Page 81 of 320

79
Luces de techo sensibles al tacto
1.Luz de techo delantera sensible al tacto
2. Luces de lectura delanteras sensibles
al tacto
3.
Luces de lectura traseras sensibles al tacto
Luz de techo delantera
sensible al tacto
Se enciende progresivamente:
- A l desbloquear el vehículo.
-
A
l quitar el contacto.
-
A
l abrir una puerta.
-
A
l activar el botón de bloqueo del mando a
distancia para localizar el vehículo.
Las luces de lectura de mapas delanteras y
traseras sensibles al tacto también se encienden. Se apaga:
-
A
l bloquear el vehículo.
-
A
l dar el contacto.
-
3
0 segundos después cerrar la última
puerta.
Las luces de lectura de mapas delanteras y
traseras sensibles al tacto también se apagan.
Manteniendo pulsada la luz del techo se apaga
completamente. Una vez se retira el dedo de
la luz del techo, tiene efecto la desactivación
y aparece el símbolo "
OFF".
Luces de lectura sensibles
al tacto
F Con el contacto dado, pulse la luz de
lectura correspondiente.
Iluminación ambiental
La atenuación de las luces del habitáculo
facilita la visibilidad en el vehículo cuando la
luminosidad es reducida.
Por la noche, la iluminación ambiental se
enciende automáticamente al encender las
luces de posición.
Según la versión, la iluminación ambiental
incluye:
- Dos LED situados en la luz de techo delantera.- Una fuente luminosa situada en el compartimento portaobjetos de la parte
delantera de la consola central.
-
G
uías luminosas en los paneles de
puerta delanteros y en los laterales del
salpicadero. La iluminación ambiental se apaga
automáticamente al apagar las luces de
posición.
La iluminación ambiental se puede
activar o desactivar, así como
se puede configurar el color y la
intensidad luminosa, según versión,
en el menú Conducción/Vehículo
en la pantalla táctil.
La iluminación ambiental del
habitáculo también se controla a
través de la función i-Cockpit
®
Amplify .
Para más información relativa a la
función i-Cockpit
® Amplify , consulte
el apartado correspondiente.
-
G
uías luminosas en los laterales de la
consola central con una caja de cambios
automática.
-
M
arcos luminosos integrados en los
portavasos delanteros.
3
Ergonomía y confort
Page 82 of 320
80
Acondicionamiento de la
parte trasera
Toma de 12 V
F Para conectar un accesorio de 12 V (potencia máxima: 120 W), retire el
obturador y conecte el adaptador adecuado.
La conexión de un equipo eléctrico no
autorizado por PEUGEOT, como un
cargador con toma USB, puede provocar
inter ferencias en el funcionamiento de los
sistemas eléctricos del vehículo, como
una mala recepción de la señal telefónica
o una perturbación de la imagen en las
pantallas.
Tomas USB
Cada toma USB está destinada únicamente a
la alimentación y a la recarga del dispositivo
portátil conectado.
Reposabrazos trasero Trampilla para esquís
Dispositivo que permite almacenar y
transportar objetos largos.
Apertura
F Baje el reposabrazos trasero.
F
T ire de la empuñadura de la trampilla hacia
abajo.
F
B
aje la trampilla.
F
Ca
rgue los objetos desde el interior del
maletero.
F
B
aje el reposabrazos trasero para mejorar
su posición de confort.
El reposabrazos tiene dos portavasos.
Ergonomía y confort
Page 83 of 320

81
Acondicionamiento del maletero
1.Cubier ta del espacio de carga
2. Toma de 12 V (120
W)
3. Luz de maletero
4. Gancho portabolsas
5. Red de almacenamiento o amplificador
Hi-Fi
6. Anillas de anclaje
7. Compartimento de almacenamiento/
caja de herramientas bajo el suelo
Berlina
1.Cubier ta del espacio de carga
2. Mandos de abatimiento de asiento
trasero
3. Ganchos para colgar bolsas
4. Toma de 12 V (120
W)
5. Iluminación del maletero
6. Correas de sujeción
7. Red de almacenamiento o amplificador
Hi-Fi
8. Anillas de anclaje
9. Compartimento de almacenamiento/
caja de herramientas bajo el suelo Las anillas de anclaje están diseñadas
para sujetar el equipaje con distintos tipos
de red de retención.
Estas redes están disponibles de manera
opcional o como accesorio.
Para más información, consulte en un
concesionario autorizado PEUGEOT.
Para la instalación de una red de
retención de carga alta, consulte el
apartado correspondiente.
Cubierta del espacio de
carga
(Berlina)
Está compuesta de dos partes:
-
U na parte extraíble A , fijada a los pilares
traseros del habitáculo.
-
U
na parte extraíble B , fijada al marco de la
luneta.
Familiar
3
Ergonomía y confort
Page 84 of 320

