Page 49 of 324

47
Fecho
Se uma porta ou a mala do veículo
estiver mal fechada, estando o motor
ligado ou o veículo em andamento
(com a velocidade superior a 10 km/h),
aparece uma mensagem durante
alguns segundos.
Mala
Abertura
F Com o veículo destrancado ou com a chave eletrónica do sistema Acesso e arranque
mãos-livres na área de reconhecimento,
pressione o comando central da porta da
mala.
F
E
leve a super fície articulada do piso.
Para mais informações sobre o Telecomando
ou Acesso e arranque mãos-livres , consulte
a secção correspondente.
Em caso de avaria ou de dificuldades
no manuseamento da porta da mala
ao abrir ou fechar, solicite rapidamente
a verificação pela rede PEUGEOT ou
uma oficina qualificada para impedir
o agravamento da situação, que pode
causar a queda da porta da mala e lesões
graves.
Fecho
F Baixe a porta da mala com a ajuda de um dos manípulos de preensão interiores.
Quando a porta da mala está mal fechada (a
fechadura tem dois passos) e estando o motor
a trabalhar ou o veículo em andamento
(a uma velocidade superior a 10
km/h), é
visualizada uma mensagem durante alguns
segundos.
Em caso de avaria ou de dificuldades
no manuseamento da porta da mala ao
abrir ou fechar, solicite rapidamente a
verificação por um revendedor PEUGEOT
ou por uma oficina qualificada para
impedir o agravamento da situação e para
não causar a queda da porta da mala e
lesões graves.
Desbloqueio de emergência
Dispositivo que permite destrancar
mecanicamente a mala em caso de mau
funcionamento da bateria ou do sistema de
trancamento centralizado.
Destrancamento Novo trancamento após fecho
Se o problema persistir depois de fechar
novamente, a mala permanecerá trancada. F
R
ebater os bancos traseiros para aceder à
fechadura pelo interior da mala.
F
I
ntroduza uma pequena chave de fendas no
orifício A da fechadura para destrancar a
porta da mala.
F
D
esloque o trinco para a direita.
Porta-bicicletas/acessórios
Não fixe o porta-acessórios sobre a
tampa da mala.
2
Aberturas
Page 50 of 324

48
Para os veículos equipados, a vigilância
volumétrica é incompatível com um pré-
condicionamento térmico programado.
Vigilância anti-inclinação
(versões GT e GTi.)
O sistema controla qualquer alteração no
comportamento do veículo.Função de autoproteção
O sistema controla a neutralização dos
seus componentes.
O alarme é ativado se a bateria, o
botão ou os fios do aviso sonoro forem
desligados ou danificados.
Para realizar qualquer intervenção
no sistema de alarme, contacte um
revendedor PEUGEOT ou uma oficina
qualificada.
Trancamento do veículo com
sistema de alarme completo
Ativação
F Desligue a ignição e saia do veículo.
F
T
ranque o veículo com o
telecomando.
ou
F
T
ranque o veículo através do sistema
“Acesso e arranque mãos-livres”. de 5
segundos e a vigilância volumétrica
passados 45
segundos.
Se uma porta, mala, capot, etc. estiver mal
fechado, o veículo não é trancado, mas a
monitorização do perímetro exterior ativa-se
após 45
segundos.
Desativação
F Prima este botão de
destrancamento do telecomando.
ou
F
D
estranque o veículo através do sistema
“Acesso e arranque mãos-livres”.
O sistema de monitorização é desativado: a
luz indicadora no botão apaga-se e as luzes
de mudança de direção piscam durante
aproximadamente 2
segundos.
Em caso de trancamento automático
do veículo (ocorre 30
segundos após
o destrancamento, se uma porta ou
a mala não estiver aberta), o sistema
de monitorização não é reativado
automaticamente.
Para o reativar, é necessário destrancar
o veículo e, em seguida, trancá-lo
novamente através do telecomando ou do
sistema “Acesso e arranque mãos livres”.
Alarme
Este sistema protege e fornece um desincentivo contra
furto e invasões.
O alarme assegura os seguintes tipos de monitorização:
Perimétrico
O sistema controla a abertura do veículo.
O alarme dispara se alguém tentar abrir uma
porta, a mala ou o capot.
Volumétrico
O sistema controla a variação de volume no
habitáculo.
O alarme dispara se alguém partir um vidro,
entrar no habitáculo ou se movimentar no
interior do veículo.
O sistema de vigilância está ativo: a luz
indicadora funciona de forma intermitente
uma vez por segundo e as luzes de aviso de
mudança de direção acendem-se durante
aproximadamente 2
segundos.
No seguimento do pedido de trancamento do
veículo através do telecomando ou do sistema
“Acesso e arranque mãos livres”, a vigilância
perimétrica é ativada após um inter valo O alarme dispara se o veículo for elevado,
deslocado ou agitado por uma colisão.
Aberturas
Page 51 of 324

