Page 57 of 180

55
Odpinanie pasa
F Nacisnąć czer wony przycisk na sprzączce.
F P rzytrzymać pas podczas zwijania.
Kontrolki niezapięcia/odpięcia
pasów bezpieczeństwa
1.Kontrolka niezapięcia/odpięcia pasów
bezpieczeństwa przednich siedzeń
w
zestawie wskaźników.
2.
Kontrolka niezapięcia/odpięcia pasa
bezpieczeństwa lewego tylnego siedzenia
w
zestawie kontrolek pasów bezpieczeństwa
i
czołowej poduszki powietrznej pasażera.
Położenie bagażu na przednim siedzeniu
pasażera może spowodować świecenie
lampki kontrolnej.
Kontrolki pasów bezpieczeństwa
przednich siedzeń
Lampka kontrolna 1 w zestawie wskaźników
ś wieci, jeżeli pas bezpieczeństwa nie jest
zapięty lub został odpięty.
Przy prędkości powyżej 20
km/h przez
ok. 30
sekund świeceniu lampki kontrolnej
towarzyszy sygnał dźwiękowy.
Jeśli po tym czasie pas nadal nie zostanie
zapięty, ton sygnału dźwiękowego zmieni się
i
będzie się on rozlegał przez kolejne 90
s
ekund.
Kontrolki pasów bezpieczeństwa
tylnych siedzeń
Lampki kontrolne 2 i/lub 3 w zespole kontrolek
p asów bezpieczeństwa i czołowej poduszki
powietrznej pasażera włączą się, gdy pas
bezpieczeństwa jednego bądź kilku pasażerów
na tylnych siedzeniach zostanie odpięty.
Przy prędkości powyżej 20
km/h przez
ok. 30
sekund świeceniu lampki kontrolnej
towarzyszy sygnał dźwiękowy.
Jeśli po tym czasie pas nadal nie zostanie
zapięty, ton sygnału dźwiękowego zmieni się
i
będzie się on rozlegał przez kolejne 90
s
ekund.
Rady
Przed rozpoczęciem podróży
kierowca powinien upewnić się, że
pasażerowie prawidłowo używają pasów
bezpieczeństwa oraz że pasy są dobrze
zapięte.
Niezależnie od miejsca zajmowanego
w samochodzie należy bezwzględnie
zapinać pasy bezpieczeństwa, nawet
w
przypadku krótkich przejazdów.
Nie należy obracać klamry, ponieważ
może to spowodować nieprawidłowe
działanie pasa.
Pasy bezpieczeństwa wyposażone są
w
zwijacz umożliwiający automatyczne
dostosowanie długości pasa do budowy
ciała. Chowanie pasa odbywa się
automatycznie, gdy nie jest już używany.
Przed użyciem pasa i
po jego użyciu
należy sprawdzić, czy jest on prawidłowo
zwinięty.
Dolna część pasa musi być położona jak
najniżej na biodrach.
Górna część pasa musi przebiegać
w
zagłębieniu ramienia.
Zwijacze wyposażone są w
mechanizm
automatycznej blokady w
momencie
kolizji, nagłego hamowania lub
dachowania. Można odblokować
mechanizm, pociągając szybko za pas
i
puszczając go, aby się zwinął o niewielki
odcinek.
3.Kontrolka niezapięcia/odpięcia pasa
bezpieczeństwa prawego tylnego siedzenia
w
zestawie kontrolek pasów bezpieczeństwa
i
czołowej poduszki powietrznej pasażera.
5
Bezpieczeństwo
Page 58 of 180

56
Rady
Aby pas bezpieczeństwa spełniał swoje
zadanie:
-
p
owinien być napięty jak najbliżej ciała,
-
n
ależy go wyciągać przed siebie
równomiernym ruchem, sprawdzając przy
tym, czy nie jest skręcony,
-
p
owinien być wykorzystywany tylko przez
jedną osobę,
-
n
ie może być przedziurawiony lub
poszarpany,
-
n
ie może być przerabiany ani
modyfikowany, co może pogorszyć jego
właściwości.
