Page 145 of 360

143
U:sjedalo prikladno za postavljanje dječje
sjedalice koja se pričvršćuje sigurnosnim
pojasom i koja je homologirana kao
univerzalna za postavljanje leđima i/ili
licem u smjeru vožnje.
UF: sjedalo prikladno za postavljanje
dječje sjedalice koja se pričvršćuje
sigurnosnim pojasom i koja je
homologirana kao univerzalna za
postavljanje licem u smjeru vožnje.
X: sjedalo nije prikladno za postavljanje
dječje sjedalice za navedenu grupu
težine.
(a) Univerzalna dječja sjedalica: dječja
sjedalica koja se može postaviti
u
svako vozilo opremljeno sigurnosnim
pojasom.
(b) Grupa 0: od rođenja do 10 kg.
Nosiljke i
krevetići za auto ne mogu
se
postavljati na sjedalo suvozača.
(c) Prije postavljanja djeteta na to sjedalo
upoznajte se s važećim propisima
u
svojoj zemlji.
(d) Pri postavljanju dječje sjedalice
na stražnje mjesto leđima ili licem
okrenutim u smjeru vožnje, primaknite
prednje sjedalo i uspravite naslon tako
da ostane dovoljno mjesta za dječju
sjedalicu i za noge djeteta.
(e) Dječja sjedalica s potpornom nogom
nikad se ne smije postavljati na ovo
sjedalo.Priključci "ISOFIX"
Sjedala prikazana u nastavku opremljena su
propisanim priključcima ISOFIX.
Prisutna su tri prstena po sjedalu: -
d
va prstena A
, postavljena između naslona
i jastuka sjedala, označena oznakom,
U slučaju frontalnog sudara, taj priključak
ograničava prevrtanje dječje sjedalice prema
naprijed.
Sustav za pričvršćivanje ISOFIX omogućuje
pouzdano, čvrsto i brzo postavljanje dječje
sjedalice na sjedalo vozila.
Dječje sjedalice ISOFIX imaju dvije bravice
koje se uglavljuju u prstene A .
Neke dječje sjedalice imaju i gornji remen koji
se spaja na prsten B .
-
j
edan prsten B, smješten iza sjedala i
označen oznakom, koji se naziva TOP
TETHER i služi za pričvršćivanje gornjeg
remena.
5
Sigurnost
Page 146 of 360

144
Za pričvršćivanje dječje sjedalice na
TOP TETHER :
F
s
kinite i spremite naslon za glavu prije
postavljanja dječje sjedalice (vratite ga na
mjesto nakon vađenja dječje sjedalice),
F
p
rovucite remen dječje sjedalice iza naslona
sjedala, po sredini između otvora za šipke
naslona za glavu,
F
z
akvačite kukicu na gornjem remenu za
prsten B ,
F
n
apnite gornji remen.
Prilikom postavljanja dječje sjedalice
ISOFIX na stražnje lijevo mjesto, prije
pričvršćivanja sjedalice potrebno je
odmaknuti stražnji središnji sigurnosni
pojas prema sredini vozila, kako ne bi
ometao rad pojasa.
Pogrešnim postavljanjem dječje sjedalice
ugrožava se zaštita djeteta u slučaju
sudara.
Strogo se pridržavajte pravila ugradnje
u
uputama za dječju sjedalicu.
Mogućnosti postavljanja dječjih sjedalica
ISOFIX u vaše vozilo prikazane su u
preglednoj tablici dječjih sjedalica ISOFIX.Preporučena dječja
sjedalica ISOFIX
Također pogledajte proizvođačeve upute
o postavljanju dječje sjedalice kako biste
doznali kako se ona postavlja i uklanja.
RÖMER Baby- Safe Plus i njegova baza ISOFIX
(klasa veličine: E )
Grupa 0+: od rođenja do 13 kg
Postavlja se leđima u smjeru vožnje, na bazu ISOFIX, koja se pričvršćuje na prstene A .
Baza ima nogu čija se visina može
podešavati i koja se oslanja o podnicu vozila. Ta dječja sjedalica može se pričvrstiti
i
sigurnosnim pojasom. U tom slučaju koristi se samo kućište koje se pričvršćuje na
sjedalo sigurnosnim pojasom s tri hvatišta. "
RÖMER Duo Plus ISOFIX "
(klasa veličine: B1 )
Grupa 1: od 9 do 18 kg
Postavlja se samo licem u smjeru vožnje.
Pričvršćuje se za prstene A , kao i za prsten
B , TOP TETHER, pomoću gornjeg remena.
3 položaja nagiba kućišta: sjedeći, poluležeći
i ležeći.
Ova dječja sjedalica može se postavljati i
na
mjesta bez priključaka ISOFIX. U tom
s
lučaju,
ona obavezno mora biti vezana za sjedalo
sigurnosnim pojasom s tri hvatišta. Namjestite prednje sjedalo tako da noge djeteta ne dodiruju naslon.
Sigurnost
Page 147 of 360