82
Para desmontar la parte A:
F T enga en cuenta la dirección de montaje.
F
D
esenganche el soporte trasero 1 de cada
lado.
F
D
esenganche el soporte delantero 2 de
cada lado.
Esta bandeja solo se puede levantar en una
dirección.
Para colocarla de nuevo, efectúe estas
operaciones en sentido inverso. En caso de desaceleración brusca, los
objetos colocados en la cubierta del
espacio de carga pueden salir despedidos.
Cubierta del espacio de carga
(Familiar)
Acceso
Recogida
Desmontaje
Para desmontar la parte B
:
F S uelte los dos soportes laterales 3 .
F
T
ire de la cubierta del espacio de carga
hacia delante para extraer los dos soportes
traseros 4 del bastidor.
Para colocarla de nuevo, efectúe estas
operaciones en sentido inverso.
F
E
mpuje la manecilla hacia abajo; la
cubierta del espacio de carga se levanta
automáticamente a lo largo de los pilares
del maletero. F
T
ire de la manecilla hacia usted, y la
cubierta del espacio de carga se enrollará
automáticamente hacia arriba.
La parte móvil A puede abatirse a lo largo de
los respaldos de los asientos traseros.
F
P
ara retirarlo, comprima el mando B y
levante el oculta-equipajes por el lado
derecho y luego por el izquierdo.
Ergonomía y confort
Page 85 of 320

83
Instalación
F Coloque el extremo izquierdo del enrollador de la cubierta de equipajes el hueco 1
situado detrás del asiento trasero izquierdo.
F
C
omprima el mando B del enrollador y
encájelo en el hueco 2 del lado derecho.
F
S
uelte el mando para fijar la cubierta de
equipajes.
F
D
esenróllelo hasta que se bloquee en los
montantes del maletero.
Red de retención de
carga
alta
(Familiar)
Ofrece protección a los ocupantes en
caso de frenada muy brusca.
Primera fila
F Abata los asientos traseros.
F
R etire los reposacabezas traseros.
F
C
oloque el enrollador de la red por encima
de los dos carriles (situados en el dorso de
los asientos traseros abatidos).
F
D
eslice los dos carriles B por las muescas
A y empuje el enrollador desde la izquierda
hacia la derecha para bloquearlo.
F
D
esenrolle la red sin tensarla.
F
C
oloque uno de los extremos de la barra
metálica de la red en la fijación superior 1
correspondiente.
F
C
omprima la barra metálica de la red para
colocar el otro extremo en la otra fijación
superior 1 .
F
C
ompruebe que la red está bien
enganchada y tensada.
Esta red fija, enganchada en las fijaciones
específicas superiores e inferiores, permite
utilizar todo el espacio de carga hasta el techo:
-
D
etrás de los asientos delanteros (1.ª fila)
cuando los asientos traseros están abatidos.
-
D
etrás de los asientos traseros (2.ª fila)
cuando la cubierta del espacio de carga
está retirada.
En caso de desaceleración brusca, los
objetos colocados en la cubierta del
espacio de carga pueden salir despedidos.
No enderece los asientos traseros
mientras el enrollador de la red está fijado
al respaldo de los asientos abatidos.
3
Ergonomía y confort
Page 86 of 320