49
Trancamento do
veículo apenas com a
monitorização do perímetro
* Os casos aplicam-se apenas a veículos GT/GTi com alarme antirroubo.
Desative a monitorização volumétrica (e a
monitorização anti-inclinação, se o seu veículo
estiver equipado com a mesma) para evitar a
ativação involuntária do alarme nos seguintes
casos:
-
p
assageiros a bordo do veículo,
-
d
eixar um vidro entreaberto,
-
l
avar o veículo,
-
sub
stituir uma roda*,
-
r
ebocar o veículo*,
-
t
ransporte num navio ou ferry*.
Desativação da vigilância
volumétrica e do antirroubo
F Desligue a ignição e, nos dez
segundos seguintes, prima o
botão até ao acendimento fixo da
luz indicadora.
F
S
aia do veículo. F
T
ranque imediatamente o veículo
com o telecomando ou através
do sistema “Acesso e arranque
mãos-livres”. Apenas a vigilância perimétrica é ativada: a
luz indicadora funciona de forma intermitente a
cada segundo.
Para surtir efeito, esta desativação deve ser
efetuada sempre que a ignição for desligada.
Reativação da vigilância
volumétrica
Caso o seu veículo esteja equipado, o
dispositivo antielevação também é reativado.
F
D
esative a vigilância perimétrica
exterior, procedendo ao
destrancamento do veículo
com o telecomando ou através
do sistema Acesso e arranque
mãos-livres.
A luz indicadora do botão apaga-se.
F
R
eative o sistema de alarme completo,
procedendo ao trancamento do veículo
com o telecomando ou através do sistema
Acesso e arranque mãos-livres.
A luz indicadora do botão pisca a cada
segundo.
Acionamento do alarme
Traduz-se no acionamento do avisador sonoro
e no acendimento intermitente das luzes de
aviso de mudança de direção durante trinta
segundos.
As funções de vigilância permanecem ativas
até à décima primeira ativação consecutiva do
alarme. Ao destrancar o veículo com o
telecomando ou através do sistema
de “Acesso e arranque mãos-livres”,
o acendimento intermitente rápido da
luz indicadora informa que o alarme
foi ativado durante a sua ausência.
Ao ligar a ignição, esta luz
intermitente para imediatamente.
Avaria do telecomando
Para desativar as funções de monitorização:
F
d estranque o veículo com a chave
(integrada no telecomando) na fechadura
da porta do condutor,
F
a
bra a porta; o alarme é acionado,
F
L
igue a ignição, o alarme para. A luz
indicadora do botão apaga-se.
Trancamento do veículo
sem ativar o alarme
F Tranque ou supertranque o veículo com a chave (integrada no telecomando) na
fechadura da porta do condutor.
Mau funcionamento
Ao ligar a ignição, o acendimento
fixo da luz indicadora do botão indica
um problema de funcionamento do
sistema.
Solicite verificação pelo revendedor PEUGEOT
ou por uma oficina qualificada.
2
Aberturas
Page 52 of 324

