Page 185 of 304
Исполнения1.3 MultijetсDPF
A.Заливная горловина моторного масла–B.Щуп для измерения уровня моторного масла–C.Охлаждающая жидкость двигателя–D.
Жидкость стеклоомывателя–E.Тормозная жидкость–F.Аккумуляторная батарея–G.Жидкость усилителя рулевого управления
132)
40)
193F0V0189
183
Page 186 of 304
Исполнения1.3 Multijet Eвро6
A.Заливная горловина моторного масла–B.Щуп для измерения уровня моторного масла–C.Охлаждающая жидкость двигателя–D.
Жидкость стеклоомывателя–E.Тормозная жидкость–F.Аккумуляторная батарея–G.Жидкость усилителя рулевого управления
132)
40)
194F0V0630
184
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И УХОД
Page 187 of 304
Исполнения1.6 Multijet
A.Заливная горловина моторного масла–B.Щуп для измерения уровня моторного масла–C.Охлаждающая жидкость двигателя–D.
Жидкость стеклоомывателя–E.Тормозная жидкость–F.Аккумуляторная батарея–G.Жидкость усилителя рулевого управления
132)
40)
195F0V0190
185
Page 188 of 304
Модели1.6 Multijet Eвро6
A.Заливная горловина моторного масла–B.Щуп для измерения уровня моторного масла–C.Охлаждающая жидкость двигателя–D.
Жидкость стеклоомывателя–E.Тормозная жидкость–F.Аккумуляторная батарея–G.Жидкость усилителя рулевого управления
132)
40)
196F0V0615
186
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И УХОД
Page 189 of 304
Исполнения2.0 Multijet
A.Заливная горловина моторного масла–B.Щуп для измерения уровня моторного масла–C.Охлаждающая жидкость двигателя–D.
Жидкость стеклоомывателя–E.Тормозная жидкость–F.Аккумуляторная батарея–G.Жидкость усилителя рулевого управления
132)
40)
197F0V0160
187
Page 190 of 304
Исполнения1.4 T-JET Natural Power
A.Заливная горловина моторного масла–B.Щуп для измерения уровня моторного масла–C.Охлаждающая жидкость двигателя–D.
Жидкость стеклоомывателя–E.Тормозная жидкость–F.Аккумуляторная батарея–G.Жидкость усилителя рулевого управления
132)
40)
198F0V0247
188
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И УХОД
Page 191 of 304

МОТОРНОЕ МАСЛО
Проверьте уровень моторного
масла,установив автомобиль на
ровной горизонтальной площадке.
Двигатель при этом должен быть
теплым(т.е.примерно через5мин
после остановки двигателя).
Уровень моторного масла должен
находиться между отметкамиMINи
MAXна маслоизмерительном щупе
BРИС. 190 -РИС. 191 -РИС. 192
-РИС. 193 -РИС. 194 -РИС. 195
-РИС. 196 -РИС. 197 -РИС. 198.
Расстояние между отметкамиMINи
MAXсоответствует приблизительно
1л моторного масла.
Если уровень масла близок или
ниже отметкиMIN,необходимо
долить масло через заливное
отверстиеAРИС. 190 -РИС. 191 -
РИС. 192 -РИС. 193 -РИС. 194 -
РИС. 195 -РИС. 196 -РИС. 197
-РИС. 198,пока его уровень не
достигнет отметкиMAX.
Уровень масла никогда не должен
превышать отметкуMAX.
Расход моторного масла
Максимально допустимый уровень
расхода моторного масла
составляет приблизительно400гна
1000км пробега.В начальный период эксплуатации
автомобиля происходит приработка
деталей двигателя.Расход
моторного масла можно считать
устоявшимся после5 000 - 6 000км
пробега.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Расход
моторного масла зависит от манеры
езды и от условий эксплуатации
автомобиля.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ После доливки
или замены моторного масла дайте
двигателюпоработать в течение
нескольких секунд,затем
подождите несколько минут и
проверьте уровень моторного
масла.
