Page 105 of 406

Układ wspomagający hamowanie
w deszczu (RBS)
Układ wspomagający hamowanie w desz-
czu zwiększa skuteczność układu hamulco-
wego podczas hamowania na mokrej na-
wierzchni. Układ cyklicznie zwiększa
ciśnienie w układzie hamulcowym, aby usu-
wać wodę i wilgoć gromadzącą się na przed-
nich tarczach hamulcowych. Układ działa
przy włączonych wycieraczkach przedniej
szyby (z małą lub duża prędkością). Kie-
rowca nie odczuwa działania układu wspo-
magającego hamowanie w deszczu. Układ
nie wymaga również żadnej obsługi ze
strony kierowcy.
Układ asysty przy zjeżdżaniu ze
wzniesienia (HDC) — zależnie od wy-
posażenia
Układ asysty przy zjeżdżaniu ze wzniesienia
ułatwia zachowanie kontroli nad pojazdem
podczas wolnej jazdy w terenie w trybie
4WD LOW. Ten układ utrzymuje prędkość
pojazdu podczas zjeżdżania ze wzniesień
w różnym typie terenu. Układ asysty przy
zjeżdżaniu ze wzniesienia kontroluje pręd-
kość jazdy za pomocą układu hamulcowego.Układ asysty przy zjeżdżaniu ze wzniesie-
nia ma trzy dostępne tryby:
1. Off (Wyłączony) - funkcja nie jest włą-
czona i nie będzie uaktywniana.
2. Enabled (Włączony) - funkcja jest włą-
czona i gotowa, ale nie spełniono warun-
ków aktywacji, bądź kierowca aktywnie
uniemożliwia jej uaktywnienie, naciska-
jąc pedały hamulca i przyśpieszenia.
3. Active (Aktywny) – funkcja jest włączona
i kontroluje prędkość pojazdu.
Włączanie układu HDC
Aby włączyć układ asysty przy zjeżdżaniu ze
wzniesienia, należy nacisnąć przycisk HDC.
Aktywacja układu wymaga jednak spełnie-
nia określonych warunków:
• Układ napędowy ustawiony w tryb 4WD
LOW.
• Prędkość pojazdu poniżej 8 km/h (5 mph).
• Hamulec postojowy jest wyłączony.• Drzwi kierowcy są zamknięte. (Jeśli drzwi
są zamontowane, muszą być zamknięte.
Jeśli drzwi są zdemontowane, niezbędne
jest zapięcie pasa bezpieczeństwa
kierowcy).
Aktywacja układu HDC
Włączony układ asysty przy zjeżdżaniu ze
wzniesienia aktywuje się automatycznie
podczas zjeżdżania ze wzniesienia o okre-
ślonym kącie nachylenia. Kierowca można
ustawić zadaną prędkość dla układu HDC.
Zadaną prędkość można zmienić w dowol-
nym momencie za pomocą przełącznika +/-
dźwigni zmiany biegów. Poniżej znajduje się
zestawienie zadanych prędkości układu
HDC:
Zadane prędkości docelowe układu HDC
• P = Brak zadanej prędkości. Układ HDC
może być włączony, ale nie następuje jego
aktywacja
• R = 1 km/h (0,6 mph)
• N = 2 km/h (1,2 mph)
• D = 1 km/h (0,6 mph)
• 1. bieg = 1 km/h (0,6 mph)
103
Page 106 of 406

• 2. = 2 km/h (1,2 mph)
• 3. = 3 km/h (1,8 mph)
• 4. = 4 km/h (2,5 mph)
• 5. = 5 km/h (3,1 mph)
• 6. = 6 km/h (3,7 mph)
• 7. = 7 km/h (4,3 mph)
• 8. = 8 km/h (5,0 mph)
• 9. = 9 km/h (5,6 mph) — zależnie od
wyposażenia
UWAGA:
Gdy układ HDC jest aktywny, przełącznik +/-
dźwigni zmiany biegów umożliwia zmianę
zadanej prędkości układu HDC. Jego użycie
nie powoduje jednak zmiany biegu. Podczas
aktywnego działania układu HDC skrzynia
biegów automatycznie dobiera przełożenie
optymalne dla zadanej prędkości jazdy i pa-
nujących warunków.
