Page 249 of 336

175)Si un vehículo con transmisión
automática se remolca con las ruedas
motrices sobre el suelo (tipo B) como se
ilustra, hay que cerciorarse de no superar
nunca la distancia y la velocidad de
remolque indicadas a continuación, porque
se estropearía la transmisión. Velocidad de
remolque: 30 km/h Distancia de remolque:
80 km Cumpla las leyes y normativas de la
zona donde conduzca en lo que respecta a
la distancia y la velocidad de remolque.
176)En los vehículos con transmisión
manual, no remolque el vehículo con las
ruedas traseras sobre el suelo (tipo B),
como se ilustra.
177)Nunca remolque un vehículo con
transmisión automática con las ruedas
delanteras elevadas (y las traseras sobre el
suelo) (tipo B) si está bajo el nivel del
líquido de la transmisión automática. En tal
caso la transmisión podría sufrir
desperfectos graves y caros.
178)Cuando el motor no está en
funcionamiento, tampoco funcionan la
bomba de la dirección asistida y el
servofreno. En consecuencia, hay que usar
más fuerza tanto al pisar el freno como al
accionar la dirección. Por tanto, es muy
difícil manejar el vehículo.
179)No deje el interruptor de encendido en
la posición “LOCK” ni el modo de
funcionamiento en OFF. El volante se
bloqueará, lo que provocará una pérdida
de control.180)Para remolcar otro vehículo mediante
un vehículo con Super Select 4WD II, ajuste
el selector del modo de tracción en la
posición “4H”. Si se coloca en “2H” puede
aumentar la temperatura del aceite del
diferencial, con el consiguiente riesgo de
daños al sistema de tracción. Además, el
tren de transmisión estará sometido a una
carga excesiva que puede provocar fugas
de aceite, gripado de componentes u otras
averías importantes.CONDUCCIÓN EN
CONDICIONES
ADVERSAS
En vías inundadas
Evite las vías inundadas. La circulación
por vías inundadas puede perjudicar
gravemente al vehículo.
Calado del motor
Cortocircuito en componentes
eléctricos
Daños causados por la inmersión en
agua
Tras circular por vías inundadas, no
olvide someter el vehículo a una
inspección en un concesionario Fiat y
aplicar las medidas o reparaciones
necesarias.
En vías con lluvia
Al circular bajo lluvia o en vías muy
encharcadas puede formarse una capa
de agua entre los neumáticos y la
superficie de la carretera. Ello reduce la
resistencia friccional de los neumáticos
sobre la carretera, con lo cual se pierde
estabilidad de dirección y capacidad de
frenado.
En esas situaciones, adopte estas
medidas:
(a) Conduzca a baja velocidad.
(b) No circule con neumáticos
desgastados.
(c) Mantenga siempre las presiones de
inflado estipuladas para los
neumáticos.
247
Page 302 of 336
Motor diésel 2.4 180 CV 4WD (4N15)
Modelo de motor 4N15
Tipo de motor Euro5—Euro6
Nº. de cilindros 4 en línea
Cilindrada total 2.442 cc
Diámetro 86,0 mm
Carrera 105,1 mm
Árbol de levas Doble en culata
Preparación de la mezcla Inyección directa electrónica
Potencia máxima (neta CEE)
133 kW/3.500 rpm
(*)
Par máximo (neto CEE)
430 Nm/2.500 rpm(*)
(*) Vehículos con motor de alta potencia
407)
ADVERTENCIA
407)Pueden producirse fallos de funcionamiento con riesgo de incendios si las modificaciones o las reparaciones del sistema de suministro
de combustible no se llevan a cabo correctamente o no se tienen en cuenta las especificaciones técnicas del sistema.
300
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Page 313 of 336
Motor diésel 2.4 (4N15) 4WD
M/T
Volante a la izquierda Volante a la derecha
Vehículos sin
guardabarros anchoVehículos con
guardabarros ancho
Peso en vacíoSin piezas opcionales1.870 kg
1.840 kg
(1)1.875 kg
1.855 kg(1)1.860 kg
1.855 kg(2)
Con todas las piezas
opcionales1.960 kg
1.915 kg(1)1.955 kg
1.950 kg(1)1.950 kg
1.960 kg(2)
Peso bruto máximo del vehículo2.900 kg
2.850 kg(1)2.905 kg
2.850 kg(1)2.905 kg
2.900 kg(2)
Peso máximo por ejeDelantera 1.260 kg
Trasera 1.840 kg
Peso remolcable máximoCon freno 3.100 kg
Sin freno 750 kg
Peso máximo en parte delantera del remolque 125 kg
Peso bruto máximo combinado5.950 kg
5.900 kg
(1)5.950 kg
Peso máximo permitido del dispositivo de
acoplamiento34 kg
Máxima carga del techo
80 kg
(3)
Número de plazas 5 personas
(1) Vehículos para mercados específicos
(2) Vehículos con Start&Stop
(3) Excepto vehículos para Rusia y Ucrania
311
Page 315 of 336