50
Vidros elétricos
1.Dianteiro esquerdo.
2. Dianteiro direito.
3. Traseiro direito.
4. Traseiro esquerdo.
5. Neutralização dos comandos dos
elevadores elétricos dos vidros traseiros.
Manter a ação de bloqueio (na chave
ou no telecomando) fecha os vidros
automaticamente.
Funcionamento manual
Para abrir ou fechar o vidro, carregue no
comando ou puxe-o sem ultrapassar o ponto
de resistência. O vidro para assim que soltar o
comando.
Funcionamento automático
Para abrir ou fechar o vidro, prima o comando
ou puxe-o, para além do ponto de resistência:
o vidro abre-se ou fecha-se completamente
depois de soltar o comando. Se pressionar o
comando novamente, interrompe o movimento
do vidro. Os comandos dos vidros elétricos
permanecem operacionais cerca de um minuto
depois de ter retirado a chave.
Ao fim deste tempo, não é possível efetuar
nenhuma operação dos vidros elétricos. Para
os reativar, ligue a ignição.
Antientalamento (consoante
a versão)
Quando o vidro sobe e encontra um obstáculo,
para e volta imediatamente a descer
parcialmente.
Em caso de abertura indesejada do vidro ao
fechar automaticamente, carregue no comando
até à sua abertura completa e, em seguida,
puxe imediatamente o comando até o vidro
fechar. Mantenha o comando premido durante
cerca de um segundo depois do fecho.
Durante esta operação, a função
antientalamento não está ativa.
Neutralização dos
elevadores dos vidros
traseiros
Para segurança das crianças, prima
este comando para desativar os
comandos dos elevadores de vidros
das portas traseiras em qualquer que
seja a sua posição.
Se a luz indicadora acender, os comandos
traseiros são desativados.
Reinicialização dos vidros
elétricos
Depois de ligar novamente a bateria, deverá
reinicializar a função antientalamento.
A função de segurança antientalamento
permanece inativa durante estas operações:
-
a d
escida completa do vidro seguida da
subida do mesmo. Sobe alguns centímetros
de cada vez que o comando for premido.
Repita a operação até ao fecho completo
do vidro,
-
c
ontinue a puxar o comando para cima
durante, pelo menos, um segundo após ter
atingido a posição de vidro fechado.
Ao abandonar o veículo, mesmo durante
pouco tempo, retire sempre a chave.
Em caso de contacto durante a operação
dos vidros, deverá inverter o movimento
do vidro. Para tal, prima o comando
respetivo.
Quando aciona os interruptores dos vidros
elétricos dos passageiros, o condutor
deve assegurar que ninguém impede o
fecho correto dos vidros.
O condutor deve assegurar-se de que
os passageiros utilizam corretamente os
vidros elétricos.
Tenha atenção quando são crianças a
controlar os vidros.
Com a luz de aviso apagada, os comandos
traseiros estão ativos.
Aberturas
Page 53 of 324

51
PEUGEOT i-Cockpit
Antes de começar a circular com o veículo
e para tirar o máximo partido da disposição
ergonómica do i- Cockpit PEUGEOT, efetue
estas regulações pela ordem que se segue:
-
a a
ltura do encosto de cabeça,
-
â
ngulo das costas do banco,
-
o c
omprimento e a altura do assento,
-
a
posição longitudinal do banco,
-
a p
rofundidade e depois a altura do volante,
-
o r
etrovisor interior e os retrovisores
exteriores.
Terminadas estas regulações, verifique,
na sua posição de condutor, se tem uma
boa visibilidade do painel de instrumentos
“elevado”, por cima do volante de diâmetro
reduzido.
Encostos de cabeça dianteiros
Regulação da altura
A regulação é correta se a borda superior
do encosto de cabeça estiver nivelada
com o topo da cabeça.
Remoção de um encosto de cabeça
F Levante o encosto da cabeça até ao fim.
F P rima a patilha A para destrancar o encosto
da cabeça e levante-o completamente.
F
A
rrume o encosto da cabeça com
segurança.
Repor um encosto de
cabeça
F Insira as hastes do encosto da cabeça nas guias das costas do banco correspondente.
F
E
mpurre o encosto da cabeça até ao fim.
F
P
ressione a patilha A para libertar o
encosto da cabeça e empurre-o para baixo.
F
P
roceda à regulação em altura do encosto
da cabeça.
Nunca circule com os encostos de cabeça
retirados; estes devem estar colocados
e regulados em função do ocupante do
assento.
Para cima:
F
s
uba o encosto de cabeça até à altura
pretendida; o clique de encaixe do encosto
de cabeça é percetível.
Para baixo:
F
p
rima o pino A e baixe o encosto de cabeça
até à altura pretendida.
Bancos dianteiros com
regulações manuais
Por razões de segurança, os bancos
só devem ser regulados com o veículo
parado.
Para a frente e para trás
F Eleve o comando e faça deslizar o banco para a frente ou para trás.
3
Ergonomia e conforto
Page 54 of 324