Obejście działania przez kierowcę
Kierowca może w dowolnej chwili obejść
aktywację układu HDC poprzez wciśnięcie
pedału przyspieszenia lub pedału hamulca.Dezaktywacja układu HDC
Układ HDC się wyłącza, ale pozostaje do-
stępny w przypadku wystąpienia następują-
cych warunków:
• Kierowca obejdzie zadaną prędkość
układu HDC poprzez wciśnięcie pedału
przyspieszenia lub pedału hamulca.
• Prędkość jazdy przekroczy 32 km/h
(20 mph), ale pozostaje poniżej 64 km/h
(40 mph).
• Pojazd zjeżdża ze wzniesienia o zbyt ma-
łym kącie nachylenia, stoi na płaskim pod-
łożu lub wjeżdża pod górę.
• Dźwignia zmiany biegów znajduje się w po-
łożeniu P.
Wyłączanie układu HDC
Układ HDC się dezaktywuje i wyłącza
w przypadku wystąpienia następujących wa-
runków:
• Naciśnięcie przycisku HDC.
• Układ przeniesienia napędu zostanie prze-
stawiony z niskiego przełożenia napędu na
4 koła.• Zostanie włączony hamulec postojowy.
• Zostaną otwarte drzwi kierowcy (jeśli drzwi
są zamontowane; jeśli są zdemontowane,
odpowiednikiem ich otwarcia jest odpięcie
pasa bezpieczeństwa kierowcy).
• Pojazd jedzie z prędkością większą niż
20 mph (32 km/h) przez ponad 70 sekund.
• Przekroczenie prędkości 64 km/h (40 mph)
(natychmiastowe wyłączenie układu HDC).
• Układ HDC wykrywa zbyt wysoką tempe-
raturę układu hamulcowego.
Informacje przekazywane kierowcy
Na zestawie wskaźników znajduje się ikona
układu HDC, a przycisk HDC ma diodę. Oba
te elementy informują kierowcę o stanie
układu HDC.
• Ikona na zestawie wskaźników i lampka
kontrolna na przycisku zapalają się, gdy
układ HDC jest włączony lub aktywny. Jest
to normalny tryb pracy układu HDC.
BEZPIECZEŃSTWO
104
Page 107 of 406

• Ikona na zestawie wskaźników i lampka
kontrolna na przycisku miga przez kilka
sekund, następnie gaśnie, gdy kierowca
naciska przycisk HDC, ale warunki aktywa-
cji układu uniemożliwiają jego włączenie.
• Ikona na zestawie wskaźników i lampka
kontrolna na przycisku miga przez kilka
sekund, następnie gaśnie w przypadku wy-
łączenia układu HDC z powodu przekro-
czenia określonej prędkości.
• Ikona na zestawie wskaźników i lampka
kontrolna na przycisku miga w przypadku
wyłączenia układu HDC z powodu prze-
grzania układu hamulcowego. Po schło-
dzeniu układu hamulcowego gaśnie ikona
i lampka kontrolna, a działanie układu HDC
zostaje wznowione.
OSTRZEŻENIE!
Układ HDC pomaga kierowcy zachować
kontrolę nad pojazdem podczas zjeżdża-
nia ze wniesienia. Kierowca musi zwrócić
szczególną uwagę na panujące warunki
i pamiętać, że to on ponosi odpowiedzial-
ność za utrzymanie bezpiecznej prędko-
ści jazdy.
POMOCNICZE UKŁADY
JAZDY
Układ monitorowania martwej strefy
(BSM) — zależnie od wyposażenia
Układ monitorowania martwej strefy (BSM)
wykorzystuje dwa czujniki typu radarowego
umieszczone w tylnych światłach w celu wy-
krywania pojazdów (samochodów, ciężaró-
wek, motocykli itd.), które znajdują się
w martwych strefach z tyłu/z przodu/z boku
pojazdu.Po uruchomieniu pojazdu lampka kontrolna
układu BSM w obydwu lusterkach zewnętrz-
nych na chwilę zapala się, aby powiadomić
kierowcę o gotowości do działania. Czujniki
układu BSM działają, gdy włączony jest do-
wolny bieg jazdy do przodu lub bieg R oraz
przechodzą do stanu uśpienia, gdy włą-
czone jest przełożenie P.
Strefa działania układu BSM obejmuje sze-
rokość około jednego pasa ruchu z obydwu
stron pojazdu, czyli 3,8 m (12 stóp). Strefa
rozpoczyna się na wysokości zewnętrznego
lusterka wstecznego i rozciąga się na odle-
głość około 10 stóp (3 m) za tylnym zderza-
kiem pojazdu. Układ BSM monitoruje strefy
wykrywania z obu stron pojazdu, gdy pręd-
kość jazdy przekracza około 6 mph
(10 km/h) i sygnalizuje obecność innych po-
jazdów w martwych strefach.