145
Pregledna tablica mjesta za dječje sjedalice ISOFIX
U skladu s europskim propisima, u ovoj tablici prikazane su mogućnosti postavljanja dječjih sjedalica ISOFIX na sjedala vozila opremljena priključcima ISOFIX.Na univerzalnim i poluuniverzalnim dječjim sjedalicama ISOFIX, klasa veličine ISOFIX, određena jednim slovom od A do G, naznačena je na dječjoj
sjedalici pored logotipa i-Size.
Težina djeteta / približna dob
Do 10 kg
(grupa 0)
Do otprilike 6
mjeseciDo 10 kg
Do 13 kg
(grupa 0)
(grupa 0+)
Do otprilike 1 godine 9-18 kg
(grupa 1)
Od otprilike 1 do 3 godine
Vrsta dječje sjedalice ISOFIX Nosiljka"Leđima u smjeru vožnje "
"Leđima u smjeru vožnje ""Licem u smjeru vožnje "
Kategorija veličine sjedalice ISOFIX F GCD E CD A B B1
Sjedalo Prednji zračni
jastuk suvozača
1. red (a) Sjedalo suvozača
s mogućnošću
podešavanja visine Isključen "OFF"
XIL ILIUF / IL
Uključen "ON" XXXIUF / IL
Sjedalo suvozača bez mogućnosti
podešavanja visine Isključen "OFF"
XIL ILIUF / IL
Uključen "ON" XXXIUF / IL
2. red Stražnje sjedalo
iza
vozača IL (b)
ILILIUF / IL
Stražnje sjedalo iza
suvozača IL (b)
ILILIUF / IL
Stražnje
središnje
s
jedalo Bez priključaka ISOFIX
5
Sigurnost
Page 148 of 360

146
Pregled mogućnosti
postavljanja dječjih
sjedalica i-Size
Dječje sjedalice i-Size imaju dvije brave koje se
uglavljuju u dva prstena A.
Dječje sjedalice i-Size imaju također:
-
i
li gornji remen koji se pričvršćuje na
prsten
B,
-
i
li potpornu nogu koja se prislanja na
pod vozila, kompatibilnu s odobrenom
sjedalicom i-Size,
Ona sprečava prevrtanje dječje sjedalice
u
slučaju sudara.
Više podataka o priključcima ISOFIX
možete
naći u odgovarajućem odjeljku.
I UF:
Sjedalo prikladno za postavljanje
univerzalne dječje sjedalice Isofix,
s licem u smjeru vožnje, koja se
pričvršćuje gornjim remenom.
IL: Sjedalo prikladno za postavljanje
poluuniverzalne dječje sjedalice Isofix:
-
u
smjerena licem prema naprijed
i opremljena gornjim remenom ili
nogom,
-
u
smjerena licem u smjeru vožnje,
opremljena nogom,
-
n
osiljka opremljena gornjim
remenom ili nogom.
(a) Prije postavljanja djeteta na ovo mjesto,
upoznajte se s važećim propisima u
vašoj zemlji.
(b) Ako se na to sjedalo postavi nosiljka,
ona može zauzeti jedno ili više mjesta
u tom redu.
Za pričvršćivanje gornjeg remena
priključcima
ISOFIX , pogledajte odgovarajući odjeljak.
X: sjedalo nije prikladno za postavljanje
dječje sjedalice ISOFIX ili prijenosne
ležaljke iz naznačene grupe težine.
Sigurnost
Page 149 of 360
147
MjestoPrednji zračni jastuk suvozača Dječja sjedalica i- Size
1. red (a) Sjedalo suvozača Isključen "OFF"
i-U
Uključen "ON" i-UF
2. red Stražnje sjedalo iza vozača
i-U
Stražnje sjedalo iza
suvozača i-U
Stražnje središnje sjedalo Bez i-Size
U skladu s novim europskim propisima, u ovoj tablici prikazane su mogućnosti postavljanja dječjih sjedalica i-Size na sjedala opremljena priključcima
ISOFIX koji su homologirani za i-Size.
i- U:
prikladno za kategoriju "Universal"
sustava za vezivanje i-Size, usmjerenu
prema prednjem i prema stražnjem
dijelu vozila.
i - UF: sjedalo prikladno samo za kategoriju
"Universal" sustava za vezivanje i-Size,
usmjerenu prema prednjem dijelu
vozila. X:
sjedalo nije prikladno za kategoriju
"Universal" sustava za vezivanje i-Size.
(a) Prije postavljanja djeteta na ovo mjesto,
upoznajte se s važećim propisima u
vašoj zemlji.
5
Sigurnost
Page 150 of 360

