AIRBAGS LATERALES
Para aumentar la protección de los
ocupantes en caso de impacto lateral, el
vehículo dispone de airbags laterales
delanteros (Side bag) y airbags de cortina
(Window bag).
Side bag
Están compuestos por dos cojines
situados en los respaldos de los asientos
delanteros fig. 100 que protegen las
zonas de la pelvis, el tórax y el hombro
de los ocupantes en caso de impacto
lateral de gravedad media-alta. Se
marcan con la etiqueta "AIRBAG" cosida
en el lado exterior de los asientos
delanteros.Window bag
Están compuestos por un cojín de
"cortina" alojado detrás de los
revestimientos laterales del techo y
cubierto por acabados específicos
fig. 101. Tienen la función de proteger la
cabeza de los ocupantes delanteros y
traseros en caso de impacto lateral,
gracias a su amplia superficie de
desarrollo.En caso de impactos laterales leves, los
airbags laterales no se activan.
La mejor protección por parte del
sistema en caso de impacto lateral se
logra manteniendo una posición correcta
en el asiento, permitiendo de este modo
que el Window bag se despliegue
correctamente.
104) 105) 106) 107) 105) 109) 110) 111) 112) 113) 114) 115)
100J0A0178C101J0A0180C
147
Advertencias
No lavar los asientos con agua ni vapor a
presión (lavar a mano o en locales de
lavado automático para asientos).
Los airbags frontales o laterales pueden
activarse cuando el vehículo se ve
sometido a fuertes impactos que afectan
a los bajos de la carrocería (por ejemplo,
impactos violentos contra bordillos,
aceras, caídas del vehículo en grandes
agujeros o badenes, etc.).
La activación de los airbags libera una
pequeña cantidad de polvo: este polvo no
es nocivo ni supone un peligro de
incendio. Sin embargo, el polvo podría
irritar la piel y los ojos: en ese caso,
lavarse con jabón neutro y agua.
Todas las intervenciones de control,
reparación y sustitución que atañen a los
airbag deberán ser realizados por la Red
de Asistencia Jeep.
En caso de desguace del vehículo,
dirigirse a la Red de Asistencia Jeep para
desactivar el sistema airbag.
La activación de los pretensores y los
airbags se ordena de forma diferenciada,
según el tipo de impacto. Por lo tanto, la
falta de activación de uno o varios de
éstos no indica un funcionamiento
incorrecto del sistema.
ADVERTENCIA
101)No aplicar adhesivos u otros objetos
en el volante, en el salpicadero en la zona
del airbag lado pasajero, en el
revestimiento lateral del techo ni en los
asientos. No colocar objetos en el
salpicadero lado pasajero (por ejemplo
móviles), ya que podrían interferir en la
correcta apertura del airbag y, además,
causar graves lesiones a los ocupantes del
vehículo.
102)Conducir manteniendo siempre las
manos sobre la corona del volante de
modo que, en caso de actuación del
airbag, éste pueda inflarse sin encontrar
obstáculos. No conducir con el cuerpo
inclinado hacia adelante: mantener el
respaldo en posición vertical y apoyar bien
la espalda.103)Si el airbag del pasajero está activo,
NO montar en el asiento delantero del
pasajero sillitas para niños orientadas en
el sentido contrario al de la marcha. La
activación del airbag en caso de impacto
podría producir lesiones mortales al niño
transportado, independientemente de la
gravedad del impacto. Por lo tanto,
desactivar siempre el airbag del pasajero
al colocar en el asiento delantero del
pasajero una sillita para niños orientada
en sentido contrario al de la marcha.
Además, el asiento delantero del pasajero
se deberá regular en la posición más
retrasada posible para evitar que la sillita
para niños entre en contacto con el
salpicadero. Volver a activar
inmediatamente el airbag del pasajero
cuando se retire la sillita para niños.
104)No enganchar objetos rígidos en los
percheros ni en las manillas de sujeción.