UWAGA:
• Układ BSM nie ostrzega kierowcy o szybko
nadjeżdżających pojazdach znajdujących
się poza strefami wykrywania.
Strefy wykrywania z tyłu pojazdu
105
Page 108 of 406

• Strefa wykrywania układu BSM nie zmienia
się, jeśli pojazd holuje przyczepę.
W związku z tym przed zmianą pasa na-
leży sprawdzić wzrokowo, czy manewr ten
jest możliwy do wykonania. Jeśli przy-
czepa lub inny obiekt (np. rower, wyposa-
żenie sportowe) wystaje poza boczny ob-
rys pojazdu, może to skutkować stałym
zapaleniem kontrolki ostrzegawczej układu
BSM, podczas gdy włączony jest bieg
jazdy do przodu.
• W układzie monitorowania martwej strefy
(BSM) może występować miganie (włą-
czanie i wyłączanie) kontrolki ostrzegaw-
czej lusterka bocznego, gdy motocykl lub
inny niewielki obiekt pozostaje obok po-
jazdu przez dłuższy czas (więcej niż kilka
sekund).
Aby układ BSM działał prawidłowo, na tyl-
nych światłach w okolicy czujników nie może
być śniegu, lodu, błota, piasku ani innych
zabrudzeń. Na tylnych światłach w okolicy
czujników nie należy naklejać nalepek ani
mocować np. uchwytów na rowery.Układ BSM informuje kierowcę o znajdują-
cych się w strefach wykrywania obiektach
poprzez podświetlanie kontrolek ostrzegaw-
czych BSM umieszczonych w lusterkach ze-
wnętrznych oraz emitowanie alarmu dźwię-
kowego i zmniejszanie głośności
radioodbiornika. Więcej informacji znajduje
się w punkcie „Tryby działania”.
Układ BSM monitoruje podczas jazdy strefę
wykrywania z trzech stron (z boku, z tyłu
i z przodu) i ocenia, czy konieczne jest uru-
chomienie alarmu ostrzegawczego. Układ
BSM uruchamia alarm ostrzegawczy w na-
stępujących przypadkach.
Naruszenie strefy wykrywania z boku
Pojazdy, które poruszają się po przylegają-
cych pasach ruchu, z obydwu stron pojazdu.
Naruszenie strefy wykrywania z tyłu
Pojazdy, które zbliżają się od tyłu po dowol-
nej ze stron i naruszają tylną strefę wykrywa-
nia z prędkością względną poniżej 48 km/h
(30 mph).Wyprzedzanie pojazdów
Jeśli inny pojazd jest wyprzedzany powoli,
z prędkością względną poniżej 24 km/h
(15 mph), i ten pojazd pozostaje w martwej
strefie przez około 1,5 sekundy, włączona
zostanie lampka ostrzegawcza. Jeśli różnica
prędkości obu pojazdów przekracza 24 km/h
(15 mph), lampka ostrzegawcza nie zosta-
nie włączona.
Układ BSM zaprojektowany jest tak, aby nie
ostrzegać o obecności obiektów nierucho-
mych, takich jak barierki, słupki, drzewa,
ściany itp., ale czasami może dochodzić do
takich sytuacji. Jest to normalny objaw i nie
oznacza konieczności oddawania pojazdu
do naprawy.
Układ BSM nie sygnalizuje obecności obiek-
tów, które przemieszczają się w przeciwnym
kierunku, po sąsiednim pasie ruchu.
BEZPIECZEŃSTWO
106
Page 109 of 406

OSTRZEŻENIE!
Układ monitorowania martwej strefy jest
wyłącznie układem wspomagającym kie-
rowcę, sygnalizującym obecność obiek-
tów w martwej strefie. Układ BSM nie
wykrywa obecności pieszych, rowerzy-
stów ani zwierząt. Pomimo obecności
układu BSM należy zawsze monitorować
ruch uliczny w lusterkach i sprawdzać sy-
tuację poprzez odwrócenie głowy przez
ramię. Przed zmianą pasa należy obo-
wiązkowo zasygnalizować ten manewr
włączeniem kierunkowskazu. Brak
ostrożności może doprowadzić do po-
ważnych obrażeń lub śmierci.