Ze względu na obowiązujące przepisy
bezpieczeństwa w
celu wykonania dowolnej
operacji związanej z
pasami bezpieczeństwa
pojazdu należy zwracać się do
wyspecjalizowanego warsztatu posiadającego
kwalifikacje i
właściwe wyposażenie, co jest
w
stanie zapewnić ASO sieci PEUGEOT.
Okresowo, w szczególności w
razie
zauważenia jakiegokolwiek uszkodzenia,
należy sprawdzać pas bezpieczeństwa
w
ASO sieci PEUGEOT lub
w
wyspecjalizowanym warsztacie.
Pas bezpieczeństwa należy czyścić przy
użyciu wody z
dodatkiem mydła lub środka do
czyszczenia materiału, dostępnego w
ASO
sieci PEUGEOT.
Po złożeniu oparcia lub przesunięciu tylnej
kanapy należy sprawdzić, czy pas jest
prawidłowo ustawiony i
zwinięty.Wytyczne dotyczące przewozu dzieci
Używać odpowiednich fotelików
dziecięcych do przewożenia dzieci poniżej
12 roku życia lub o wzroście poniżej
150
cm.
Nigdy nie używać jednego pasa
bezpieczeństwa dla wielu pasażerów.
Nigdy nie przewozić dziecka na kolanach.
Więcej informacji na temat fotelików
dziecięcych zawiera odpowiedni rozdział.
W przypadku zderzenia
W zależności od rodzaju i
sił y
uderzenia mechanizm pirotechniczny
może uruchomić się wcześniej
i
niezależnie od wyzwolenia poduszek
powietrznych. Uruchomieniu
napinaczy towarzyszy wydobywanie
się nieszkodliwego dymu oraz dźwięk
wybuchu wkładu pirotechnicznego
zabudowanego w
układzie.
W każdym przypadku zapali się kontrolka
poduszki powietrznej.
Po zderzeniu należy sprawdzić, a w
razie
konieczności wymienić, układ pasów
bezpieczeństwa w
ASO sieci PEUGEOT
lub w
warsztacie specjalistycznym.Poduszki powietrzne
Poduszki powietrzne zostały zaprojektowane
tak, by zwiększyć bezpieczeństwo osób w razie
silnego zderzenia. Uzupełniają one działanie
pasów bezpieczeństwa wyposażonych
w
ogranicznik siły napięcia.
Podczas zderzenia elektroniczne czujniki
wykrywają i
analizują zderzenia czołowe oraz
boczne w
strefach wykrywania zderzenia:
-
W r
azie silnego zderzenia poduszki
napełniają się natychmiast, zapewniając
lepszą ochronę pasażerów pojazdu.
Zaraz po poduszki powietrzne szybko się
opróżniają, aby nie ograniczać widoczności
i
ułatwić ewentualne wyjście pasażerów.
-
W r
azie niewielkiego zderzenia, uderzenia
w
tylną część lub w pewnych warunkach
podczas dachowania poduszki mogą nie
zadziałać i
jedynym zabezpieczeniem
w
takich sytuacjach są pasy
bezpieczeństwa.
Poduszki powietrzne działają tylko
przy włączonym zapłonie.
Poduszki powietrzne napełniają się tylko
raz. W przypadku kolejnego zderzenia (w
trakcie tego samego lub innego wypadku)
poduszka powietrzna nie zadziała.
Bezpieczeństwo
Page 59 of 180

57
Strefy wykrywania zderzenia
A.Strefa uderzenia czołowego.
B. Strefa uderzenia bocznego.
Napełnieniu poduszki powietrznej (ew.
poduszek) towarzyszy wydostawanie
się dymu oraz odgłos odpalenia ładunku
pirotechnicznego wbudowanego w
układ.
Dym jest nieszkodliwy, ale może być
drażniący dla osób uczulonych.
Dźwięk wybuchu towarzyszący
napełnieniu poduszki powietrznej (ew.
poduszek) może na krótki czas osłabić
słuch.
Czołowe poduszki powietrzne
W razie silnego czołowego zderzenia układ
chroni kierowcę i pasażera na przednim fotelu,
ograniczając niebezpieczeństwo uszkodzenia
głowy i
klatki piersiowej.
