3857-2. Procédures en cas d’urgence
LC500_LC500h_OM_OM11405D_(D)
7
En cas de problème
AVERTISSEMENT
Comme mesure de sécurité su pplémentaire, votre véhicule a été doté d’un système de
surveillance de la pression des pneus (TPMS-système témoin de basse pression des
pneus) qui active un témoin de basse pression des pneus (lampe témoin de pression des
pneus) lorsqu’au moins un de vos pneus est sous-gonflé de manière significative. En
conséquence, lorsque le témoin de basse pression des pneus (lampe témoin de pression
des pneus) s’allume, vous devez vous arrêter et vérifier vos pneus le plus rapidement pos-
sible, puis les gonfler à la pression adéquate. Conduire avec un pneu sous-gonflé de
manière significative entraîne sa surchauffe et peut provoquer une défaillance du pneu.
Le sous-gonflage augmente aussi la consommation de carburant, réduit la durée de vie
de la bande de roulement du pneu et peut avoir une incidence sur la tenue de route et sur
la capacité de freinage du véhicule.
Prenez note que le système TPMS (système témoin de basse pression des pneus) ne
remplace pas un entretien adéquat des pneus; le conducteur est responsable de mainte-
nir une pression de pneus adéquate, même si le sous-gonflage n’a pas atteint un niveau
suffisant pour déclencher le témoin TPMS de basse pression des pneus (lampe témoin
de pression des pneus).
Votre véhicule est aussi doté d’un témoin de mauvais fonctionnement du système TPMS
(système témoin de basse pression des pneus) servant à indiquer que le système ne fonc-
tionne pas correctement. Le témoin de mauvais fonctionnement du système TPMS (sys-
tème témoin de basse pression des pneus) es t combiné au témoin de basse pression des
pneus (lampe témoin de pression des pneu s). Lorsque le système détecte une défail-
lance, le témoin clignote pendant environ une minute, puis reste continuellement allumé.
Cette séquence se poursuivra aux prochains démarrages du véhicule, tant que la défail-
lance persistera. Lorsque le témoin de mauvai s fonctionnement est allumé, il se peut que
le système ne soit pas en mesure de détect er ou de signaler une basse pression des
pneus tel que prévu.
Plusieurs raisons peuvent expliquer la surv enance d’une défaillance du système TPMS
(système témoin de basse pression des pneus), notamment l’installation sur le véhicule de
pneus ou de roues de remplacement qui empêcheraient le fonctionnement adéquat du
TPMS (système témoin de basse pression de s pneus). Après avoir remplacé un ou plu-
sieurs pneus, ou une ou plusieurs roues, véri fiez toujours le témoin de mauvais fonction-
nement du système TPMS (système témoin de basse pression des pneus) afin de vous
assurer que ce remplacement ou cette substitution des pneus ou des roues permet au
TPMS (système témoin de basse pression de s pneus) de continuer à fonctionner correc-
tement.
NOTE
■Pour garantir le bon fonctionnement du système témoin de basse pression des pneus
N’installez pas de pneus d’une spécification diff érente ou d’un autre fabricant, car le sys-
tème témoin de basse pression des pneus risque de ne pas fonctionner correctement.
pM_LC500_LC500h_OM_OM11405D_(D).book 385 ページ 2016年11月25日 金曜日 午後4時49分
3897-2. Procédures en cas d’urgence
LC500_LC500h_OM_OM11405D_(D)
7
En cas de problème
■Si “Coupure auto de l’alimentation pour preserver la batterie.” s’affiche
LC500 :
L’alimentation a été coupée par la fonction de désactivation automatique du contacteur
d’alimentation. Au prochain démarrage du moteur, augmentez légèrement le régime
moteur et maintenez-le ains i pendant environ 5 minutes afin de recharger la batterie.
LC500h :
L’alimentation a été coupée par la fonction de désactivation automatique du contacteur
d’alimentation. Au prochain démarrage du système hybride, faites-le fonctionner pendant
environ 5 minutes afin de recharger la batterie de 12 volts.
■Si un message indiquant qu’il faut utiliser le levier sélecteur de vitesses s’affiche
Afin d’éviter que le levier sélecteur de vite sses ne soit utilisé de manière incorrecte ou que
le véhicule ne se déplace de façon inattend ue, un message demandant que le levier sélec-
teur de vitesses soit déplacé peut s’afficher su r l’écran multifonction. Dans ce cas, suivez les
directives du message et déplacez le levier sélecteur de vitesses.
■Si “Caméra avant non disponible” ou “Caméra avant Indisponible Retirer les débris du
pare-brise” s’affiche
Les systèmes suivants peuvent être suspendus jusqu’à ce que le problème indiqué dans le
message soit résolu.