Rear Cross Path (RCP) (Monitorowa-
nie drogi cofania)
Funkcja monitorowania drogi cofania (RCP)
pomaga kierowcy podczas wyjeżdżania ty-
łem z miejsc postojowych, gdzie może być
ograniczona widoczność nadjeżdżających
pojazdów. Przy wyjeżdżaniu z miejsca par-
kingowego tyłem, należy poruszać się z mi-
nimalną prędkością aż do momentu wysu-nięcia tylnej części pojazdu. Dzięki temu
układ RCP uzyska pełny obraz ruchu po-
przecznego, co umożliwi wykrycie i zasyg-
nalizowanie nadjeżdżającego pojazdu.
Układ RCP monitoruje strefy znajdujące się
za pojazdem, z obydwu stron. Wykrywa
obiekty zbliżające się do bocznej części po-
jazdu, których prędkość wynosi minimalnie
około 3 mph (5 km/h) i maksymalnie około
20 mph (32 km/h). W takim zakresie prędko-
ści odbywa się zazwyczaj ruch w obrębie
parkingów.
UWAGA:
Na parkingu istnieje duże ryzyko zasłonięcia
nadjeżdżających pojazdów przez inne po-
jazdy, które są zaparkowane po obu stro-
nach. Jeśli czujniki są zasłonięte przez inne
obiekty lub pojazdy, to układ nie ostrzeże
kierowcy.
Kiedy układ RCP działa i włączony jest
wsteczny bieg, kierowca zostaje ostrzeżony
sygnałem wizualnym i dźwiękowym (poziom
głośności radioodtwarzacza zostaje
zmniejszony).
OSTRZEŻENIE!
Układ wykrywania linii przecinającej
drogę cofania (RCP) nie jest układem
wspomagającym cofanie. Układ wspo-
maga kierowcę, wykrywając obecność
nadjeżdżających pojazdów podczas ma-
newrów na parkingu. Kierowca musi za-
chować szczególną ostrożność podczas
cofania, nawet w przypadku korzystania
z układu RCP. Przed rozpoczęciem cofa-
nia należy zawsze spojrzeć do tyłu, aby
zobaczyć strefę za pojazdem i sprawdzić
dokładnie, czy nie znajdują się w niej
piesi, zwierzęta, inne pojazdy, prze-
szkody lub martwe punkty. Brak ostrożno-
ści może doprowadzić do poważnych
obrażeń lub śmierci.
Tryby działania
System Uconnect oferuje trzy tryby działa-
nia. Więcej informacji dostępnych jest w in-
strukcji obsługi w rozdziale „Ustawienia
urządzenia Uconnect” w części „Multime-
dia”.
107
Page 110 of 406

Tylko lampki ostrzegawcze sygnalizujące
obecność obiektu w martwej strefie
Podczas działania w trybie monitorowania
martwej strefy, układ BSM uruchamia
ostrzeżenie wizualne w lusterku wstecznym
z odpowiedniej strony pojazdu w przypadku
wykrycia obiektu. Gdy układ działa w trybie
Rear Cross Path RCP (Linia przecinająca
drogę cofania), wykrycie obiektu sygnalizo-
wane jest zarówno dźwiękowo, jak i wizual-
nie. Włączenie ostrzeżenia dźwiękowego
powoduje automatyczne wyciszenie radio-
odtwarzacza.
Lampki ostrzegawcze/sygnał dźwiękowy
sygnalizujące obecność obiektu w mar-
twej strefie
Podczas działania w trybie lampek
ostrzegawczych/sygnału dźwiękowego syg-
nalizującego obecność obiektu w martwej
strefie, układ BSM uruchamia ostrzeżenie
wizualne w lusterku wstecznym z odpowied-
niej strony pojazdu w przypadku wykrycia
obiektu. W przypadku włączenia kierunko-
wskazu po stronie, z której został wykryty
obiekt, układ uruchamia brzęczyk ostrze-
gawczy. W przypadków równoczesnegowłączenia kierunkowskazu i wykrycia
obiektu po tej samej stronie pojazdu urucha-
mia się ostrzeżenie wizualne i włącza się
lampka kontrolna. Włączeniu ostrzeżenia
dźwiękowego sygnału towarzyszy wycisze-
nie radioodtwarzacza (jeśli jest włączony).
UWAGA:
Gdy układ BSM wyśle polecenie włączenia
ostrzeżenia dźwiękowego, radioodtwarzacz
zostanie ściszony.