Poduszka powietrzna kierowcy znajduje się
w
środkowej części kierownicy, natomiast
poduszka powietrzna pasażera – w desce
rozdzielczej powyżej przedniego schowka.
Napełnienie
Poduszki powietrzne wyzwalają się, o ile
przednia poduszka powietrzna pasażera nie
jest wyłączona, w razie silnego zderzenia
czołowego całą lub częścią przedniej strefy
samochodu A, zgodnie z
osią wzdłużną
samochodu w
płaszczyźnie poziomej oraz
w
kierunku od przodu do tyłu samochodu.
Poduszka powietrzna rozwija się między
klatką piersiową i
głową osób na przednich
siedzeniach i
kierownicą po stronie kierowcy
oraz deską rozdzielczą po stronie pasażera
w
celu amortyzacji szarpnięcia do przodu.
Usterka
Świecenie tej kontrolki w zestawie
w skaźników oznacza usterkę
poduszek powietrznych.
Skontaktować się z
ASO sieci
PEUGEOT lub z
warsztatem
specjalistycznym w
celu sprawdzenia
układu. Poduszki mogą nie zadziałać
w
przypadku silnego zderzenia.
W tym przypadku nie należy instalować fotelika
dziecięcego ani pozwalać pasażerowi na
zajęcie przedniego siedzenia.
Boczne poduszki powietrzne
W razie silnego uderzenia bocznego układ
chroni kierowcę i pasażera na przednim
siedzeniu, ograniczając niebezpieczeństwo
uszkodzenia torsu pomiędzy biodrem
i
ra
mieniem.
Poszczególne boczne poduszki powietrzne
są wbudowane w
ramy oparć foteli od strony
drzwi.
5
Bezpieczeństwo
Page 60 of 180

58
Napełnienie
Boczne poduszki powietrzne napełniają się
pojedynczo w przypadku silnego zderzenia
bocznego całą lub częścią bocznej strefy
uderzenia B, prostopadle do osi wzdłużnej
samochodu w
płaszczyźnie poziomej oraz
w
kierunku od zewnątrz do środka samochodu.
Boczna poduszka powietrzna rozwija się
pomiędzy biodrem i
ramieniem osoby
zajmującej przedni fotel samochodu a
panelem
danych drzwi.
Kur tyny powietrzne
W razie silnego uderzenia bocznego
układ ogranicza niebezpieczeństwo
uszkodzenia boku głowy, czym przyczynia
się do zwiększenia bezpieczeństwa kierowcy
i
pasażerów.
Poszczególne kurtyny powietrzne są
wbudowane w
słupki i w górnej części kabiny.
Napełnienie
Kurtyna powietrzna napełnia się jednocześnie
z odpowiednią poduszką boczną w przypadku
silnego zderzenia bocznego całą lub częścią
bocznej strefy uderzenia B , prostopadle do
osi wzdłużnej samochodu, w płaszczyźnie
poziomej oraz w
kierunku od zewnątrz do
środka samochodu.
Kurtyna powietrzna rozwija się między osobą
na przednim lub tylnym siedzeniu samochodu
a
szybą.
Usterka
Jeżeli włączy się ta kontrolka
w zestawie wskaźników, należy
skontaktować się z
ASO sieci
PEUGEOT lub z
warsztatem
specjalistycznym w
celu sprawdzenia
układu. Poduszki mogą nie zadziałać
w
przypadku silnego zderzenia.
W przypadku niewielkiego uderzenia,
zahaczenia boku pojazdu lub dachowania
poduszki powietrzne mogą nie zadziałać.
W razie uderzenia z przodu lub z tyłu
żadna z
poduszek bocznych się nie
napełnia.
Rady
Aby zapewnić w pełni skuteczne działanie
p oduszek powietrznych, należy zachować
podane poniżej środki ostrożności.
Siedząc w
fotelu, przyjąć normalną, wyprostowaną
sylwetkę.
Zapiąć pas bezpieczeństwa, zwracając uwagę na
jego prawidłowe ułożenie.