Motor diésel 2.4 (4N15) 4WD
A/T
Volante a la izquierda Volante a la derecha
Vehículos sin
guardabarros anchoVehículos con
guardabarros ancho
Peso en vacíoSin piezas opcionales 1.870 kg1.875 kg
1.855 kg
(*2)1.860 kg
Con todas las piezas
opcionales1.960 kg 1.955 kg 1.950 kg
Peso bruto máximo del vehículo 2.900 kg2.910 kg
2.850 kg
(*2)2.910 kg
Peso máximo por ejeDelantera 1.260 kg
Trasera 1.840 kg
Peso remolcable máximoCon freno 3.100 kg
Sin freno 750 kg
Peso máximo en parte delantera del remolque 125 kg
Peso bruto máximo combinado 5.950 kg5.950 kg
5.900 kg
(*2)5.950 kg
Peso máximo permitido del dispositivo de
acoplamiento34 kg
Máxima carga del techo
80 kg
(*2)
Número de plazas 5 personas
(*2) Versiones para mercados específicos
NOTA: Las especificaciones de remolque indican la recomendación del fabricante. NOTA: Al cargar equipaje o al arrastrar un
remolque, asegúrese de no exceder en ningún momento ninguno de los pesos máximos indicados anteriormente.
NOTA: Las especificaciones relacionadas con los pesos del remolque no son aplicables en algunos mercados; los pesos
máximos correctos se indican en el documento de registro del vehículo.
313
Page 319 of 336

N.º Cantidad Lubricantes
3 Líquido del embragueSegún sea
necesarioDOT4
TUTELA TOP 4/SContractual Technical Reference
N° F005.F15
4 Aceite del motorCárter de aceite 8,0 litros
SELENIA MULTIPOWER C3Contractual Technical
Reference N° F129.F11 Filtro de aceite 0,3 litros
Refrigerador del aceite 0,1 litros
5 Dirección asistidaSegún sea
necesarioTUTELA GI/ZContractual Technical Reference
N°F001.A16
6 Líquido de limpieza 4,2 litrosPETRONAS DURANCE SC 35Contractual Technical
Reference N° F001.D16
Líquido de transmisión automática 10,9 litrosTUTELA TRANSMISSION GI/PAContractual Technical
Reference N°F001.A16
Aceite de transmisión manual 5M/T
(1)2,2 litrosTUTELA TRANSMISSION GEARSYNTH Z3
Contractual Technical Reference N°F001.A16
Aceite de transmisión manual 6M/T
(1)TUTELA TRANSMISSION GEARSYNTH Z4
Contractual Technical Reference N°F002.A16
Aceite de reenvíoSuper select 4WD II 1,34 litrospara 5M/T:TUTELA TRANSMISSION GEARSYNTH Z3
Contractual Technical Reference N°F001.A16
para 6M/T, A/T:TUTELA TRANSMISSION
GEARSYNTH Z4Contractual Technical Reference
N°F002.A16 Easy select 4WD 1,15 litros
Aceite de diferencial2WD 2,3 litrosTUTELA TRANSMISSION AXLE ZContractual
Technical Reference N°F002.A16
4WDDelantera 1,2 litros
TUTELA TRANSMISSION AXLE Z-LSContractual
Technical Reference N°F003.A16
Trasera 2,3 litros
(1) Si está presente
317
Page 320 of 336