105)No apoyar la cabeza, los brazos o los
codos en las puertas, en las ventanillas o
en la zona del Window bag para evitar
posibles lesiones durante la fase de
inflado.
106)No sacar la cabeza, los brazos ni los
codos por la ventanilla.
148
SEGURIDAD
107)Si el testigono se enciende al
colocar el dispositivo de arranque en
posición MAR, o permanece encendido
durante la marcha, es posible que haya
una anomalía en los sistemas de sujeción;
en ese caso, los airbags o los pretensores
podrían no activarse en caso de accidente
o, en un número más limitado de casos,
activarse incorrectamente. Antes de
continuar la marcha, ponerse en contacto
con la Red de Asistencia Jeep para que
comprueben el sistema inmediatamente.
108)En algunas versiones, en caso de
avería del LED
OFF(situado en el
embellecedor del salpicadero), se
enciende el testigo
en el cuadro de
instrumentos y se desactivan los airbag
del lado del pasajero. En algunas
versiones, en caso de avería del LED
ON(situado en el embellecedor del
salpicadero), se enciende el testigoen
el cuadro de instrumentos.
109)En presencia de Side bags, no cubrir
el respaldo de los asientos delanteros con
revestimientos o fundas.
110)No viajar con objetos sobre el regazo,
delante del tórax y mucho menos con una
pipa, lápices, etc. en los labios. En caso
de impacto con intervención del airbag,
estos elementos podrían provocar graves
daños.111)Si el vehículo ha sido objeto de robo
o intento de robo, si ha sufrido actos
vandálicos o inundaciones, hacer que
comprueben el sistema de airbags en un
taller de la Red de Asistencia Jeep.
149
112)Con el dispositivo de arranque en
posición MAR, incluso con el motor
apagado, los airbags pueden activarse,
aunque el vehículo esté parado, si éste
fuera golpeado por otro vehículo en
marcha. Por lo tanto, aunque el vehículo
esté parado, las sillitas para niños que se
montan en el sentido contrario al de la
marcha NO se deben montar en el asiento
delantero del pasajero si el airbag frontal
del pasajero está activo. La activación del
airbag en caso de impacto podría producir
lesiones mortales al niño transportado. Por
lo tanto, desactivar siempre el airbag del
pasajero al colocar en el asiento delantero
del pasajero una sillita para niños
orientada en sentido contrario al de la
marcha. Además, el asiento delantero del
pasajero se deberá regular en la posición
más retrasada posible para evitar que la
sillita para niños entre en contacto con el
salpicadero. Volver a activar
inmediatamente el airbag del pasajero
cuando se retire la sillita para niños. Por
último, se recuerda que, si el dispositivo
de arranque está en posición STOP,
ningún dispositivo de seguridad (airbags o
pretensores) se activa como consecuencia
de un impacto; por lo tanto, la no
activación de dichos dispositivos en estos
casos no puede considerarse unfuncionamiento incorrecto del sistema.
113)La presencia de una avería del
testigo de avería del airbag se indica con
el encendido, en la pantalla del cuadro de
instrumentos, de un icono de avería de
airbag y por la visualización de un
mensaje específico. No se desactivan las
cargas pirotécnicas. Antes de continuar la
marcha, ponerse en contacto con la Red
de Asistencia Jeep para que comprueben
el sistema inmediatamente.
114)La intervención del airbag frontal
está prevista para impactos de mayor
entidad respecto a la que conlleva la
intervención de los pretensores. Por lo
tanto, es normal que, en impactos
comprendidos en el intervalo entre los dos
umbrales de activación entren en
funcionamiento sólo los pretensores.
115)Los airbags no sustituyen los
cinturones de seguridad, sino que
aumentan su eficacia. Asimismo, dado
que los airbags frontales no intervienen en
caso de impactos frontales a baja
velocidad, impactos laterales, impactos
traseros o vuelcos, los ocupantes están
protegidos, además de por los airbags
laterales (si están presentes), únicamente
por los cinturones de seguridad que
siempre deben estar abrochados.