84
Segunda fila
F Enrolle la cubierta de equipajes y retírela.
F A bata los asientos traseros.
F
C
oloque el extremo izquierdo del enrollador
en el hueco 3 alcanzándolo desde el lado
izquierdo del habitáculo.
F
C
oloque el extremo derecho del enrollador
en el hueco 4 alcanzándolo desde el lado
derecho del habitáculo.
F
P
resione a cada lado para bloquear el
enrollador; los testigos de color rojo no
deben estar visibles.
F
D
esenrolle la red desde el maletero.
F
C
oloque uno de los extremos de la barra
metálica de la red en la fijación superior 2
correspondiente.
F
C
omprima la barra metálica de la red para
colocar el otro extremo en la otra fijación
superior 2 .
Toma auxiliar de 12 V
F Para conectar un accesorio de 12 V
(potencia máxima: 120 W), retire el tapón
y
conecte el adaptador adecuado.
F
D
é el contacto.
La conexión de un equipo eléctrico no
autorizado por PEUGEOT, como un
cargador con toma USB, puede provocar
inter ferencias en el funcionamiento de los
sistemas eléctricos del vehículo, como
una mala recepción de la señal telefónica
o una perturbación de la imagen en las
pantallas.
Anillas de anclaje
Berlina Para desplazar una de las anillas móviles:
F
M
ientras pulsa el botón, deslice la anilla en
su carril.
F
U
na vez se encuentre en la posición
deseada, suelte el botón para bloquearla.
F
C
ompruebe que la red está bien
enganchada y tensada.
F
E
nderece los asientos traseros y bloquéelos
en su posición.
Familiar
El maletero cuenta con cuatro anillas de anclaje
para sujetar el equipaje con distintos tipos de red de
retención.
En el familiar, dos de las anillas son fijas y las otras
dos se desplazan sobre rieles.
Para más información sobre las distintas redes,
consulte en un concesionario autorizado PEUGEOT.
Ergonomía y confort
Page 87 of 320

85
Las anillas de anclaje no deben
confundirse con los ganchos para colgar
bolsas ni las fijaciones Top Tether.
Para desmontar o montar una de las anillas
móviles:
F
D
esplácela hasta una ranura alargada en el
carril.
F
P
ara tener en cuenta el sentido de montaje,
asegúrese de que la anilla esté en posición
vertical y hacia el exterior del vehículo.
Compartimento de
almacenamiento
Según la versión, incluye:
- U n kit de reparación provisional de
neumáticos con las herramientas del vehículo.
-
U
na rueda de repuesto con las herramientas
del vehículo.
Iluminación del maletero
Se enciende y se apaga automáticamente al
abrir y cerrar el maletero.
El tiempo de encendido varía según la situación:
- C on el contacto quitado, aproximadamente
diez minutos.
-
E
n modo de ahorro de energía,
aproximadamente treinta segundos.
-
C
on el motor en marcha, sin límite de
tiempo.Berlina Familiar
F
L
evante el suelo del maletero todo lo que
pueda para acceder al compartimento de
almacenamiento.
3
Ergonomía y confort
Page 88 of 320

86
Mandos de iluminación
exterior
Iluminación principal
Gire el anillo para que el símbolo deseado
quede frente a la marca de referencia.Encendido automático de los faros/
las luces diurnas.
Luces de posición únicamente.
Luces de cruce o de carretera
Función Highway
En las versiones equipadas con faros
con tecnología "Full LED", el alcance
del haz de las luces de cruce aumenta
automáticamente cuando la velocidad del
vehículo supera los 110 km/h. “Peugeot Adaptive LED technology"
En las versiones con luces traseras LED
en 3D; el brillo se ajusta en todo momento
para obtener una visibilidad óptima, tanto
de noche como de día.
Conmutación de las luces (cruce/
carretera)
En los modos "
AUTO" y luces de posición,
el conductor puede encender directamente
las luces de carretera ("ráfagas"), tirando del
mando de las luces y soltándolo.
Indicaciones
El encendido del testigo correspondiente en el
cuadro de instrumentos confirma la activación
de la iluminación seleccionada.
El fallo de funcionamiento de una
luz se indica mediante el encendido
permanente de este testigo,
acompañado de un mensaje y de una
señal acústica.
Luces antiniebla traseras
Las luces antiniebla no se deben utilizar
si el tiempo es bueno o si llueve, ni de
día ni de noche. En estas situaciones, la
potencia del haz de luz puede deslumbrar
a los demás conductores. Solo se deben
utilizar con niebla o cuando está nevando.
En estas condiciones meteorológicas,
es necesario encender manualmente las
luces antiniebla y las luces de cruce, ya
que es posible que el sensor solar detecte
que la luz es suficiente.
No olvide apagar las luces antiniebla
cuando dejen de ser necesarias.
Las luces antiniebla funcionan
cuando las luces de cruce o de
carretera están encendidas.
F
P
ara encenderlas, gire el anillo hacia delante.
Si se produce el apagado automático de las
luces (posición " AUTO"), las luces antiniebla y
las luces de cruce permanecen encendidas.
F
P
ara apagarlas, gire el anillo hacia atrás.
Tire del mando para cambiar entre las luces de
cruce y las de carretera.
Iluminación y visibilidad