Nie zostawiać nic między pasażerami
a
poduszkami powietrznymi (dziecko, zwierzę,
przedmiot itp.) ani nie montować i
nie mocować nic
w
pobliżu lub na drodze napełniania się poduszek
powietrznych, ponieważ to mogłoby spowodować
powstanie obrażeń u
pasażerów po rozwinięciu
poduszki powietrznej.
Pod żadnym pozorem nie modyfikować pier wotnej
konfiguracji posiadanego samochodu, zwłaszcza
w
bezpośrednim otoczeniu poduszek powietrznych.
Po wypadku lub kradzieży pojazdu (albo po
włamaniu do pojazdu) sprawdzić układ poduszek
powietrznych.
Wszystkie prace przy poduszkach powietrznych
muszą zostać wykonane wyłącznie w
ASO sieci
PEUGEOT lub w
wyspecjalizowanym warsztacie.
Nawet w
razie przestrzegania wszystkich
wymienionych środków ostrożności nie można
wykluczyć wystąpienia ryzyka doznania obrażeń
lub niewielkich poparzeń głowy, klatki piersiowej
lub ramion w
przypadku napełnienia poduszki
powietrznej. Poduszka napełnia się prawie
natychmiast (w kilka milisekund), następnie
opróżnia się, uwalniając gorący gaz przez
specjalne otwory.
Bezpieczeństwo
Page 61 of 180

59
Czołowe poduszki powietrzne
Nie prowadzić pojazdu, trzymając
kierownicę za jej ramiona lub opierając ręce
na jej środku.
Pasażerowi nie wolno trzymać nóg na
desce rozdzielczej.
Nie wolno palić (papieros, fajka), ponieważ
napełnienie poduszki w tym czasie mogłoby
spowodować oparzenia lub obrażenia ciała.
Nie demontować, nie przekłuwać i
nie
uderzać gwałtownie kierownicy z
poduszką
powietrzną.
Niczego nie mocować i
nie przyklejać na
kole kierownicy ani na desce rozdzielczej,
aby zapobiec zranieniu osób jadących
z
przodu w przypadku zadziałania poduszek
powietrznych.
Kur tyny powietrzne
Nie mocować ani nie zawieszać niczego na
dachu, ponieważ grozi to spowodowaniem
obrażeń głowy w
przypadku zadziałania
kurtyn powietrznych.
Nie wolno demontować uchwytów
sufitowych, jeżeli samochód jest w
nie
wyposażony, ponieważ stanowią one
część mocowania kurtyn powietrznych.
Boczne poduszki powietrzne
Na siedzenia zakładać wyłącznie pokrowce
homologowane, które nie zakłócają
działania bocznych poduszek powietrznych.
Aby zapoznać się z
gamą pokrowców
dostosowanych do samochodu, można
skonsultować się z
ASO sieci PEUGEOT.
Nie mocować ani nie zawieszać niczego na
oparciach (ubrania itp.), ponieważ grozi to
spowodowaniem obrażeń klatki piersiowej
lub ramion głowy w
przypadku zadziałania
bocznych poduszek powietrznych.
Nie zbliżać się do drzwi bardziej niż jest to
konieczne.
Ogólne uwagi dotyczące
fotelików dziecięcych
Zasady przewozu dzieci określone są
odrębnymi przepisami danego kraju.
Należy zapoznać się z
przepisami
obowiązującymi w
danym kraju.
- Statystycznie najbezpieczniejsze miejsca w samochodzie do przewozu dzieci to tylne
siedzenia.
-
D
ziecko poniżej 9 kg musi być obowiązkowo
przewożone w
położeniu tyłem do kierunku
jazdy zarówno z
przodu, jak i z tyłu.
Zaleca się przewożenie dzieci na tylnych
siedzeniach samochodu:
-
„ t
yłem do kierunku jazdy ” – do 3. roku życia,
-
„ p
rzodem do kierunku jazdy ” – powyżej 3.
roku życia.
Upewnić się, że pas bezpieczeństwa jest
prawidłowo ułożony i dobrze naprężony.
W przypadku fotelików dziecięcych
z
podpórką należy sprawdzić, czy
podpórka pewnie i
stabilnie opiera się
o
podłogę.