●PCS (système de sécurité préventive)
●LKA (aide au suivi de la voie)
●Régulateur de vitesse dynamique à radar avec plage complète de vitesses
●Fonction automatique des feux de route
■Si “Moteur arrêté. Assistance de direction faible.” (LC500) ou “Système hybride
arrêté. Assistance de direction faible.” (LC500h) s’affiche
Le volant peut présenter une très grande résistan ce. Si le volant présente plus de résistance
qu’à l’habitude lorsque vous le tournez, tenez-le plus fermement et faites-le tourner en utili-
sant une plus grande force qu’en situation normale.
■Si “Préchauffage Vitesse maximum du véhicule: 65MPH” s’affiche (LC500h)
La transmission se réchauffe et il est impossible de rouler à plus de 65 mph (110 km/h).
Attendez que la transmission soit à température.
■Si “Arrêtez le véhicule dans un endroit sûr. Mettez le levier de vitesse en position P”
s’affiche (LC500h)
Il se peut que le système hybride subisse une défaillance ou que la position de changement
de vitesse soit en N depuis longtemps. Arrê tez immédiatement le véhicule et contactez
votre concessionnaire Lexus.
■Si “ENTRETIEN HUILE REQUIS BIENTÔT” s’affiche (LC500h)
Une vidange d’huile moteur est planifiée. Vérifiez l’huile moteur et vidangez-la si néces-
saire. Après une vidange d’huile moteur, le message doit être réinitialisé. ( P.318)
■Si “Entretien bientôt nécessaire” s’affiche
Indique que tous les travaux d’entretien requis pour la distance parcourue, conformément
au programme d’entretien
*, devraient bientôt être effectués. Le message s’affiche après
qu’environ 4500 miles (7200 km) ont été parcourus après une réinitialisation du message.
Au besoin, effectuez les travaux d’entretien.
*: Reportez-vous au “Programme d’entretien” ou au “Supplément au manuel du proprié-
pM_LC500_LC500h_OM_OM11405D_(D).book 389 ページ 2016年11月25日 金曜日 午後4時49分
3907-2. Procédures en cas d’urgence
LC500_LC500h_OM_OM11405D_(D)taire” pour plus de détails sur l’intervalle d’entretien de votre véhicule.
■Si “Niveau d’huile moteur bas. Ajouter ou vidanger.” s’affiche
Le niveau d’huile moteur est bas. Vérifiez le niveau d’huile moteur et faites l’appoint si
nécessaire. Ce message peut s’afficher si le véhicule est arrêté dans une pente. Déplacez le
véhicule sur une surface plane, puis vérifiez si le message disparaît.
■Si un message indiquant qu’il faut vous reporter au Manuel du propriétaire s’affiche
●Si l’un des messages suivants s’affiche sur l’ écran multifonction, suivez les directives.
• “Temp. liquide refroid. élevée.” ( P.407, 410)
• “Batterie faible.” ( P.400)
• “Temp liquide de transmission élevée.” ( P.167, 174)
●Si l’un des messages suivants s’affiche sur l’éc ran multifonction, cela pourrait indiquer une
défaillance. Faites immédiatement vérifier le véhicule par votre concessionnaire Lexus.
• “Panne du Access System with Elec. Key.”
• “Dysfonction-nement système de changement de vitesse.”
• “Dysfonct. contacteur P.”
• “Syst.chg.vitesse non disponible.”
●Si l’un des messages suivants s’affiche sur l’ écran multifonction, cela pourrait indiquer
qu’un système ou qu’une pièce subit une défaillance. Faites immédiatement vérifier le
véhicule par votre concessionnaire Lexus.
• “Panne du système hybride.” (LC500h)
•“Vérifiez le moteur.”
• “Panne du système de batterie hybride.” (LC500h)
• “Panne du système d’accélérateur.”
●Si l’un des messages suivants s’affiche sur l’éc ran multifonction, cela pourrait indiquer une
défaillance. Arrête z immédiatement le véhicule et contactez votre concessionnaire
Lexus.
• “Puiss. frein. faible.”
• “Panne du système de charge.”
• “Press. huile faible.”
●Si “Batterie aux. faible.” s’affiche, procédez comme suit. (LC500h)
• Si le message s’efface après quelques minutes*
Laissez le système hybride en marche pendant plus de 15 minutes environ afin de rechar-
ger la batterie de 12 volts.
• Si le message ne s’efface pas Reportez-vous à la section “Si la ba tterie de 12 volts est déchargée” (P.400) pour faire
démarrer le système hybride
*: Il est affiché pendant environ 6 secondes.
●Si “Batterie faible.” s’affiche, la charge de la batterie de 12 volts est insuffisante. Rechargez
ou remplacez la batterie de 12 volts.