150
SEGURIDAD
ARRANQUE DEL MOTOR
116) 117) 118)44) 45) 46) 47)
Antes de arrancar el vehículo regular el
asiento, los espejos retrovisores interior y
exteriores y abrocharse correctamente el
cinturón de seguridad.
Para arrancar el motor, no pisar nunca el
pedal del acelerador.
Si es necesario, en la pantalla se pueden
leer mensajes que indican qué
procedimiento debe realizarse para el
arranque.
Versiones GLP
El arranque del motor se produce
siempre con gasolina,
independientemente de la modalidad
seleccionada anteriormente.
Por lo tanto, es necesario que en el
depósito de gasolina haya siempre una
reserva de combustible suficiente para
asegurar el buen estado de la bomba de
gasolina así como para garantizar pasos
temporales de la modalidad de
funcionamiento con metano o GLP a la
modalidad con gasolina, en caso de
solicitud de prestaciones elevadas.
PROCEDIMIENTO PARA
VERSIONES CON CAMBIO
MANUAL
Realizar las operaciones siguientes:accionar el freno de mano eléctrico y
colocar la palanca de cambios en punto
muerto;
colocar el dispositivo de arranque en
posición MAR. En las versiones Diésel, el
testigo
se enciende en el cuadro de
instrumentos: esperar a que se apague el
testigo;
pisar a fondo el pedal del embrague,
sin pisar el acelerador;
poner el dispositivo de arranque en
posición AVV y soltarlo cuando el motor
arranque;
si el motor no arranca en
10 segundos, volver a poner el
dispositivo de arranque en posición STOP
y esperar 10-15 segundos antes de
repetir la maniobra de arranque.
PROCEDIMIENTO PARA
VERSIONES CON CAMBIO
AUTOMÁTICO
Realizar las operaciones siguientes:accionar el freno de mano eléctrico y
colocar la palanca de cambios en
posición P (Aparcamiento) o N (Punto
muerto);
pisar a fondo el pedal del freno, sin
pisar el acelerador;
poner el dispositivo de arranque en
posición AVV;
si el motor no arranca, volver a poner
el dispositivo de arranque en posición
STOP y esperar 10-15 segundos antes de
repetir la maniobra de arranque.
ADVERTENCIA Si con el dispositivo de
arranque en posición MAR, el símbolo
permanece encendido en la
pantalla junto con el testigo,
volver a poner el dispositivo en
posición STOP y después otra vez a
MAR. Si el testigo (o el símbolo en la
pantalla) permanece encendido,
intentarlo con las otras llaves
facilitadas. Si aún así no se logra
arrancar el motor, acudir a la Red de
Asistencia Jeep.
FALTA DE ARRANQUE DEL
MOTOR
Arranque del motor con pila de la llave
electrónica (Keyless Enter-N-Go)
descargada o agotada
Si al pulsar el botón correspondiente el
dispositivo de arranque no responde
podría significar que la pila de la llave
electrónica está descargada o agotada.
Por lo tanto, el sistema no identificará la
presencia de la llave electrónica en el
152
PUESTA EN MARCHA Y CONDUCCIÓN
vehículo y mostrará un mensaje
específico en la pantalla.
En este caso, colocar el extremo
redondeado de la llave electrónica (lado
opuesto al que aloja la pieza metálica de
la llave) en el botón del dispositivo de
arranque y pulsar el mismo botón usando
la llave electrónica. De este modo se
acciona el dispositivo de arranque y se
puede poner en marcha el motor.
APAGADO DEL MOTOR
Realizar las operaciones siguientes:aparcar el vehículo en una posición
que no constituya un peligro para el
tráfico, engranar una marcha (versiones
con cambio manual) o colocar la palanca
de cambios en P (Aparcamiento)
(versiones con cambio automático);
con el motor al ralentí, colocar el
dispositivo de arranque en posición
STOP.