Z przodu: w razie potrzeby wyregulować
siedzenie pasażera.
Z tyłu: w razie potrzeby wyregulować
odpowiednie siedzenie przednie.
W celu zapewnienia jak największego bezpieczeństwa
należy się stosować do poniższych zaleceń:
-
Z
godnie z ustawodawstwem europejskim
wszystkie dzieci poniżej 12
roku życia
lub o
wzroście poniżej 150 cm muszą być
przewożone w
homologowanych fotelikach
dostosowanych do wagi , na siedzeniach
wyposażonych w
pasy bezpieczeństwa lub
mocowania ISOFIX.
5
Bezpieczeństwo
Page 62 of 180

60
Fotelik dziecięcy z przodu
Tyłem do kierunku jazdy
W przypadku fotelika dziecięcego zainstalowanego
na przednim siedzeniu pasażera w położeniu
„tyłem do kierunku jazdy” odsunąć siedzenie
z
wyprostowanym oparciem maksymalnie do tyłu.
Bezwzględnie należy wyłączyć czołową
poduszkę powietrzną pasażera. W przeciwnym
razie dziecko będzie narażone na poważne
obrażenia ciała lub śmierć w
momencie
napełnienia poduszki powietrznej .
Przodem do kierunku jazdy
Montując fotelik dziecięcy na przednim
siedzeniu przodem do kierunku jazdy,
przesunąć przednie siedzenie maksymalnie
do tyłu, ustawić w
najwyższym położeniu i z
wyprostowanym oparciem. Pozostawić czołową
poduszkę powietrzną pasażera włączoną. Siedzenie pasażera odsunięte maksymalnie
do tyłu.
Wyłączanie czołowej poduszki
powietrznej pasażera
Nigdy nie instalować fotelika dziecięcego
tyłem do kierunku jazdy na siedzeniu
chronionym włączoną czołową poduszką
powietrzną. Może to spowodować śmierć
dziecka albo jego poważne zranienie.
Etykieta ostrzegawcza umieszczona po obu
stronach osłony przeciwsłonecznej pasażera
przypomina o
tym zaleceniu.
Zgodnie z obowiązującymi przepisami tabele
poniżej zawierają to ostrzeżenie we wszystkich
wymaganych językach.
Poduszka powietrzna
pasażera wyłączona
Więcej informacji na temat poduszek
powietrznych zawiera odpowiedni
rozdział.
Bezpieczeństwo
Page 63 of 180

61
Wyłączanie czołowej poduszki
powietrznej pasażera
Można wyłączyć jedynie czołową poduszkę
powietrzną po stronie pasażera.
F
P
rzy w yłączonym zapłonie włożyć kluczyk do
przełącznika poduszki powietrznej pasażera.
F
O
brócić przełącznik do położenia OFF.
F
W
yjąć kluczyk, nie zmieniając położenia
przełącznika.
Po włączeniu zapłonu ta kontrolka
zaświeci w zespole kontrolek pasów
bezpieczeństwa i
przedniej poduszki
powietrznej. Będzie świecić przez
cały czas, gdy poduszka powietrzna
jest wyłączona.
Aby zapewnić bezpieczeństwo dziecka
w przypadku montażu fotelika dziecięcego na
przednim fotelu pasażera w
pozycji tyłem do
kierunku jazdy, należy bezwzględnie wyłączyć
czołową poduszkę powietrzną pasażera.
W przeciwnym razie dziecko byłoby narażone na
poważne obrażenia ciała lub śmierć w
momencie
napełnienia poduszki powietrznej pasażera.
Ponowne włączenie czołowej
poduszki powietrznej pasażera
Po wyjęciu fotelika dziecięcego zamontowanego
tyłem do kierunku jazdy, przy w yłączonym
zapłonie, należy przestawić przełącznik do
położenia ON w
celu ponownej aktywacji
czołowej poduszki powietrznej pasażera.
Po włączeniu zapłonu ta lampka
kontrolna w z espole kontrolek pasów
bezpieczeństwa i
czołowej poduszki
powietrznej pasażera świeci.
Będzie świecić przez cały czas, gdy
poduszka powietrzna jest włączona.
