Page 105 of 561

2-29
Sistema de seguridad del vehículo
2
- Se arranca el vehículo sin que el
cinturón de seguridad trasero esté
abrochado.
- Se conduce a una velocidad
superior a 9 km/h sin que el
cinturón de seguridad trasero esté
abrochado.
- El cinturón de seguridad trasero
está desconectado cuando se
conduce a una velocidad inferior a
20km/h.
Si el cinturón de seguridad del
asiento trasero está abrochado, el
testigo de advertencia se apagará
inmediatamente.
Si el cinturón de seguridad trasero
se desabrocha cuando se conduce a
más de 20 km/h, el testigo de adver-
tencia del cinturón de seguridad
correspondiente parpadeará y
sonará una señal acústica de
advertencia durante 35 segundos.
Pero si se abrocha y desabrocha la
banda abdominal o la banda del
hombro del cinturón de seguridad
del pasajero trasero dos veces en un
período de 9 segundos después de
haberlo abrochado, el testigo de
advertencia correspondiente no se
activa.Sistema de sujeción del
cinturón de seguridad
Cinturón con banda
abdominal/de bandolera
Para abrocharse el cinturón de
seguridad:
Sáquelo del retractor e introduzca la
lengüeta metálica (1) en la hebilla
(2). Se escuchará un "clic" cuando la
lengüeta quede bloqueada en la
hebilla.El cinturón se ajusta automática-
mente a la longitud adecuada
después de ajustar la banda abdo-
minal manualmente para que se ciña
correctamente a sus caderas. Si se
inclina hacia adelante con un
movimiento lento, el cinturón se
alargará y le permitirá el movimiento.
En caso de frenada brusca o
impacto, el cinturón se bloqueará en
su posición. También se bloqueará si
intenta inclinarse hacia delante
demasiado rápido.
Si no puede tirar suavemente del
cinturón desde el retractor, tire
firmemente del cinturón y
después suéltelo. Después podrá
tirar del cinturón suavemente.
ATENCIÓN
ODH033055
Page 106 of 561

2-30
Sistema de seguridad del vehículo
Ajuste de la altura
Puede ajustar la altura del anclaje del
cinturón de bandolera a 4 posiciones
diferentes para conseguir una
comodidad y seguridad máximas.
Ajuste la parte del hombro de forma
que cruce el pecho y quede
ligeramente por encima del hombro
más cercano a la puerta, no del
cuello. (Continúa)
De este modo, los huesos de
la pelvis absorberán la fuerza
del impacto, reduciendo las
posibilidades de sufrir
lesiones internas.
•Coloque un brazo debajo de la
banda del hombro y el otro
por encima de la banda, como
se muestra en la ilustración.
•Coloque el anclaje de la
banda del hombro en
posición bloqueada a la altura
correcta.
•Nunca cruce el cinturón por
delante de la cara o cuello.Si el cinturón de seguridad está
mal colocado, puede aumentar
el riesgo de lesiones graves en
caso de accidente. Al ajustar el
cinturón de seguridad, tome las
precauciones siguientes:
•Coloque la banda abdominal
del cinturón de seguridad lo
más baja posible sobre la
cadera, no en la cintura, de
modo que quede ceñida.
(Continúa)
ADVERTENCIA
ODH033056
Page 107 of 561

2-31
Sistema de seguridad del vehículo
2
Para regular la altura del cinturón de
seguridad, suba o baje el ajuste de
altura hasta una posición adecuada.
Para subir el ajuste de altura, tire
hacia arriba (1). Para bajarlo, empuje
hacia abajo (3) mientras aprieta el
botón de ajuste de altura (2).
Suelte el botón para bloquear el
anclaje en la posición deseada.
Intente deslizar el ajuste de altura
para asegurarse de que se ha
bloqueado correctamente.Para soltar el cinturón de
seguridad:
Pulse el botón de liberación (1) en la
hebilla.
Al soltarlo, el cinturón deberá
regresar automáticamente al
retractor. Si esto no ocurriese,
compruebe el cinturón para
asegurarse de que no está retorcido
y vuelva a intentarlo.
Cinturón de seguridad central
trasero (Cinturón de seguridad
central trasero de 3 puntos)
1. Introduzca la placa de lengüeta
(A) en la hebilla (A') hasta que se
escuche un "clic", indicando que
el pestillo está bloqueado.
Compruebe que el cinturón no
esté retorcido.
OAD035027
■Asiento delantero
OAE036068L
ODH033057
Page 108 of 561

