Page 369 of 561

5-23
Conducir su vehículo
5
• Si existe un problema con el
vehículo, sonará una alarma
acústica y aparecerá un mensaje.
Si se produce la situación arriba
descrita, pise el pedal del freno y
libere el EPB pulsando el interruptor
EPB.• Se puede escuchar un clic al
accionar o liberar el EPB, pero
estas condiciones son normales
e indican que el EPB funciona
correctamente.
• Al dejar las llaves del vehículo a
un/a empleado/a de un servicio
de aparcamiento, asegúrese de
que éste o ésta sepa cómo
accionar el EPB.
• El EPB podría fallar si conduce
con el EPB accionado.
• Al liberar automáticamente el
EPB pisando el pedal del
acelerador, píselo lentamente.ATENCIÓN
•Para evitar movimientos
inintencionados cuando para y
deja el vehículo, no use el
cambio.
Posición P en lugar del freno
de estacionamiento. Accione el
freno de estacionamiento y
asegúrese de que la vehículo
está correctamente colocado
en la posición P
(estacionamiento).
•No permita tocar el freno de
estacionamiento a personas
que no estén familiarizadas
con el vehículo. Si se suelta el
freno de estacionamiento
involuntariamente, podría
provocar graves lesiones.
•Todos los vehículos deben
tener el freno de
estacionamiento puesto al
aparcar para evitar
movimientos involuntarios del
vehículo que podrían causar
daños a sus ocupantes o a
peatones.
ADVERTENCIA
Page 370 of 561
Conducir su vehículo
5-24
AUTO HOLD se desactivará.
Presione el pedal del freno
Si la conversión de sujeción
automática a EPB no funciona
correctamente, sonará una alarma
acústica y aparecerá un mensaje.
Freno de mano bloqueado
automáticamente
Si el freno de estacionamiento
electrónico se acciona cuando Auto
Hold está activado sonará una
alarma acústica y aparecerá un
mensaje.
Indicador de fallo del EPB
El testigo de advertencia se ilumina
si el botón de encendido POWER se
cambia a la posición ON y se apaga
aprox. después de 3 segundos si el
sistema funciona correctamente.
Si el indicador de avería del EPB
permanece encendido, se enciende
durante la conducción o no se
enciende al colocar el botón de
encendido POWER en ON, esto
indica que el EPB podría tener una
avería.
Si ello ocurre, recomendamos que
haga revisar el sistema por un
distribuidor HYUNDAI autorizado.
OAEE056101L
OAEE056006
OAEE056117L
Page 371 of 561

5-25
Conducir su vehículo
5
El indicador de avería del EPB se
iluminará cuando el indicador ESC
(control electrónico de estabilidad)
se enciende para indicar que el ESC
no funciona correctamente, pero
esto no indica una avería del EPB.• Si el testigo de advertencia del
freno de estacionamiento
electrónico sigue encendido,
recomendamos que haga
revisar el sistema por un
distribuidor HYUNDAI
autorizado.
• Si el testigo de advertencia del
freno de estacionamiento no se
enciende o parpadea tras
empujar el interruptor EPB hacia
arriba, el EPB no está
accionado.
• Si el testigo de advertencia del
freno de estacionamiento
parpadea cuando el testigo de
advertencia EPB está
encendido, pulse el interruptor y
empújelo hacia arriba. Púlselo
de nuevo a su posición original
y tire del mismo. Si el testigo de
advertencia EPB no se apaga,
recomendamos que haga
revisar el sistema por un
distribuidor HYUNDAI
autorizado.Freno de emergencia
Si hay un problema con el pedal del
freno mientras conduce, es posible
realizar una frenada de emergencia
empujando hacia arriba y
manteniendo empujado el interruptor
del EPB. Se frena solo mientras
sigue manteniendo el interruptor
EPB hacia arriba.
Información
Durante la frenada de emergencia con
el EPB, el testigo de advertencia del
freno de estacionamiento se encenderá
para indicar que el sistema está
funcionando.
i
ATENCIÓN
No accione el freno de
estacionamiento mientras el
vehículo se mueve excepto en
caso de emergencia.