148
Savjeti
Pogrešnim postavljanjem dječje sjedalice ugrožava
se zaštita djeteta u slučaju sudara.
Provjerite da se sigurnosni pojas ili kopča pojasa
ne nalazi ispod dječje sjedalice, jer bi to moglo loše
utjecati na njezinu stabilnost.
Sigurnosne pojaseve i remenčiće dječje sjedalice
morate uvijek zakopčati. Oni moraju biti što
tješnje priljubljeni uz tijelo djeteta, čak i na kratkim
udaljenostima.
Ako dječju sjedalicu učvršćujete sigurnosnim
pojasom vozila, provjerite je li pojas dobro zategnut i
da dječju sjedalicu drži čvrsto priljubljenu uz sjedalo
vozila. Po potrebi, ako se sjedalo suvozača može
podešavati, pomaknite ga prema naprijed.
Na stražnjim mjestima uvijek ostavite dovoljno
prostora između prednjeg sjedala i:
-
d
ječje sjedalice okrenute leđima u smjeru
vožnje,
-
n
ogu djeteta u dječjoj sjedalici okrenutoj licem u
smjeru vožnje.
Po potrebi, primaknite prednje sjedalo i uspravite
njegov naslon.
Radi optimalnog postavljanja dječje sjedalice
okrenute licem u smjeru vožnje, provjerite je li
njezin naslon što bliže naslonu sjedala vozila ili po
mogućnosti u dodiru s njim. Prije postavljanja dječje sjedalice s naslonom morate
skinuti naslon za glavu na tom mjestu.
Provjerite je li naslon za glavu dobro spremljen ili
učvršćen kako pri naglom kočenju ne bi postao opasan
projektil. Nakon vađenja dječje sjedalice ponovo ga
postavite.
Prednji sigurnosni pojasevi
U svakoj zemlji postoje posebni propisi za prijevoz
djece na sjedalu suvozača. Provjerite propise koji se
primjenjuju u vašoj zemlji.
Ako na sjedalo suvozača postavljate dječju sjedalicu
leđima u smjeru vožnje, isključite prednji zračni jastuk
suvozača.
U protivnom bi dijete moglo zadobiti teške ili smrtne
ozljede prilikom napuhavanja zračnog jastuka.
Postavljanje povišenja
Prsni dio sigurnosnog pojasa mora prelaziti preko
djetetova ramena, ne dodirujući vrat.
Trbušni dio sigurnosnog pojasa mora prelaziti preko
djetetovih bedara.
PEUGEOT preporučuje upotrebu povišenog sjedala
s naslonom opremljenim vodilicom pojasa u visini
ramena.
Radi sigurnosti:
-
d jecu u vozilu ne ostavljajte samu bez nadzora,
-
d
ijete ili životinju ne ostavljajte u vozilu koje stoji na
suncu uz zatvorene prozore,
-
k
ljučeve ne ostavljajte u vozilu na dohvatu djece.
Za sprečavanje slučajnog otvaranja stražnjih vrata i
stakala, uključite sigurnosnu bravu za djecu.
Stražnja stakla ne otvarajte za više od jedne trećine.
Zaštitite djecu od sunčanih zraka zavjesama na
stražnjim staklima.
Sig
Page 151 of 360

149
Mehanička sigurnosna
brava za djecu
Mehanička brava onemogućuje otvaranje
stražnjih vrata unutrašnjom kvakom.
Brave cr vene boje smještene su na bokovima
stražnjih vrata.
Označene su naljepnicom na karoseriji.
ZaključavanjeOtključavanje
F Kontakt ključem ili integriranim ključem,
ovisno o izvedbi, do kraja okrenite
cr venu
bravu:
-
u
desno na stražnjim lijevim vratima,
-
u
lijevo na stražnjim desnim vratima.
F
K
ontakt ključem ili integriranim ključem,
ovisno o izvedbi, do kraja okrenite
cr venu
bravu:
-
u
desno na stražnjim lijevim vratima,
-
u
lijevo na stražnjim desnim vratima. Potrebno je razlikovati sigurnosnu
bravu za djecu cr vene boje od brave za
pomoćno zaključavanje crne boje.
Električna sigurnosna
brava za djecu
Taj sustav onemogućuje otvaranje stražnjih
vrata unutrašnjim kvakama.
Tipka se nalazi na armaturnoj ploči, na strani
vozača.
Uključivanje
F Pritisnite ovu tipku.
Cr vena žaruljica na tipki se pali i prikazuje
se
poruka o uključivanju.
Cr vena žaruljica ostaje uključena dok je
sigurnosna brava za djecu uključena.
5
Sigurnost
Page 152 of 360
150
Isključivanje
F Ponovno pritisnite tipku.
Žaruljica na tipki se gasi i prikazuje se poruka
o
i
sključivanju.
Žaruljica je ugašena dok je sigurnosna brava
za djecu isključena.
Ovaj sustav je samostalan i nikako se
ne može koristiti kao tipka centralnog
zaključavanja.
Provjerite stanje sigurnosne brave za
djecu nakon svakog uključivanja kontakta.
Uvijek izvadite ključ iz kontakt brave kad
izlazite iz vozila, makar i nakratko.
U slučaju snažnog sudara, električna
sigurnosna brava za djecu automatski
se isključuje kako bi putnici na stražnjim
mjestima mogli izaći iz vozila.
Sig