetězy dle pokynů
dodaných jejich výrobcem.
F
O
patrně se rozjeďte a chvíli popojíždějte,
aniž byste přitom překročili rychlost
50
km/h.
F
Z
astavte vozidlo a ověř te, že jsou sněhové
řetězy správně napnuté.
Důrazně doporučujeme vyzkoušet
nasazování sněhových řetězů před
odjezdem, na rovném a
suchém povrchu.
Praktick
Page 85 of 136

83
Nejezděte s nasazenými sněhovými
řetězy na vozovce bez sněhu, abyste
nepoškozovali pneumatiky vozidla a
rovněž povrch vozovky. Pokud je vozidlo
vybaveno hliníkovými ráfky, ujistěte se,
že žádná část sněhového řetězu nebo
připevňovacích pr vků není v kontaktu s
ráfkem.
Používejte pouze řetězy, které jsou
uzpůsobené pro typ kol vašeho vozidla:
Rozměry originálních pneumatik Maximální rozměr
článku
175/55 R15 9
mm
145/65 R15 řetězy nelze použít
Další informace o
sněhových řetězech
poskytne prodejce PEUGEOT nebo
kvalifikovaný ser vis.Kapota motoru
Chrání komponenty v předním prostoru vozidla
a umožňuje k nim přístup ke kontrole různých
hladin kapalin, nabíjení pomocné baterie,
výměně pojistek atd.
Otevírání
F Otevřete pravé přední dveře.
F Přitáhněte vnitřní uvolňovací páčku kapoty motoru A umístěnou u spodní části dveřního rámu.
F Zatlačte vnější ovladač B směrem doleva a zvedněte kapotu. F
K
apotu zcela zvedněte a vytáhněte vzpěru
C umístěnou na pravé straně krytu motoru.
F
V
yjměte vzpěru C z jejího uložení a
umístěte ji do jednoho ze tří zářezů k
zajištění kapoty v otevřené poloze.
Umístění uvolňovací páčky kapoty
v interiéru brání otevření kapoty, dokud
jsou přední pravé dveře zavřené.
7
Praktick
Page 86 of 136
84
Zavírání
F Vysuňte vzpěru ze zajišťovacího otvoru.
F V raťte vzpěru zpět do jejího uložení.
F
S
klopte kapotu a těsně před zavřením ji
pusťte.
F
Z
atažením ověř te, zda je kapota řádně
zajištěná.
Jestliže se kapota správně nezajistila,
netlačte ji dolů za prostředek, mohla by
se deformovat. Namísto toho kapotu zcela
otevřete a znovu ji zavřete.
Prostor pod přední kapotou
1. Nádržka kapaliny ostřikovačů.
2. Nádržka kapaliny systému topení.
3. Nádržka brzdové kapaliny.
4. Akumulátor příslušenství.
5. Pojistková skříňka.
Aby nedošlo k
poškození elektrických
zařízení ve vozidle, je přísně zakázáno
čistit prostor pod přední kapotou
vysokotlakým proudem vody.
Prostor v zadním kufru
Pod podlahou zavazadlového prostoru se
nachází prostor umožňující přístup k nádržce
s
c
hladicí kapalinou.
F
O
tevřete zavazadlový prostor.
F
O
dlepte pásku zajišťující koberec.
F
V
yjměte koberec zavazadlového prostoru.
F
D
emontujte čtyři křídlaté šrouby.
F
S
ejměte ochranné víko.
Praktick
Page 87 of 136