ADVERTENCIA
Page 372 of 561
Conducir su vehículo
5-26
Si percibe un ruido constante u olor
a quemado al usar el EPB como
freno de emergencia,
recomendamos que haga revisar el
sistema por un distribuidor
HYUNDAI autorizado.
Si no se suelta el EPB (freno de
estacionamiento eléctrico):
Si el EPB no se desactiva con
normalidad, recomendamos que
contacte con un distribuidor
HYUNDAI autorizado cargando el
vehículo sobre una grúa de
plataforma y haga revisar el sistema.
AUTO HOLD (Sujeción
automática) (opcional)
La sujeción automática mantiene el
vehículo parado aunque no se pise
el pedal del freno después de que el
conductor detenga el vehículo
completamente pisando el pedal del
freno.
Ajustes
1. Con la puerta del conductor y el
capó cerrados, abroche el cinturón
de seguridad del conductor o pise
el pedal del freno y pulse el
interruptor [AUTO HOLD]. El
indicador AUTO HOLD se
encenderá en color blanco y el
sistema se colocará en la posición
de espera.
ATENCIÓN
OAEE056007
B B
l l
a a
n n
c c
o o
Page 373 of 561

5-27
Conducir su vehículo
5
2. Cuando detenga el vehículo por
completo presionando el pedal del
freno, el indicador AUTO HOLD
cambia de blanco a verde.
3. El vehículo permanecerá parado
aunque suelte el pedal del freno.
4. Si se acciona el EPB, Auto Hold se
liberará.
Liberación
• Si pisa el pedal del acelerador con
el cambio en D (conducción) o en
N (punto muerto), el Auto Hold se
liberará automáticamente y el
vehículo empezará a moverse. El
indicador AUTO HOLD cambia de
verde a blanco.
• Si vuelve a arrancar el vehículo
con el interruptor de palanca del
control de crucero (RES+ o SET-)
mientras el Auto Hold y el control
de crucero están accionados, el
Auto Hold se desbloqueará sin
tener en cuenta la operación del
pedal del acelerador. El indicador
AUTO HOLD cambia de verde a
blanco. (si está equipado con el
sistema de control de crucero)
Cancelar
Para cancelar la operación de Auto
Hold, pulse el interruptor [AUTO
HOLD]. El indicador AUTO HOLD se
apagará.
Para cancelar la operación de Auto
Hold cuando el vehículo esté parado,
pulse el interruptor [AUTO HOLD]
mientras pisa el pedal del freno.
Al conducir desde el Auto Hold
pisando el pedal del acelerador,
compruebe siempre la zona
cercana al vehículo.
Pise el pedal del acelerador
lentamente para un arranque
suave.
ADVERTENCIA
OAEE056007
L L
u u
z z
a a
p p
a a
g g
a a
d d
a a
OAEE056008
B B
l l
a a
n n
c c
o o
V V
e e
r r
d d
e e
Page 374 of 561

Conducir su vehículo
5-28
Información
• Auto Hold no funciona si:
- El cinturón de seguridad del
conductor está desabrochado y la
puerta del conductor está abierta.
- Se abre el capó
- La marcha está en la posición P
(estacionamiento) o R (marcha
atrás).
- El EPB está accionado.
• Por su seguridad, Auto Hold cambia
automáticamente a EPB en los
siguientes casos:
- El cinturón de seguridad del
conductor está desabrochado y la
puerta del conductor está abierta.
- El capó se abre estando
seleccionada la marcha D
(conducción).
- El vehículo está parado durante
más de 10 minutos.
- El vehículo está parado en una
cuesta pronunciada.
- El vehículo se ha movido varias
veces.
(Continúa)(Continúa)
En estos casos, el testigo de
advertencia del freno de
estacionamiento se enciende, el
indicador AUTO HOLD cambia de
verde a blanco, suena una
advertencia y aparece un mensaje
para informarle de que el EPB se ha
accionado automáticamente. Antes
de iniciar de nuevo la marcha, pise
el pedal del freno, compruebe los
alrededores del vehículo y suelte
manualmente el freno de
estacionamiento con el interruptor
EPB.
• Si el indicador de sujeción
automática (AUTO HOLD) se
enciende en color amarillo, la
sujeción automática no está
funcionando correctamente.
Recomendamos que se ponga en
contacto con un distribuidor
HYUNDAI autorizado.