2-32
Sistema de seguridad del vehículo
2. Tire de la placa de lengüeta (B) e
introdúzcala en la hebilla (B')
hasta que se escuche un "clic",
indicando que el pestillo está
bloqueado. Compruebe que el
cinturón no esté retorcido.
Cuando se utiliza el asiento central
trasero, debe usarse la hebilla con la
marca “CENTER”.
Información
Si no puede tirar del cinturón de
seguridad del retractor, tire
firmemente del cinturón y después
suéltelo. Después podrá tirar del
cinturón suavemente.
Cinturón de seguridad con
pretensores
El vehículo viene equipado con
pretensores del cinturón de
seguridad (pretensor del retractor)
en los asientos del conductor y del
acompañante y en los asientos
traseros (opcional). El objetivo de los
pretensores es garantizar que los
cinturones se ajusten de forma
ceñida al cuerpo del ocupante en
ciertas colisiones frontales. Los
pretensores del cinturón de
seguridad pueden activarse en
colisiones, junto con los airbags,
cuando la colisión frontal sea lo
bastante fuerte.Si el vehículo se detiene de repente,
o si el ocupante intenta inclinarse
hacia delante demasiado deprisa, el
retractor del cinturón de seguridad se
bloquea en esa posición. En ciertas
colisiones frontales se activa el
pretensor, con lo que el cinturón se
tensa para obtener un mayor
contacto con el cuerpo del ocupante.
Si el sistema detecta una tensión
excesiva del cinturón de seguridad
del conductor o del acompañante
cuando se activa el sistema del
pretensor, el limitador de carga
(opcional) dentro del pretensor del
retractor liberará algo de presión del
cinturón de seguridad en cuestión.
i
OAE036027
OLMB033039
Page 109 of 561

2-33
Sistema de seguridad del vehículo
2
El sistema del pretensor del cinturón
de seguridad está compuesto
principalmente de los siguientes
elementos.
•Abróchese siempre el cintu-
rón de seguridad y siéntese
correctamente en el asiento.
•No use el cinturón de seguri-
dad si está suelto o retorcido.
Un cinturón de seguridad
suelto o retorcido no ofrece la
protección adecuada en caso
de accidente.
•No coloque nada cerca de la
hebilla. Ello afectará negativa-
mente la hebilla e impedirá su
funcionamiento correcto.
•Cambie siempre los preten-
sores si se activan o después
de un accidente.
•NO inspeccione ni realice el
mantenimiento o la repara-
ción de los pretensores por
su cuenta. Esto debe
realizarlo un distribuidor
HYUNDAI autorizado.
•No golpee los elementos del
cinturón de seguridad.
ADVERTENCIA
No toque el conjunto del
pretensor del cinturón de
seguridad durante un par de
minutos tras su activación. Si el
mecanismo pretensor del
cinturón de seguridad se activa
durante una colisión, el
pretensor se calentará y podría
quemarle.
ADVERTENCIA
Los trabajos en la carrocería de
la parte delantera del vehículo
podrían causar daños en el
sistema pretensor del cinturón
de seguridad. Por tanto,
recomendamos que haga
reparar el sistema por un
distribuidor HYUNDAI
autorizado.
PRECAUCIÓN
OPDE037069
OPDE037069
Page 110 of 561

2-34
Sistema de seguridad del vehículo
Las ubicaciones se muestran en la
ilustración de arriba:
(1) Piloto de control de airbag
del SRS
(2) Pretensor delantero
(3) Módulo de control SRS
(4) Pretensor del anclaje (opcional) El sensor que activa el módulo de
control SRS está conectado a los
pretensores de los cinturones de
seguridad. El testigo de
advertencia del airbag SRS en el
panel de instrumentos se ilumina
durante 6 segundos después de
colocar el botón POWER a ON, y
luego se apaga.
Si el pretensor no funciona
correctamente, el testigo de
advertencia se ilumina aunque el
módulo de control SRS no
funcione incorrectamente. Si el
testigo de advertencia no se
ilumina cuando el vehículo está
encendido, permanece encendido
o se ilumina al conducir el
vehículo, recomendamos que
haga revisar los pretensores de
los cinturones de seguridad y/o
los airbags SRS lo antes posible
por un distribuidor HYUNDAI
autorizado.
Información
• Tanto el cinturón de seguridad con
pretensor del conductor como el del
acompañante se pueden activar en
ciertas colisiones frontales o
laterales.
• Los pretensores se activarán aunque
los cinturones de seguridad no estén
abrochados en el momento de la
colisión.
• Al activarse, es normal escuchar un
ruido fuerte y ver en el habitáculo
un polvo fino, que parece humo.
Estas son condiciones normales y no
presentan ningún peligro.
• Aunque es inofensivo, el polvo puede
producir irritación de la piel, y no
debe respirarse durante mucho
tiempo seguido. Lávese a fondo todas
las zonas expuestas de la piel después
de sufrir un accidente en el que se
hayan activado los pretensores.
iATENCIÓN
Page 111 of 561