52
Antes de mover o banco para trás,
verifique se nenhum objeto ou pessoa
impede o curso completo do banco.
Existe o risco de entalamento em caso
de presença de passageiros atrás ou o
risco de bloqueio do banco se estiverem
presentes objetos grandes no piso por
trás do banco.
Altura
F Puxe o comando para cima para subir ou empurre-o para baixo para descer, as
vezes necessárias para obter a posição
pretendida.
Ângulo das costas do banco
F Rode o botão rotativo para regular as costas do banco.
Lombar
Banco do condutor de
regulação elétrica
Por motivos de segurança, os bancos
só devem ser regulados com o veículo
parado.
Para evitar a descarga da bateria, efetue
estas regulações com o motor a funcionar.
Longitudinal
Antes de mover o banco para trás,
verifique se nenhum objeto ou pessoa
impede o curso completo do banco.
Existe o risco de entalamento em caso
de presença de passageiros atrás ou o
risco de bloqueio do banco se estiverem
presentes objetos grandes no piso por
trás do banco.
Inclinar as costas do banco
F Incline o comando para a frente ou para trás para regular a inclinação das costas do
banco.
F
E
mpurre o comando para a frente ou para
trás para fazer deslizar o banco.
F
R
ode o botão rotativo manualmente para
obter o apoio lombar pretendido.
Ergonomia e conforto
Page 55 of 324

53
Altura e inclinação do
banco
Memorização das posições
de condução
F Incline a parte de trás do comando para cima ou para baixo para obter a altura
pretendida.
F
I
ncline a parte dianteira do comando para
cima ou para baixo para obter a inclinação
desejada. Permite memorizar e utilizar duas posições
através dos botões no lado do condutor.
Memorização de uma posição
com os botões M/1/2
F Ligue a ignição.
F
R egule o banco.
F
P
rima o botão M , e no espaço de quatro
segundos, prima o botão 1 ou 2 .
Um sinal sonoro indica que a posição foi
memorizada.
A memorização de uma nova posição anula a
anterior.
Utilizar uma posição memorizada
F Com a ignição ligada ou o motor em funcionamento, prima o botão 1 ou 2 para
voltar à posição correspondente.
Um sinal sonoro confirma que a regulação está
concluída.
Pode interromper o movimento em curso
carregando no botão M , 1 ou 2 ou utilizando
um dos comandos do banco.
Não é possível solicitar uma posição
memorizada quando se conduz.
A solicitação de posições memorizadas é
desativada 45
segundos depois de a ignição
ser desligada.
Sistema que tem em conta as regulações
elétricas do banco do condutor.
Regulações
complementares
Bancos aquecidos
Com o motor em funcionamento, os bancos
dianteiros podem ser aquecidos separadamente.
F
U
tilize o manípulo de regulação para ligar e
selecionar o nível de aquecimento pretendido:
0: Desligado.
1: Fraco.
2: Médio.
3: For te.
Não utilize a função quando o banco não
estiver ocupado.
Assim que possível, reduza a
intensidade do aquecimento.
Assim que o banco e o habitáculo
atingirem uma temperatura adequada,
pode parar a função; a redução do
consumo de corrente elétrica reduz o
consumo de combustível.
3
Ergonomia e conforto
Page 56 of 324

54
Desaconselha-se uma utilização
prolongada no aquecimento máximo para
as pessoas com pele sensível.
Há o risco de queimaduras no caso de
pessoas cuja perceção de calor esteja
comprometida (doença, medicação, etc.).
Há o risco de sobreaquecimento do
sistema em caso de utilização de material
com propriedades isoladoras, como
almofadas ou capas de bancos.
Não utilize o sistema:
-
s
e estiver a usar roupa húmida,
-
c
om cadeiras para crianças instaladas.
Para manter a integridade da resistência
de aquecimento no banco:
-
n
ão pouse objetos pesados no banco,
-
n
ão se coloque de joelhos nem de pé
no banco,
-
n
ão pouse objetos cortantes no banco,
-
n
ão derrame líquidos no banco.
Para prevenir o risco de curto-circuito:
-
n
ão utilize produtos líquidos para a
limpeza do banco,
-
n
unca utilize a função de aquecimento
quando o banco está húmido.Regulação lombar elétrica
F Pressione o comando para obter o apoio lombar pretendido.
Função de massagem
Ativação/desativação
F Pressione este botão.
A luz indicadora acende-se e a
função de massagem é ativada
durante uma hora. Durante este espaço de tempo, a massagem
é efetuada através de 6 ciclos de 10
minutos
cada (6 minutos de massagem seguidos de
4 minutos de pausa).
Após uma hora, a função é desativada e a luz
indicadora apaga-se.
Desative a função de massagem premindo o
botão, a luz indicadora apaga-se.
Esta função fornece uma massagem lombar às
pessoas sentadas nos lugares da frente e só
funciona com o motor em funcionamento e no
modo STOP do sistema Stop & Start.
Regulação da intensidade
F Prima este botão para regular a intensidade da massagem.
São propostos dois níveis de
massagem.
Ergonomia e conforto