• Al accionar la sujeción automática,
podría percibirse un ruido
mecánico. Se trata de un ruido
operativo normal.Si hay una avería en el sistema de
detección de puerta del conductor
o el capó, el Auto Hold podría no
funcionar correctamente.
Recomendamos que se ponga en
contacto con un distribuidor
HYUNDAI autorizado.
ATENCIÓN
i
•Pise el pedal del acelerador
lentamente para arrancar el
vehículo.
•Por motivos de seguridad,
cancele el Auto Hold al
conducir cuesta abajo o
marcha atrás o al estacionar
el vehículo.
ADVERTENCIA
Page 375 of 561
5-29
Conducir su vehículo
5
Mensajes de advertencia
Freno de mano bloqueado
automáticamente
Si el EPB se acciona con Auto Hold
sonará una alarma y aparecerá un
mensaje.
AUTO HOLD se desactivará.
Presione el pedal del freno
Si la conversión de sujeción
automática a EPB no funciona
correctamente, sonará una alarma
acústica y aparecerá un mensaje.
Pise el pedal del freno cuando
aparezca el mensaje de arriba, ya
que Auto Hold y el EPB podrían no
activarse.
Presione el pedal del freno para
desactivar AUTO HOLD
Si no pisó el pedal del freno al liberar
el Auto Hold pulsando el interruptor
[AUTO HOLD], sonará una alarma y
aparecerá un mensaje.
OAEE056117LOAEE056116L
OAEE056101L
Page 376 of 561
![Hyundai Ioniq Electric 2018 Manual del propietario (in Spanish) Conducir su vehículo
5-30
No se cumplen condic. AUTO
HOLD. Cierre puerta, capó, baúl y
abróchese cinturón de segur.
Al pulsar el interruptor [AUTO
HOLD], si la puerta del conductor, el
capó o el Hyundai Ioniq Electric 2018 Manual del propietario (in Spanish) Conducir su vehículo
5-30
No se cumplen condic. AUTO
HOLD. Cierre puerta, capó, baúl y
abróchese cinturón de segur.
Al pulsar el interruptor [AUTO
HOLD], si la puerta del conductor, el
capó o el](/manual-img/35/14906/w960_14906-375.png)
Conducir su vehículo
5-30
No se cumplen condic. AUTO
HOLD. Cierre puerta, capó, baúl y
abróchese cinturón de segur.
Al pulsar el interruptor [AUTO
HOLD], si la puerta del conductor, el
capó o el portón trasero no están
cerrados o si el cinturón de
seguridad del conductor no está
abrochado, sonará una alarma
acústica y aparecerá un mensaje en
la pantalla LCD.
Pise el interruptor [AUTO HOLD]
después de cerrar la puerta del
conducto, el capó y el portón trasero
y apretar el cinturón.
Sistema de frenos antibloqueo
(ABS)
El ABS es un sistema de frenado
electrónico que contribuye a evitar
patinar al frenar. El ABS permite al
conductor dirigir el vehículo y frenar
al mismo tiempo. El sistema de frenos
antibloqueo (ABS) o el sistema
de control electrónico de
estabilidad (ESC) no evitarán
accidentes en caso de
maniobras de conducción no
adecuadas o peligrosas. Aunque
se mejore el control del vehículo
durante la frenada de
emergencia, mantenga siempre
la distancia de seguridad con
los objetos que le preceden. Las
velocidades del vehículo deben
ser reducidas en condiciones de
conducción extremas. La
distancia de frenado para
vehículos equipados con ABS o
ESC puede ser mayor que la de
los vehículos sin dichos
sistemas en las condiciones
siguientes de la calzada.
(Continúa)
ADVERTENCIA
(Continúa)
Reduzca la velocidad de
conducción en las condiciones
siguientes:
•Pavimentos abruptos, con
gravilla o cubiertos de nieve.
•En carreteras donde la
superficie de la calzada tenga
muchos hoyos o alturas
diferentes.
•Cuando se hayan montado las
cadenas en los neumáticos.
Las características de seguridad
de un vehículo equipado con
ABS o ESC no deben
comprobarse conduciendo a
gran velocidad o en curvas. Esto
puede poner en peligro su
seguridad y la de los demás.OAEE056118L