●Si “Entretien nécessaire pour pièces de refroidi ss. batt. traction” s’affiche, il se peut que les
filtres soient encrassés, que les évents d’admi ssion d’air soient obstrués ou que le conduit
ne soit pas hermétique. Par conséquent, effectuez la procédure corrective suivante.
• Si les évents d’admission d’air et les filtres de la batterie hybride (batterie de traction) sont
sales, suivez la procédure indiquée à la P.313 pour les nettoyer.
• Si le message d’avertissement s’affiche lorsque les évents d’admission d’air et les filtres de
la batterie hybride (batterie de traction) ne sont pas sales, faites vérifier le véhicule par
votre concessionnaire Lexus.
pM_LC500_LC500h_OM_OM11405D_(D).book 390 ページ 2016年11月25日 金曜日 午後4時49分
3917-2. Procédures en cas d’urgence
LC500_LC500h_OM_OM11405D_(D)
7
En cas de problème
■Si un message indiquant qu’il faut vous rendre chez votre concessionnaire Lexus
s’affiche
Le système ou la partie affichée sur l’écran multifonction subit une défaillance. Faites immé-
diatement vérifier le véhicule par votre concessionnaire Lexus.
■Avertisseur sonore
Dans certains cas, l’avertisseur sonore peut être inaudible en raison d’un environnement
bruyant ou de musique.
NOTE
■Lorsque le message d’avertissement de niveau bas d’huile moteur s’affiche
Le fonctionnement prolongé du moteur av ec un niveau bas d’huile moteur endomma-
gera le moteur.
■Si “Alimentation des commandes clim. temporairement limitée pour charger la bat-
terie.” s’affiche fréquemment
Le climatiseur, le chauffage et d’autres opér ations sont provisoirement limités en raison
de la consommation d’énergie élevée. Afin de réduire la consommation d’énergie, étei-
gnez les équipements électroniques qui ne sont pas indispensables et attendez que l’ali-
mentation électrique revienne à la normale. Si ce message s’affiche fréquemment, faites
vérifier le véhicule par votre concessionnaire Lexus.
■Si “Batterie aux. faible. Consultez le manuel.” s’affiche fréquemment (LC500h)
Il se peut que la batterie de 12 volts se détériore. Comme la batterie de 12 volts peut alors
se décharger, faites-la vérifier par votre concessionnaire Lexus.
pM_LC500_LC500h_OM_OM11405D_(D).book 391 ページ 2016年11月25日 金曜日 午後4時49分
4137-2. Procédures en cas d’urgence
LC500_LC500h_OM_OM11405D_(D)
7
En cas de problème
AVERTISSEMENT
■Lorsque vous vérifiez le dessous du
capot de votre véhicule
Observez les précautions suivantes.
Les négliger pourrait occasionner des
blessures graves, comme des brûlures.
●Si de la vapeur s’échappe du dessous
du capot, n’ouvrez le capot que
lorsque la vapeur s’est entièrement
dissipée. Il est possible que le compar-
timent moteur soit très chaud.
●Après avoir coupé le système hybride,
vérifiez que le voyant du contacteur
d’alimentation et le voyant “READY”
sont tous deux éteints.
Lorsque le système hybride est en
marche, le moteur à essence peut
démarrer automatiquement, ou le ven-
tilateur de refroidissement peut se
mettre en marche su bitement même si
le moteur à essence s’arrête. Ne tou-
chez pas aux pièces en rotation,
comme le ventilateur, et ne vous en
approchez pas; les doigts ou les vête-
ments (en particulier une cravate, un
foulard ou un cache-nez) pourraient
se coincer, ce qui pourrait occasionner
des blessures graves.
●Ne desserrez pas le bouchon d’entrée
du liquide de refroidissement ni ceux
du réservoir de liquide de refroidisse-
ment pendant que le système hybride
et le radiateur sont chauds.
De la vapeur ou du liquide de refroidis-
sement très chauds pourraient gicler.
NOTE
■Lorsque vous ajoutez du liquide de
refroidissement au moteur/à l’unité
de commande électrique
Ajoutez le liquide de refroidissement len-
tement, après que le système hybride a
refroidi suffisamment. En ajoutant trop
rapidement du liquide de refroidisse-
ment froid dans un système hybride
chaud, vous pouvez endommager le sys-
tème hybride.
■Pour éviter d’endommager le sys-
tème de refroidissement
Observez les précautions suivantes :
●Évitez de contaminer le liquide de
refroidissement avec des corps étran-
gers (comme du sable, de la poussière,
etc.).
●N’utilisez aucun additif de liquide de
refroidissement.
pM_LC500_LC500h_OM_OM11405D_(D).book 413 ページ 2016年11月25日 金曜日 午後4時49分
4258-1. Caractéristiques
LC500_LC500h_OM_OM11405D_(D)
8
Caractéristiques du véhicule
*: La quantité de liquide est indiquée comme référence. Si un liquide doit être remplacé, contactez votre concessionnaire Lexus.