Gdy układ działa w trybie RCP, wykrycie
obiektu sygnalizowane jest zarówno dźwię-
kowo, jak i wizualnie. Włączenie ostrzeżenia
dźwiękowego także powoduje automa-
tyczne wyciszenie radioodtwarzacza. Stan
kierunkowskazów/świateł awaryjnych nie
jest uwzględniany; układ RCP zawsze uru-
chamia sygnał dźwiękowy.
Blind Spot Alert Off (Ostrzeganie o mar-
twej strefie wyłączone)
Gdy układ BSM jest wyłączony, nie działa
wizualna ani dźwiękowa sygnalizacja ukła-
dów BSM i RCP.UWAGA:
Układ BSM zachowuje bieżące ustawienie
trybu pracy po wyłączeniu pojazdu. Po po-
nownym uruchomieniu silnika następuje
przywrócenie i użycie poprzedniego zacho-
wanego trybu.
Układ monitorujący ciśnienie
w oponach (TPMS)
Układ monitorujący ciśnienie powietrza
w oponach (TPMS) ostrzega kierowcę
o tym, że ciśnienie powietrza w oponie jest
niższe niż zalecane ciśnienie dla zimnej
opony.
UWAGA:
Układ ostrzega jedynie o tym, że ciśnienie
powietrza w oponach jest za niskie: nie jest
w stanie ich dopompować.
Ciśnienie w oponach zmienia się wraz z tem-
peraturą otoczenia o około 7 kPa (1 psi) na
każde 6,5°C (12°F). Oznacza to, że wraz ze
spadkiem temperatury otoczenia spada ciś-
nienie w oponach. Ciśnienie w oponach na-
leży zawsze korygować na podstawie ciś-
nienia napompowania zimnej opony. Jest to
ciśnienie w oponie pojazdu, który nie jechał
BEZPIECZEŃSTWO
108
Page 111 of 406

przez ostanie trzy godziny lub przejechał
mniej niż 1 milę (1,6 km) po trzygodzinnym
przestoju. Ciśnienie napompowania zimnej
opony nie może przekroczyć maksymalnego
ciśnienia opony wytłoczonego na jej bocznej
ściance. Informacje dotyczące prawidło-
wego pompowania opon pojazdu znajdują
się w części „Opony” w rozdziale „Serwis
i konserwacja”. Ciśnienie w oponach wzra-
sta podczas jazdy. Jest to zjawisko normalne
i nie należy korygować ciśnienia w celu neu-
tralizacji tego wzrostu.
TPMS ostrzega kierowcę o niskim ciśnieniu
powietrza w oponie, gdy ciśnienie to spada
z jakiegokolwiek powodu poniżej dolnej war-
tości granicznej, włączając w to wpływ ni-
skiej temperatury otoczenia i samoistną
utratę ciśnienia przez oponę.
TPMS ostrzega kierowcę o niskim ciśnieniu
w oponie tak długo, jak długo występuje zbyt
niskie ciśnienie. Ostrzeżenie wyłącza się do-
piero po przywróceniu co najmniej zaleca-
nego ciśnienia dla zimnej opony. Gdy uak-
tywni się ostrzeżenie o niskim ciśnieniu
w oponie (lampka układu monitorującego
ciśnienie w oponach), należy zwiększyć ciś-nienie w oponie do zalecanej wartości poda-
nej na etykiecie. Po uzupełnieniu ciśnienia
lampka układu monitorującego ciśnienie
w oponach zgaśnie.
UWAGA:
W przypadku pompowania ciepłych opon
może być wymagane zwiększenie ciśnienia
o dodatkowe 28 kPa (4 psi) powyżej zaleca-
nego ciśnienia dla zimnej opony, aby zgasła
lampka układu monitorującego ciśnienie
w oponach.
Stan układu zostanie automatycznie zaktua-
lizowany, a lampka układu monitorującego
ciśnienie w oponach zgaśnie po odebraniu
przez układ aktualnych informacji o ciśnieniu
w oponach. Aby układ TPMS odebrał zaktu-
alizowane informacje o ciśnieniach, pojazd
musi jechać do około 10 minut z prędkością
powyżej 24 km/h (15 mph).