133)
41)
3)
ОХЛАЖДАЮЩАЯ ЖИДКОСТЬ
ДВИГАТЕЛЯ
Проверяйте уровень охлаждающей
жидкости при холодном двигателе;
он должен быть между отметками
MINиMAXна корпусе бачка.Если
уровень жидкости недостаточен,
через заливное отверстиеCРИС.
190 -РИС. 191 -РИС. 192 -РИС.
193 -РИС. 194 -РИС. 195 -РИС.
196 -РИС. 197 -РИС. 198бачка
медленно залейте смесь из50%
деминерализованной воды и
жидкостиPARAFLU
UPкомпании
PETRONAS LUBRICANTSтак,
чтобы уровень приблизился к
отметкеMAX.
СмесьPARAFLU
UPс
деминерализованной водой в50%
концентрации защищает систему от
замерзания до температуры-35°C.
Для особо жестких климатических
условий рекомендуется
использовать смесь из60%
PARAFLU
UPи40%
деминерализованной воды.
42)
134)
189
Page 192 of 304

ЖИДКОСТЬ ОМЫВАТЕЛЕЙ
ВЕТРОВОГО/ЗАДНЕГО СТЕКОЛ
Для доливки жидкости снимите
пробкуDРИС. 190 -РИС. 191
-РИС. 192 -РИС. 193 -РИС. 194 -
РИС. 195 -РИС. 196 -РИС. 197 -
РИС. 198,нажав на специальный
язычок.
Используйте смесь воды и жидкости
PETRONAS DURANCE SC35в
следующем соотношении:
30% PETRONAS DURANCE SC 35и
70%воды летом.
50% PETRONAS DURANCE SC 35и
50%воды зимой.
При температуре ниже–20°C
используйтеPETRONAS DURANCE
SC 35в чистом виде.
Проверяйте уровень жидкости в
бачке.
Закройте пробкуD,нажав на нее в
центре.
135)
ТОРМОЗНАЯ ЖИДКОСТЬ
Снимите пробкуEРИС. 190 -РИС.
191 -РИС. 192 -РИС. 193 -РИС.
194 -РИС. 195 -РИС. 196 -РИС.
197 -РИС. 198и убедитесь,что
уровень жидкости в бачке является
максимальным.
Уровень жидкости никогда не
должен быть выше отметки МAX.При необходимости долить
тормознуюжидкость используйте
составы,указанные в таблице
"Эксплуатационые жидкости
и смазочные материалы"(см.
раздел"Технические
характеристики").
ПРИМЕЧАНИЕ Тщательно очистите
пробку бакаEи пространство
вокруг нее.
При открытии пробки будьте очень
внимательны,чтобы загрязнения не
попали в бачок.
Для долива всегда пользуйтесь
воронкой с фильтром,ячейки
которого меньше или равны0,12
мм.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Тормозная
жидкость поглощает влажность.
Поэтому,если автомобиль
эксплуатируется преимущественно
в зонах с повышенной степенью
атмосферной влажности,замена
тормозной жидкости должна
выполняться чаще,чем это указано
в Графике планового
техобслуживания.
43)
136) 137)
ЖИДКОСТЬ ДЛЯ УСИЛИТЕЛЯ
РУЛЕВОГО УПРАВЛЕНИЯ
Поставьте автомобиль на ровную
горизонтальнуюповерхность и
убедитесь,что уровень жидкости
находился между отметкамиMINи
MAXна корпусе бачкаGРИС. 190
-РИС. 191 -РИС. 192 -РИС. 193
-РИС. 194 -РИС. 195 -РИС. 196 -
РИС. 197 -РИС. 198.
Нагретое масло может превышать
отметкуMAX.
При необходимости долейте
жидкость,характеристики которой
должны соответствовать уже
находящейся в системе жидкости.
138)
4)
44)
МАСЛО В ГИДРАВЛИЧЕСКОЙ
СИСТЕМЕ КОРОБКИ ПЕРЕДАЧ
COMFORT-MATICИDUALOGIC™
Для проверки уровня масла в
приводе коробки передач и
проверки/замены масла в
гидравлической системе привода
сцепления обращайтесь
исключительно в сервисные центры
Fiat.
5)
190
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И УХОД