85
F Zkontrolujte hladinu chladiva a případně ji
doplňte.
Více informací o
kontrole množství
náplní naleznete v
příslušné kapitole.
Během manipulace v
tomto prostoru
musíte dbát na bezpečnostní pokyny
uvedené na štítcích.
Kontrola hladiny náplní
Pravidelně provádějte kontrolu výšky hladiny
náplní v souladu s dokumentem ser visní
harmonogram výrobce. V případě potřeby
kapalinu doplňte, pokud není výslovně uvedeno
jinak.
Než náplň doplníte, zkontrolujte, zda kapalina
odpovídá doporučením výrobce. Nikdy nepracujte v prostorách vozidla,
dokud svítí kontrolka „Ready“ vašeho
vozidla nebo dokud se vozidlo nabíjí.
Při práci v předním nebo zadním prostoru
vozidla buďte opatrní, protože některé
oblasti mohou být extrémně horké (riziko
popálení): před vykonáváním jakékoli
práce počkejte nejméně hodinu po vypnutí
vozidla nebo do skončení nabíjení.
Použité výrobky
Zabraňte dlouhodobému styku použitých
kapalin s
kůží.
Většina kapalin je zdraví škodlivá
a
některé jsou i silně žíravé.
Nevylévejte použité kapaliny do
kanalizačního potrubí či na zem.
Použité kapaliny předejte pracovníkům
ser visu sítě PEUGEOT nebo jiného
kvalifikovaného ser visu a
zlikvidujte
také nádoby, které byly k tomuto účelu
u r č e ny.
Přední prostor
Hladina brzdové kapaliny
Hladina kapaliny by měla být být
mezi značkami „MIN“ a „MA X“.
Není-li tomu tak, zkontrolujte
opotřebování brzdových destiček.
Hladina kapaliny okruhu topení
Hladina této kapaliny se musí nacházet mezi
značkami „L“ (MIN) a „F“ (MA X).
Výměna kapaliny
Tato kapalina se nemusí vyměňovat při
pravidelném ser visu vozidla.
Hladina kapaliny ostřikovačů
Kapalinu průběžně doplňujte.
V
případě velkého úbytku náplně požádejte
o
prověření příslušného systému ser vis sítě
PEUGEOT nebo jiný kvalifikovaný ser vis.
Specifikace kapaliny do ostřikovačů
Aby bylo čištění optimální a nedocházelo k
zamrzání, nesmí být pro doplňování nebo
výměnu této kapaliny používána voda.
7
Pr
Page 88 of 136

86
Zadní prostor
Hladina chladicí kapaliny
Hladina této kapaliny se musí
nacházet mezi značkami „L“ (MIN) a
„F“ (MA X).
Protože je chladicí okruh pod tlakem, vyčkejte
s prováděním jakýchkoli prací nejméně jednu
hodinu po zastavení motoru.
Abyste předešli riziku popálení, povolte nejpr ve
uzávěr o dvě otáčky a nechte klesnout tlak.
Po klesnutí tlaku sejměte uzávěr a doplňte
kapalinu.
Výměna kapaliny
Tato kapalina se nemusí vyměňovat při
pravidelném ser visu vozidla.
Kontroly
Kabinový filtr
Vyžadují-li to podmínky v daném
prostředí (vysoká prašnost, ...) a
provozní podmínky vozidla ( jízdy po
městě...), vyměňujte ho případně
dvakrát častěji .
Zanesený pylový filtr může způsobit
snížení účinnosti klimatizace a
být příčinou
nepříjemných pachů.
Brzdové destičky
Rychlost opotřebení brzd závisí na
způsobu řízení, zejména u vozidel
provozovaných ve městě a
na
krátké vzdálenosti. Může být nutné
nechat zkontrolovat stav brzd
i
v období mezi dvěma pravidelnými
prohlídkami vozidla.
Hladina elektrolytu pomocné
baterie
Chcete-li zkontrolovat hladinu náplně, musíte
demontovat kryt baterie.
Více informací o pomocné baterii naleznete
v
příslušné kapitole.
Hladina této kapaliny musí být mezi značkami
„LOWER LEVEL“ (MIN) a
„UPPER LEVEL“
(MA X).
Je-li to třeba, doplňte destilovanou vodou –
nejdříve sejměte zátky z příslušných částí
baterie.
Hladinu elektrolytu kontrolujte nejméně
jednou měsíčně. Není-li výslovně uvedeno jinak, kontrolujte tyto
pr vky v
souladu s pokyny v dokumentu ser visní
harmonogram výrobce.
Jinak požádejte o
provedení kontroly ser vis sítě
PEUGEOT nebo jiný kvalifikovaný ser vis. Pokles hladiny brzdové kapaliny znamená
opotřebení brzdových destiček (pokud nedošlo
k
úniku z okruhu).
Stav opotřebení brzdových
kotoučů a bubnů
Informace o kontrole opotřebení
b rzdových kotoučů poskytnou
pracovníci sítě PEUGEOT nebo
kvalifikovaný ser vis.
Praktick