Na przykład zalecane ciśnienie powietrza
w zimnych oponach (pojazd zaparkowany
od trzech godzin) podane na etykiecie może
wynosić 227 kPa (33 psi). Jeśli w tempera-
turze 20°C (68°F) zmierzone ciśnienie
w oponie wynosi 193 kPa (28 psi), to obniże-
nie temperatury do -7°C (20°C) spowodujespadek ciśnienia w oponie do około 165 kPa
(24 psi). Takie ciśnienie powietrza w opo-
nach jest wystarczająco niskie, aby spowo-
dować zapalenie się lampki układu monito-
rującego ciśnienie w oponach. Jazda może
spowodować zwiększenie ciśnienia do około
193 kPa (28 psi), ale lampka układu monito-
rującego ciśnienie w oponach będzie nadal
zapalona. W tej sytuacji lampka układu mo-
nitorującego ciśnienie w oponach zgaśnie
dopiero po napompowaniu opon do zaleca-
nego ciśnienia podanego na etykiecie (war-
tość dla zimnych opon).
UWAGA:
W przypadku pompowania ciepłych opon
może być wymagane zwiększenie ciśnienia
o dodatkowe 28 kPa (4 psi) powyżej zaleca-
nego ciśnienia dla zimnej opony, aby zgasła
lampka układu monitorującego ciśnienie
w oponach.
PRZESTROGA!
• Układ TPMS został zoptymalizowany
do oryginalnych opon i kół. Wartości
ciśnienia i stan ostrzegawczy zostały
109
Page 112 of 406

PRZESTROGA!
ustalone dla rozmiaru opon, w które po-
jazd jest wyposażony. Stosowanie wy-
posażenia zamiennego, które odbiega
od oryginału rozmiarem, rodzajem i/lub
modelem, może powodować niepożą-
dane działanie układu lub uszkodzenie
czujnika. Czujnik TPM nie jest przezna-
czony do użytku z kołami dostępnymi
na rynku wtórnym – może powodować
pogorszenie funkcjonowania systemu.
Aby zapewnić działanie funkcji TPMS,
zaleca się korzystanie z oryginalnych
kół.
• Użycie środków do uszczelniania kół
innych firm może spowodować niepra-
widłową pracę układu monitorującego
ciśnienie powietrza w oponach (TPMS).
Po użyciu dostępnego na rynku
uszczelniacza opon zaleca się wizytę
u autoryzowanego dealera w celu
sprawdzenia działania czujnika.
• Po kontroli lub skorygowaniu ciśnienia
w oponie pamiętać, aby ponownie za-
montować nakrętkę zaworu. Zapobiega
to przedostawaniu się wilgoci i zanie-
PRZESTROGA!
czyszczeń do zaworu, co mogłoby do-
prowadzić do uszkodzenia czujnika
układu TPMS.
UWAGA:
• Układ TPMS nie ma zastępować normal-
nych kontroli i czynności obsługowych
związanych z oponami, ani dostarczać
ostrzeżeń o uszkodzeniach opon lub ich
złym stanie.
• Układ TPMS nie powinien być wykorzysty-
wany jako wskaźnik ciśnienia w oponach
podczas korygowania ciśnienia.
• Jazda na znacznie niedopompowanych
kołach powoduje przegrzanie ogumienia
i może doprowadzić do uszkodzenia opon.
Niedostateczna ilość powietrza w oponach
obniża też wydajność paliwa i skraca ży-
wotność bieżnika. Może także negatywnie
wpływać na zdolność kierowania i hamo-
wania.
• Układ TPMS nie zastępuje właściwej kon-
serwacji opon i do obowiązków kierowcy
należy kontrolowanie prawidłowego ciśnie-
nia w oponach za pomocą dokładnego ma-nometru, nawet jeśli niedobór powietrza
w ogumieniu nie osiągnął poziomu, który
powoduje świecenie lampki układu monito-
rującego ciśnienie w oponach.
• Zmiany temperatury otoczenia związane
ze zmianami pór roku będą wpływały na
ciśnienie w oponach, a układ TPMS będzie
monitorował bieżące, rzeczywiste ciśnie-
nie w oponach.
Obsługa układu
Układ monitorujący ciśnienie w oponach
(TPMS) wykorzystuje technologię bezprze-
wodową do utrzymywania łączności ze znaj-
dującymi się w obręczach kół czujnikami
elektronicznymi, które monitorują ciśnienie
w oponach. Czujniki, zamontowane w każ-
dym kole jako element trzonu zaworu, prze-
syłają odczyty ciśnienia w oponach do mo-
dułu odbiornika.BEZPIECZEŃSTWO
11 0