Vehículos equipados con llave electrónica
(Keyless Enter-N-Go): con una velocidad
superior a 8 km/h (5 mph) se puede
apagar el motor, aunque la palanca del
cambio automático no esté en posición P
(Aparcamiento). En este caso, para
apagar el motor pulsar prolongadamente
el botón del dispositivo de arranque o
pulsarlo 3 veces seguidas en unos
segundos. En este caso, el motor se
detendrá y el dispositivo de arranque se
colocará en MAR.
ADVERTENCIA
116)Es peligroso hacer funcionar el motor
en espacios cerrados. El motor consume
oxígeno y emite dióxido de carbono,
monóxido de carbono y otros gases
tóxicos.
117)Hasta que el motor se pone en
marcha, el servofreno no está activado;
por lo tanto, se deberá pisar el pedal del
freno con más fuerza de lo habitual.
118)No poner en marcha el vehículo
empujándolo, arrastrándolo o
aprovechando las bajadas. Estas
maniobras podrían dañar el catalizador.
ADVERTENCIA
44)Durante el rodaje, es decir en los
primeros 1600 km (1000 millas) de uso,
se recomienda no exigir al vehículo el
máximo de sus prestaciones (por ej.
acelerones, recorridos demasiado largos a
régimen máximo, frenazos, etc.).45)Con el motor apagado, no dejar el
dispositivo de arranque en posición MAR
para evitar que un consumo inútil de
corriente descargue la batería.
46)Los "acelerones" antes de apagar el
motor no sirven para nada, aumentan
inútilmente el consumo de combustible y
son especialmente perjudiciales para el
motor.
47)El encendido del testigo
en modo
intermitente después del arranque o
durante un arrastre prolongado indica una
anomalía en el sistema de
precalentamiento de las bujías. Si el motor
arranca, se puede utilizar el vehículo
normalmente, aunque es necesario acudir
lo antes posible a la Red de Asistencia
Jeep.
153
EN ESTACIONAMIENTO
Al bajar del vehículo, retirar siempre la
llave del dispositivo de arranque.
Cuando se deja el vehículo parado y se
sale del mismo, proceder de la siguiente
manera:
engranar una marcha (la 1aen subida
o la marcha atrás en bajada) y dejar las
ruedas giradas;
apagar el motor y accionar el freno de
mano.
Si el vehículo está aparcado en una
pendiente pronunciada, se recomienda
bloquear las ruedas con una cuña o una
piedra.
En las versiones con cambio automático
o cambio automático con doble
embrague, antes de soltar el pedal del
freno, esperar a que aparezca la letra P
en la pantalla.
ADVERTENCIA No dejar NUNCA el
vehículo en punto muerto (o en las
versiones con cambio automático o con
cambio automático de doble embrague
sin haber colocado la palanca de
cambios en P).
FRENO DE MANO
ELÉCTRICO (EPB)
El freno de estacionamiento eléctrico
(EPB) optimiza el uso y garantiza
excelentes prestaciones respecto a uno
de accionamiento manual.
El freno de estacionamiento eléctrico
dispone de un interruptor, situado en el
túnel central fig. 102, de un motor con
pinzas para cada rueda trasera y de un
módulo de control electrónico.
ADVERTENCIA Antes de abandonar el
vehículo, accionar siempre el freno de
estacionamiento eléctrico.ADVERTENCIA Además de aparcar el
vehículo con el freno de
estacionamiento siempre accionado,
las ruedas giradas y cuñas o piedras
colocadas delante de las ruedas (en
caso de pendiente pronunciada), es
necesario engranar siempre la marcha
(la primera marcha si el vehículo está
aparcado en subida o la marcha atrás
si está aparcado en bajada). En las
versiones con cambio automático,
colocar la palanca de cambios en
posición P (Aparcamiento).