*: À sa sortie de l’usine, votre véhicule Lexu s est rempli d’huile “Toyota Genuine Differen-
tial Gear Oil” (huile d’origine Toyota pour engrenages de différentiel).
Utilisez de l’huile “Toyota Genuine Differential Gear Oil” (huile d’origine Toyota pour
engrenages de boîtier de tran sfert) approuvée par Lexus, ou une huile de qualité équiva-
lente correspondant aux spécifications ci-dessus. Pour plus de détails, contactez votre
concessionnaire Lexus.
Transmission hybride (LC500h)
Quantité de liquide*7,4 qt. (7,0 L, 6,2 Imp.qt.)
Type de liquide“Toyota Genuine ATF WS” (liquide de
transmission automatique Toyota WS)
NOTE
■Type de liquide de transmission hybride
L’utilisation d’un liquide de transmission autre que le “Toyota Genuine ATF WS” (liquide
de transmission automatique Toyota WS) peut entraver le passage des rapports et, à
terme, endommager la transmission de votre véhicule.
Différentiel
Quantité d’huile0,90 qt. (0,85 L, 0,75 Imp.qt.)
Type d’huile et viscosité
Véhicules non dotés d’un LSD (différen-
tiel à glissement limité)
“Toyota Genuine Differential Gear Oil LT”
(huile d’origine Toyota pour engrenages de
différentiel LT) 75W-85 GL-5 ou produit
équivalent
*
Véhicules dotés d’un LSD (différentiel à
glissement limité)
“Toyota Genuine Differential Gear Oil LX”
(huile d’origine Toyota pour engrenages de
différentiel LX) 75W-85 GL-5 ou produit
équivalent
*
pM_LC500_LC500h_OM_OM11405D_(D).book 425 ページ 2016年11月25日 金曜日 午後4時49分
4278-1. Caractéristiques
LC500_LC500h_OM_OM11405D_(D)
8
Caractéristiques du véhicule
Type A
Pneus et roues
Dimensions des pneusPneus avant : 245/45RF20 99Y
Pneus arrière : 275/40RF20 102Y
Pression de gonflage des pneus
(Pression de gonflage des pneus à froid
recommandée)
Conduite dans des conditions normales
Avant : 33 psi (230 kPa, 2,3 kgf/cm
2 ou
bar)
À l’arrière : 33 psi (230 kPa, 2,3 kgf/cm
2
ou bar)
Conduite à des vitesses élevées (supé-
rieures à 137 mph [220 km/h]) (dans les
pays où de telles vitesses sont permises par
la loi)
Ajoutez 10 psi (70 kPa, 0,7 kgf/cm
2 ou bar)
aux pneus avant ainsi qu’aux pneus arrière.
Ne dépassez jamais la pression maximale
de gonflage des pneus à froid indiquée sur
le flanc des pneus.
Dimensions de la roueRoues avant : 20 8 1/2J
Roues arrière : 20 9 1/2J
Couple de serrage des écrous de roue103,3 ft•lbf (140 N•m, 14,3 kgf•m)
pM_LC500_LC500h_OM_OM11405D_(D).book 427 ページ 2016年11月25日 金曜日 午後4時49分
4288-1. Caractéristiques
LC500_LC500h_OM_OM11405D_(D)
Type B
Dimensions des pneusPneus avant : 245/40RF21 96Y
Pneus arrière : 275/35RF21 99Y
Pression de gonflage des pneus
(Pression de gonflage des pneus à froid
recommandée)
Conduite dans des conditions normales
Avant : 33 psi (230 kPa, 2,3 kgf/cm
2 ou
bar)
À l’arrière : 33 psi (230 kPa, 2,3 kgf/cm
2
ou bar)
Conduite à des vitesses élevées (supé-
rieures à 137 mph [220 km/h]) (dans les
pays où de telles vitesses sont permises par
la loi)
Ajoutez 10 psi (70 kPa, 0,7 kgf/cm
2 ou bar)
aux pneus avant ainsi qu’aux pneus arrière.
Ne dépassez jamais la pression maximale
de gonflage des pneus à froid indiquée sur
le flanc des pneus.
Dimensions de la roueRoues avant : 21 8 1/2J
Roues arrière : 21 9 1/2J
Couple de serrage des écrous de roue103,3 ft•lbf (140 N•m, 14,3 kgf•m)
Ampoules
AmpoulesNuméro
d’ampouleWType
Éclairage de courtoisie2Ampoules à
double base
pM_LC500_LC500h_OM_OM11405D_(D).book 428 ページ 2016年11月25日 金曜日 午後4時49分