2-35
Sistema de seguridad del vehículo
2
Precauciones adicionales al
usar el cinturón de seguridad
Uso del cinturón de seguridad
durante el embarazo
Use siempre el cinturón de
seguridad durante el embarazo. El
mejor modo de proteger al bebé
antes de nacer es protegerse usted
misma abrochándose siempre el
cinturón de seguridad.
Las embarazadas deberán llevar
siempre un cinturón de seguridad
con banda abdominal y del hombro.
Coloque la banda del hombro de
manera que cruce el pecho entre los
pechos y apartada del cuello.
Coloque la banda abdominal debajo
de la barriga de modo que quede
CEÑIDA sobre la cadera y la pelvis,
debajo de la curva de la barriga.
Uso del cinturón de seguridad
en niños
Bebés y niños pequeños
En muchos países existe legislación
sobre los sistemas de sujeción para
niños que obliga sentar a los niños
en sistemas de sujeción homologa-
dos para niños, incluyendo cojines
alzadores. La edad a la que puede
usarse el cinturón de seguridad en
lugar de sistemas de sujeción para
niños varía según cada país, por lo
que debe conocer los requisitos
concretos de su país y los del país al
que viaje. Los sistemas de sujeción
para niños deben colocarse
adecuadamente en el asiento
trasero.
Para más información, consulte el
apartado "Sistemas de sujeción para
niños" en este capítulo. Para reducir el riesgo de
lesiones graves o la muerte del
bebé antes de nacer en caso de
accidente, las embarazadas NO
deberán colocar la banda
abdominal del cinturón de
seguridad por encima ni sobre
la zona del abdomen donde se
encuentra el bebé.
ADVERTENCIA
Page 112 of 561

2-36
Sistema de seguridad del vehículo
Los niños pequeños están más
protegidos en caso de accidente
cuando están bien sujetos en el
asiento trasero con un sistema de
sujeción para niños que cumple las
normas de seguridad de su país.
Antes de adquirir un sistema de
sujeción para niños, asegúrese de
que posee la etiqueta que certifica
que reúne los estándares de
seguridad de su país. El sistema de
sujeción para niños debe ser el
adecuado para el peso y la altura del
niño. Compruebe esta información
en la etiqueta del sistema de
sujeción para niños. Consulte el
apartado "Sistema de sujeción para
niños" en este capítulo.
Niños mayores
Los niños menores de 13 años que
sean demasiado grandes para usar
un cojín alzador deberán ocupar
siempre el asiento trasero y usar el
cinturón de seguridad con banda
abdominal y del hombro. El cinturón
de seguridad debe colocarse sobre
la parte superior de los muslos y
ceñirse al hombro y pecho para
sujetar al niño con seguridad.
Compruebe el ajuste del cinturón de
manera asidua. Cuando un niño se
retuerce podría descolocar el
cinturón. En caso de accidente, los
niños tendrán la mejor seguridad
posible si disponen del sistema de
sujeción para niños adecuado en el
asiento trasero.
Si un niño de más de 13 años tiene
que sentarse en el asiento delantero,
debería sujetarse con seguridad
usando el cinturón de seguridad de
banda abdominal y de hombros
disponible y el asiento debe
colocarse en la posición más
trasera. Sujete SIEMPRE a los bebés y
niños pequeños en un sistema
de sujeción adecuado a la
altura y peso del niño.
Para reducir el riesgo de
lesiones graves o la muerte de
niños y otros pasajeros, no
sujete a un niño sobre el regazo
ni en brazos cuando el vehículo
se mueve. Las fuerzas violentas
creadas durante un accidente
harán que el niño se separe de
sus brazos y salga lanzado
contra la estructura interior del
vehículo.ADVERTENCIA