5
Bezpieczeństwo
Page 64 of 180

62
AR
BG НИКОГА НЕ инсталирайте детско столче на седалка с АКТИВИРАНА предна ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦА. Това може да причини
СМЪРТ или СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на детето.
CS NIKDY neumisťujte dětské zádržné zařízení orientované směrem dozadu na sedadlo chráněné AKTIVOVANÝM čelním AIRBAGEM. Hrozí
nebezpečí SMRTI DÍTĚTE nebo VÁ ŽNÉHO ZR ANĚNÍ.
DA Brug ALDRIG en bagudvendt barnestol på et sæde, der er beskyttet af en AKTIV AIRBAG. BARNET risikerer at blive ALVORLIGT
K VÆSTET eller DR ÆBT.
DE Montieren Sie auf einem Sitz mit AKTIVIERTEM Front-Airbag NIEMALS einen Kindersitz oder eine Babyschale entgegen der Fahrtrichtung,
das Kind könnte schwere oder sogar tödliche Verletzungen erleiden.
EL Μη χρησιμοποιείτε ΠΟΤΕ παιδικό κάθισμα με την πλάτη του προς το εμπρός μέρος του αυτοκινήτου, σε μια θέση που προστατεύεται από
ΜΕΤΩΠΙΚΟ αερόσακο που είναι ΕΝΕΡΓΟΣ. Αυτό μπορεί να έχει σαν συνέπεια το ΘΑΝΑΤΟ ή το ΣΟΒΑΡΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ του ΠΑΙΔΙΟΥ
EN NEVER use a
rear ward facing child restraint on a seat protected by an ACTIVE AIRBAG in front of it, DEATH or SERIOUS INJURY to the
CHILD can occur
ES NO INSTALAR NUNCA un sistema de retención para niños de espaldas al sentido de la marcha en un asiento protegido mediante un
AIRBAG frontal ACTIVADO, ya que podría causar lesiones GR AVES o
incluso la MUERTE del niño.
ET Ärge MITTE KUNAGI paigaldage „seljaga sõidusuunas” lapseistet juhi kõr valistmele, mille ESITURVAPADI on AKTIVEERITUD. Tur vapadja
avanemine võib last TÕSISELT või ELUOHTLIKULT vigastada.
FI ÄLÄ KOSK A AN aseta lapsen tur vaistuinta selkä ajosuuntaan istuimelle, jonka edessä suojana on käyttöön aktivoitu TURVAT Y YNY. Sen
laukeaminen voi aiheuttaa LAPSEN KUOLEMAN tai VAK AVAN LOUKK A ANTUMISEN.
FR NE JAMAIS installer de système de retenue pour enfants faisant face vers l'arrière sur un siège protégé par un COUSSIN GONFLABLE
frontal ACTIVÉ. Cela peut provoquer la MORT de l'ENFANT ou le BLESSER GR AVEMENT.
HR NIK ADA ne postavljati dječju sjedalicu leđima u
smjeru vožnje na sjedalo zaštićeno UKLJUČENIM prednjim ZR AČNIM JASTUKOM. To bi
moglo uzrokovati SMRT ili TEŠKU OZLJEDU djeteta.
HU SOHA ne használjon menetiránynak háttal beszerelt gyermekülést AKTIVÁLT (BEK APCSOLT) FRONTLÉGZSÁKK AL védett ülésen. Ez
a
gyermek HALÁLÁT vagy SÚLYOS SÉRÜLÉSÉT okozhatja.
IT NON installare MAI seggiolini per bambini posizionati in senso contrario a
quello di marcia su un sedile protetto da un AIRBAG frontale
ATTIVATO. Ciò potrebbe provocare la MORTE o
FERITE GR AVI al bambino.
LT NIEK ADA neįrenkite vaiko prilaikymo priemonės su atgal atgręžtu vaiku ant sėdynės, kuri saugoma VEIKIANČIOS priekinės ORO
PAGALVĖS. Išsiskleidus oro pagalvei vaikas gali būti MIRTINAI arba SUNKIAI TR AUMUOTAS.
Bezpieczeństwo