ADVERTENCIA En caso de avería en la
batería del vehículo, para desbloquear
el freno de estacionamiento eléctrico
es necesario sustituir la batería.
El freno de estacionamiento eléctrico
puede accionarse de dos maneras:
manualmente, pulsando del
interruptor del túnel central fig. 102;
automáticamente, en las condiciones
de "Safe Hold" o de "Auto Park Brake".
Accionamiento manual del freno de
estacionamiento
119) 120) 121)
Para accionar manualmente el freno de
estacionamiento eléctrico con el vehículo
parado, tirar brevemente del interruptor
situado en el túnel central.
102J0A0281C
154
PUESTA EN MARCHA Y CONDUCCIÓN
Durante el accionamiento del freno de
mano eléctrico se podría notar un ligero
ruido procedente de la parte posterior del
vehículo.
Si se acciona el freno de mano eléctrico
con el pedal del freno pisado se podría
notar un ligero movimiento del pedal.
Con el freno de mano eléctrico
accionado, en el cuadro de instrumentos
se encienden el testigo
yelled
situado en el interruptor.
ADVERTENCIA En caso de que el
testigo de avería EPB esté encendido,
algunas funciones del freno de mano
eléctrico se desactivarán. En este caso,
el conductor es responsable del
accionamiento del freno y del
aparcamiento del vehículo en
condiciones de total seguridad.
Si, en circunstancias excepcionales,
fuera necesario activar el freno con el
vehículo en movimiento, mantener tirado
el interruptor en el túnel central durante
el tiempo necesario de intervención del
freno.
El testigo
podría encenderse si el
sistema hidráulico no estuviera
disponible momentáneamente y,
consecuentemente, la frenada
dependiera de los motores eléctricos.
Se enciende también automáticamentelas luces de frenado (stop), como
sucedería en caso de que se produjese
una frenada normal con la presión del
pedal del freno.
Para interrumpir la solicitud de frenado
con el vehículo en movimiento, soltar el
interruptor en el túnel central.
Si con este procedimiento el vehículo se
frena hasta alcanzar una velocidad
inferior a 3 km/h aproximadamente y el
interruptor se mantiene tirado, se
accionará definitivamente el freno de
estacionamiento.
ADVERTENCIA Circular con el freno de
estacionamiento eléctrico accionado o
utilizar repetidamente el freno de
estacionamiento eléctrico para frenar
el vehículo podría provocar graves
daños al sistema de frenos.
Desactivación manual del freno de
estacionamiento eléctrico
Para desactivar manualmente el freno de
estacionamiento, el dispositivo de
arranque debe estar en posición MAR.
Además, es necesario presionar el pedal
del freno, luego presionar brevemente el
interruptor en el túnel central.
Durante el desaccionamiento se podría
notar un ligero ruido procedente de la
parte posterior del vehículo, así como un
ligero movimiento del pedal del freno.Tras haber desactivado el freno de mano
eléctrico, el testigo
del cuadro de
instrumentos y el led del interruptor se
apagan.
Si el testigo
del cuadro de
instrumentos permanece encendido con
el freno de mano eléctrico desactivado
significa que se ha producido una avería:
en este caso, acudir a la Red de
Asistencia Jeep.
ADVERTENCIA En las versiones con
cambio automático, no utilizar nunca
la posición P (Aparcamiento) para
sustituir el freno de mano eléctrico. Al
aparcar el vehículo, accionar siempre
el freno de estacionamiento eléctrico
para evitar lesiones o daños
provocados por el movimiento
incontrolado del vehículo.
ADVERTENCIA En las versiones con
cambio manual, si se pisa a fondo el
pedal del embrague y luego se suelta
al mismo tiempo que se pisa el pedal
del acelerador, el freno de
estacionamiento eléctrico se
desacciona automáticamente.
155