N.º Cantidad Lubricantes
Refrigerante (aire
acondicionado)Cantidad 0,52 kg
HFC-134a(2)Equivalente de Co20,743 t
GWP 1.430
(2) Contiene gases fluorados de efecto invernadero
NOTA Para el líquido de transmisión automática utilice únicamente productos originales Fiat. Si se utiliza un líquido distinto, la
transmisión podría sufrir daños.
N.º Cantidad Lubricantes
Aceite de la transmisión manual 2,2 litrosTUTELA TRANSMISSION GEARSYNTH Z3
Contractual Technical Reference N°F001.A16
Aceite de reenvíoSuper select 4WD II 1,34 litrospara 5M/T:TUTELA TRANSMISSION GEARSYNTH Z3
Contractual Technical Reference N°F001.A16
para 6M/T, A/T:TUTELA TRANSMISSION
GEARSYNTH Z4Contractual Technical Reference
N°F002.A16 Easy select 4WD 1,15 litros
Aceite de diferencial2WD 2,3 litrosTUTELA TRANSMISSION AXLE ZContractual
Technical Reference N°F002.A16
4WDDelantera 1,2 litros
TUTELA TRANSMISSION AXLE Z-LSContractual
Technical Reference N°F003.A16
Trasera 2,3 litros
Refrigerante (aire
acondicionado)Cantidad 0,52 kg
HFC-134a
(2)Equivalente de Co20,743 t
GWP 1.430
(2) Contiene gases fluorados de efecto invernadero
318
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Page 322 of 336

Lubricante Características EspecificacionesLíquidos y lubricantes
originalesAplicación
Lubricantes y grasas
para la transmisiónLubricante sintético ATF 9.55550-AV 6TUTELA TRANSMISSION
GI/PA
Contractual Technical
Reference N° F001.A16Líquido de transmisión
automática
Lubricante sintético SAE
75W-80 API GL-39.55550-MZ 9TUTELA TRANSMISSION
GEARSYNTH Z3
Contractual Technical
Reference N° F001.A16Aceite de transferencia y
de la transmisión manual
para 5M/T
Lubricante sintético SAE
75W-80 API GL-49.55550-MZ 10TUTELA TRANSMISSION
GEARSYNTH Z4
Contractual Technical
Reference N° F002.A16Aceite de transferencia y
de la transmisión manual
para 6M/T
Lubricante sintético SAE
75W-80 API GL-49.55550-MZ 10TUTELA TRANSMISSION
GEARSYNTH Z4
Contractual Technical
Reference N° F002.A16Aceite de transferencia
para A/T
Lubricante sintético SAE
80 API GL-59.55550-DA 12TUTELA TRANSMISSION
AXLE Z
Contractual Technical
Reference N° F002.A16Aceite de diferencial para
2WD y 4WD sin tipo de
múltiples placas LSD
Lubricante sintético SAE
80 API GL-59.55550-DA 13TUTELA TRANSMISSION
AXLE Z-LS
Contractual Technical
Reference N° F003.A16Aceite de diferencial para
4WD con tipo de
múltiples placas LSD
Líquido de frenos
Líquido del embragueDOT 49,55597
o MS.90039TUTELA TOP 4/S
Contractual Technical
Reference N° F005.F15Frenos hidráulicos y
controles de embrague
hidráulico
Dirección asistida Lubricante sintético ATF 9.55550-AG 4TUTELA GI/Z
Contractual Technical
Reference N° F001.A16
320
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Page 324 of 336
CONSUMO DE COMBUSTIBLE / EMISIONES DE CO2
USO COMBINADO
Motor Euro 5 Transmisión CO2 (g/km)Consumo de combustible
(L/100km)
2WD Hi-RiderCon Start&Stop 6M/T 166 6,3
Sin Start&Stop 5A/T 185 7,0
4WDCon Start&Stop 6M/T 169 6,4
Sin Start&Stop6M/T173
188
(*)192(**)
6,6
7,1(*),7,3(**)
5A/T189
197(*),203(**)
7,2
7,5(*),7,7(**)
(*) Vehículos para Rusia
(**)Vehículos para Ucrania
322
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS