Page 177 of 300

ATTENTION
143)Si le fusible devait encore griller,
s'adresser au Réseau Après-vente Fiat.
144) Ne jamais remplacer un fusible par un
autre ayant un ampérage supérieur ;
RISQUE D'INCENDIE
145) Si un fusible NON indiqué dans cette
page et dans la page précédente
intervient, s'adresser au Réseau
Après-vente Fiat.
146) Avant de remplacer un fusible,
s'assurer que le dispositif de démarrage
est sur STOP, la clé extraite, s'il s'agit
d'une clé mécanique, et tous les
utilisateurs éteintes et/ou désactivés.
ATTENTION
78) Ne jamais remplacer un fusible grillé par
des fils métalliques ou tout autre matériel
de récupération.
79) S'il faut effectuer un lavage du
compartiment moteur, veiller à ne pas
diriger le jet d'eau directement sur la
centrale des fusibles ou sur le moteur
d'essuie-glace.
REMPLACEMENT
D'UNE ROUE
CRIC
154) 155)
Il est important de savoir que :
le poids du cric est de 2,8 kg ;
le cric ne nécessite aucun réglage ;
le cric n’est pas réparable : en cas
de dommage, il doit être remplacé par
un autre cric d'origine ;
aucun outil, en dehors de la
manivelle, ne peut être monté sur le
cric.
Entretien
éviter l'accumulation de saleté sur la
« vis sans fin » ;
maintenir la « vis sans fin » lubrifiée ;
ne modifier en aucun cas le cric.
Conditions sans utilisation
températures inférieures à -40 °C ;
sur terrain sableux ou boueux :
sur terrains accidentés ;
sur route avec forte pente ;
dans des conditions climatiques
extrêmes : orages, typhons, cyclones,
tempêtes de neige, tempêtes, etc.
en contact direct avec le moteur ou
pour des réparations sous la voiture ;
sur des embarcations.
PROCÉDURE DE
REMPLACEMENT
147) 148) 149) 150) 151) 152) 153)
Procéder de la manière suivante :
arrêter la voiture dans un endroit ne
constituant pas un danger pour la
circulation et où l'on puisse remplacer
la roue en toute sécurité. Si possible,
placer le véhicule sur un sol plat et
compact ;
couper le moteur, allumer les feux de
détresse et actionner le frein de
stationnement électrique ;
enclencher la 1ère ou la marche
arrière ou, pour les versions équipées
de boîte de vitesses automatique,
placer le levier de vitesses sur P
(Stationnement) ;
enfiler le gilet réfléchissant (imposé
par la loi) avant de descendre de la
voiture ;
ouvrir le coffre à bagages et placer le
plan de chargement reconfigurable en
position oblique (voir « Coffre à
bagages » au chapitre « Connaissance
de la voiture ») ;
prélever la trousse à outils fournie,
fixée au revêtement du coffre à
bagages. Le sac contient fig. 133 : cric
A ; tournevis B ; adaptateur C pour le
ravitaillement en carburant en cas
d'urgence ; axe D pour le centrage de
la roue (le cas échéant, à utiliser lors de
175
Page 178 of 300

l'opération de montage de la roue de
secours) ; écrou spécial antivol E (le cas
échéant, à utiliser lors de l'opération de
montage/démontage des goujons de
roue) ; cale F (si prévu) pour le blocage
des roues et de la voiture ; anneau
d'attelage G ; clé H pour l'actionnement
des goujons de roue et pour le cric ; clé
Allen I pour l'actionnement d'urgence
du toit ouvrant (le cas échéant) ;soulever le tapis de revêtement A
fig. 134 et prélever la roue compacte de
secours B ;
placer la roue compacte de secours
et la boîte à outils près de la roue à
remplacer ;
prendre la cale de blocage A (si
prévu) fig. 135 et l'ouvrir en livre selon le
schéma illustré ;
positionner la cale A sur la roue
opposée en diagonale à celle à
remplacer (voir fig. 136 ) pour
empêcher tout mouvement anormal de
la voiture quand elle est levée du sol ;
à l'aide de la clé A fig. 137, desserrer
d'un tour environ les goujons de
fixation. Pour les versions dotées de
jantes en alliage, « secouer » la voiture
pour faciliter le détachement de la jante
du moyeu de roue ;
placer le cric sous la voiture, à
proximité de la roue à remplacer ;
133F1B0218C
134F1B0219C
135F1B0220C
136F1B0221C
176
SITUATIONS D’URGENCE
Page 179 of 300

introduire la clé A fig. 138 sur
l'hexagone du cric B de façon à
détendre ce dernier jusqu'à ce que la
partie supérieure cannelée s'insère
correctement sur le longeron C de la
voiture, au niveau du symbole
figurant sur le longeron ;
prévenir les personnes
éventuellement présentes que la voiture
doit être soulevée ; par conséquent, il
est bon de s'éloigner de la voiture et de
ne pas la toucher jusqu'à ce qu'elle soit
de nouveau au sol ;
à l'aide de la clé A, actionner (dans le
sens des aiguilles d'une montre) le cric
et soulever la voiture, jusqu'à ce que la
roue se soulève du sol de quelques
centimètres ;
à l'aide de la clé A, dévisser
complètement les goujons et déposer
la roue crevée ;
s'assurer que les surfaces de la roue
compacte de secours en contact avec
le moyeu soient propres et sans
impuretés qui pourraient, par la suite,
provoquer le desserrage des goujons
de fixation ;
pour faciliter le montage de la roue
compacte de secours, visser l'axe de
centrage dans le trou le plus haut du
moyeu de roue, puis monter la roue
compacte de secours en vissant
manuellement le premier goujon d'au
moins deux filets ;
retirer l'axe de centrage et visser
manuellement les autres goujons ;
avec la clé A, visser tous les goujons
de fixation ;
actionner (dans le sens inverse des
aiguilles d'une montre) la clé A sur
l'hexagone du cric pour abaisser la
voiture, puis l'extraire ;
en utilisant la clé A, bloquer à fond
les goujons, en passant d'un goujon à
celui diamétralement opposé, en
suivant l'ordre numérique illustré en
fig. 139 ;
placer la roue crevée renversée dans
le coffre à bagages (avec la partie
esthétique tournée vers le haut), puis
remette correctement en place le cric et
les outils utilisés ;
repositionner le tapis de revêtement
du coffre à bagages, puis replacer le
plan de chargement reconfigurable en
position plate (voir « Coffre à bagages »
au chapitre « Connaissance de la
voiture »).
137F1B0223C
138F1B0224C
139F1B0225C
177
Page 180 of 300

Faire réparer la roue normale dès que
possible, également du fait que celle-ci,
étant plus grande que la roue
compacte de secours, produit une
légère inclinaison du plancher du coffre
à bagages lorsqu'elle est rangée dans
son logement.
REMPLACEMENT D'UNE
ROUE (versions avec
Subwoofer)
Versions avec roue compacte de
secours
Sur ces versions, les outils pour
changer une roue se trouvent dans un
sac spécial logé dans le coffre à
bagages.
En cas de crevaison, procéder comme
suit :
ouvrir le coffre à bagages puis
soulever le tapis de revêtement ;
dévisser le dispositif de blocage A
fig. 140, extraire la roue compacte de
secours B et la monter en
remplacement du pneu crevé, en
suivant les procédures décrites
précédemment. Une fois l'opération terminée, rabaisser
le tapis de revêtement du coffre à
bagages et y placer dessus le pneu
crevé, en s'assurant qu'il soit
correctement bloqué afin qu'il ne bouge
pas pendant la conduite.
Versions avec kit « Fix&Go
Automatic »
Pour trouver le kit « Fix&Go
Automatic », ouvrir le coffre à bagages
puis soulever le tapis de revêtement : le
kit A fig. 141 se trouve sur le côté droit.
ATTENTION
147)
Si on laisse la roue crevée et le cric
dans l'habitacle, ceux-ci constituent un
sérieux danger pour les occupants en cas
d'accidents ou de freinages brusques.
Ensuite, toujours replacer le cric et la roue
crevée dans le logement prévu à cet effet
dans le coffre.
148) Il est extrêmement dangereux
d'essayer de remplacer une roue se
trouvant du côté de la voiture près de la
route : s'assurer que la voiture est
suffisamment éloignée de la route, pour
éviter d'être renversé.
149) Signaler la voiture à l'arrêt suivant les
normes en vigueur : feux de détresse,
triangle de présignalisation, etc. Il est
opportun que tous les passagers quittent
la voiture, notamment si elle est très
chargée, et attendent dans un endroit
protégé, loin de la circulation. Par mesure
de sécurité, toujours placer la cale fournie
sous les roues.
140F1B0453C141F1B0452C
178
SITUATIONS D’URGENCE
Page 181 of 300

150)Les caractéristiques de conduite de la
voiture, après le montage de la roue
compacte de secours, changent. Éviter
d'accélérer, de freiner, de braquer
brusquement et de négocier les virages
trop rapidement. La durée globale de la
roue compacte de secours est d'environ
3 000 km, après quoi le pneu
correspondant doit être remplacé par un
autre du même type. Ne jamais monter un
pneu traditionnel sur une jante prévue pour
l'utilisation d'une roue compacte de
secours. Faire réparer et remonter la roue
remplacée dès que possible. L'utilisation
simultanée de deux roues compactes de
secours ou plus n'est pas admise. Ne pas
graisser les filets des vis avant le montage :
ils pourraient se dévisser spontanément
pendant l'utilisation de la voiture !
151) La roue de secours de série est
conçue spécialement pour la voiture ; il ne
faut pas l'employer sur d'autres véhicules,
ni utiliser de roues de secours d'autres
modèles sur sa propre voiture. La roue
compacte de secours ne doit s'utiliser
qu'en cas d'urgence. L'emploi doit être
réduit au minimum indispensable et la
vitesse ne doit pas dépasser 80 km/h. La
roue compacte de secours porte un
autocollant de couleur orange où les
principales précautions d'emploi de la roue
et de ses limitations d'utilisation sont
indiquées. L'étiquette adhésive ne doit
absolument pas être enlevée ou cachée. 152)
Il n'est pas possible de monter des
chaînes à neige sur la roue compacte de
secours. Si la crevaison concerne un pneu
avant (roue motrice) et que l'emploi de
chaînes est nécessaire, il faut prélever une
roue normale de l'essieu arrière et monter
la roue compacte de secours à la place de
cette dernière. De cette manière, en ayant
deux roues de dimension normale à l'avant
(roues motrices), on pourra y monter les
chaînes à neige (cette indication est
également valable pour les versions à
traction intégrale 4x4).
153) Ne jamais manipuler la valve de
gonflage. Ne jamais introduire d'outils
d'aucune sorte entre la jante et le pneu.
Contrôler régulièrement la pression des
pneus et de la roue compacte de secours
en se référant aux valeurs indiquées dans
le chapitre « Caractéristiques techniques ». 154)
Le cric est un outil étudié et conçu
exclusivement pour le remplacement d'une
roue du véhicule avec lequel il est fourni de
série ou des véhicules du même modèle,
en cas de crevaison ou de dommage au
pneu correspondant. Ne jamais l'utiliser
pour d'autres emplois, par exemple pour
soulever un autre modèle de voiture ou des
objets différents. En aucun cas, l'utiliser
pour l'entretien ou des réparations sous le
véhicule ou pour changer les pneus été /
hiver et vice versa : il est conseillé de
s'adresser au Réseau Après-vente Fiat. Ne
jamais se placer sous le véhicule soulevé :
ne l'utiliser que dans les positions
indiquées. Ne pas utiliser le cric pour des
poids supérieurs à ceux figurant sur son
étiquette adhésive. Ne pas mettre le
moteur en marche, en aucun cas, si le
véhicule est soulevé. Soulever le véhicule
plus que le nécessaire peut rendre
l'ensemble moins stable et risque de faire
tomber le véhicule de façon violente.
Soulever donc le véhicule seulement pour
accéder à la roue compacte de secours.
155) En actionnant la manivelle, s'assurer
qu'elle tourne librement sans risque de
s'écorcher la main contre le sol. D'autres
parties du cric en mouvement (« vis sans
fin » et articulations) peuvent blesser : éviter
de les toucher. Éliminer soigneusement
toute trace de graisse de lubrification.
179
Page 182 of 300

KIT FIX&GO
AUTOMATIC
(selon le modèle)
156) 157)
80)
DESCRIPTION
Le kit de réparation rapide des pneus
Fix&Go fig. 142 est logé dans le coffre à
bagages, à l'intérieur d'une boîte et
comprend :
une cartouche 1 contenant le liquide
de colmatage, munie de tuyau de
remplissage du liquide de colmatage
4 et pastille adhésive 3 portant
l’inscription « max. 80 km/h », à coller
de manière à ce que le conducteur
puisse la voir (par exemple, sur la
planche de bord) après la réparation du
pneu ;
un compresseur 2 ;
notice pour l'utilisation correcte et
immédiate du kit ;
une paire de gants se trouvant dans
le compartiment du tube de la
cartouche 4.
PROCÉDURE DE
RÉPARATION
Procéder de la manière suivante :
arrêter la voiture dans un endroit qui
ne constitue pas un danger pour la
circulation et qui permet de procéder à
l'opération en toute sécurité. Si
possible, placer le véhicule sur un sol
plat et compact ;
couper le moteur, allumer les feux de
détresse et actionner le frein de
stationnement ;
enfiler le gilet réfléchissant avant de
descendre du véhicule (dans tous les
cas, se conformer aux lois en vigueur
dans le pays concerné) ;
Insérer la cartouche 1 contenant le
liquide de colmatage dans la partie
prévue sur le compresseur 2 en
appuyant fermement vers le bas
fig. 142. Retirer l'autocollant de vitesse
3 et le coller dans une position bien
visible fig. 143 ;
porter des gants ;
retirer le bouchon de la valve du
pneu crevé et visser le tube transparent
du liquide de colmatage 4 fig. 142 sur
la valve. En présence de la cartouche
de 250 ml, le logement du tube
transparent est doté d'une bague
amovible pour faciliter l'extraction.
S'assurer que le bouton ON-OFF 5
(fig. 144 ) est en position éteint (bouton
non enfoncé) ;
142P2000158
143P2000162
180
SITUATIONS D’URGENCE
Page 183 of 300

brancher le connecteur électrique 6
fig. 145 dans la prise 12V du véhicule et
démarrer le moteur ;
actionner le compresseur en
appuyant sur le bouton ON-OFF 5
fig. 144. Lorsque le manomètre
7 indique la pression préconisée sur le
Livret d'utilisation et d'entretien ou sur
une étiquette, éteindre le compresseur
en appuyant à nouveau sur le bouton
ON-OFF 5 ;
détacher la cartouche 1 du
compresseur en appuyant sur le bouton
8 et en soulevant la cartouche 1 vers le
haut fig. 146.
Si le manomètre 7 fig. 144 indique une
pression inférieure à 1,8 bar / 26 psi
dans les 15 minutes qui suivent la mise
en marche du compresseur, arrêter ce
dernier, détacher le tube du liquide de
colmatage 4 de la valve du pneu,
enlever la cartouche 1 du compresseur
fig. 146.
Faire rouler le véhicule sur environ 10 m
pour distribuer le liquide de colmatage ;
stopper le véhicule en position de
sécurité, serrer le frein à main et rétablir
la pression en utilisant le tuyau noir de
gonflage 9 fig. 147 jusqu'à l'obtention
de la pression prescrite. Si, toujours dans les 15 minutes qui
suivent l'allumage du compresseur, la
pression reste inférieure à 1,8 bar /
26 psi, ne pas repartir mais s'adresser
au réseau d'assistance Fiat.
Après avoir conduit environ 8 km /
5 miles, garer le véhicule dans une zone
sûre et accessible, puis enclencher le
frein de stationnement. Prendre le
compresseur et rétablir la pression en
utilisant le tuyau noir de gonflage 9
fig. 147.
Si la pression indiquée est supérieure à
1,8 bar / 26 psi, rétablir la bonne valeur
et rouler prudemment pour atteindre le
plus rapidement possible le réseau
d'assistance Fiat. Si la pression reste
inférieure à 1,8 bar / 26 psi, ne pas
repartir mais s'adresser au réseau
d'assistance Fiat.
144P2000160
145P2000159
146P2000161
147P2000163
181
Page 184 of 300

PROCÉDURE DE
RÉTABLISSEMENT DE LA
PRESSION
Procéder de la manière suivante :
stopper le véhicule en position de
sécurité et actionner le frein à main
comme indiqué ci-avant ;
extraire le tube noir de gonflage 9
fig. 147 et le visser fermement sur la
valve du pneu. Suivre les instructions
indiquées dans fig. 145 et fig. 147.
Pour régler l'éventuelle surpression du
pneu, appuyer sur le bouton
d'évacuation de l'air 10 fig. 144.
REMPLACEMENT DE LA
CARTOUCHE
Procéder de la manière suivante :
utiliser exclusivement les cartouches
originales Fix&Go, disponibles pour
l'achat chez le réseau d'assistance Fiat.
Pour déposer la cartouche 1 fig. 142,
appuyer sur le bouton de décrochage 8
fig. 146 et la soulever.
ATTENTION
156) Les informations prévues par la
norme en vigueur sont indiquées sur
l'étiquette de la cartouche du kit Fix&Go.
Lire attentivement l'étiquette de la
cartouche avant l'utilisation, afin d'éviter
une utilisation non conforme aux
caractéristiques du produit. Le kit doit être
utilisé par des adultes et ne peut pas être
utilisé par des mineurs.
157) ATTENTION : Ne pas dépasser
80 km/h. Ne pas accélérer ou freiner
brusquement. Le kit représente une
solution temporaire, il est donc important
que le pneu soit examiné et réparé par un
spécialiste dès que possible. Avant
d'utiliser le kit, s'assurer que le pneu n'est
pas trop endommagé et que la jante est en
bon état ; dans le cas contraire, ne pas
utiliser le kit et appeler le secours routier.
Ne pas retirer les corps étrangers qui ont
pénétrés dans le pneu. Ne pas laisser le
compresseur allumé pour plus de
20 minutes consécutives : risque de
surchauffe.
ATTENTION
80) Le liquide d'étanchéité est efficace à
des températures extérieures comprises
entre -40 °C et +55 °C. Le liquide
comporte également une date de
péremption. Il est possible de réparer des
pneus dont les lésions ne dépassent pas
6 mm de diamètre au niveau de la bande
de roulement. Montrer la cartouche et
l'étiquette au personnel qui devra
s'occuper du pneu traité avec le kit de
réparation des pneus.
182
SITUATIONS D’URGENCE