Page 265 of 280

Napomena Preprodavac bi mogao da
vam naplati trošak za instalaciju
ažuriranja navigacionog sistema.
GLASOVNE KOMANDE
NapomenaZa jezike koje sistem ne
podržava nisu dostupne glasovne
komande.
Za korišćenje glasovnih komandi
pritisnite taster na volanu
(taster
"Voice") i glasno izgovorite komandu
koju želite da aktivirate.
Uopštene glasovne komande
Sledeće glasovne komande se mogu
izgovoriti nakon pritiska na taster na
volanu
:
Help
Cancel
Repeat
Voice tutorial
Glasovne komande za telefon
Sledeće glasovne komande se mogu
izgovoriti nakon pritiska na taster na
volanu
:
Call
Direct Dialing
Redial
Recall Last
Recent calls
Outgoing Calls
Missed Calls
Incoming Calls
Phonebook
Search
Show SMS
Send SMS
Show messages
Glasovne komande za radio
Sledeće glasovne komande se mogu
izgovoriti nakon pritiska na taster na
volanu
:
Podesi na "frekvenciju" FM
Podesi na "frekvenciju" AM
Podesi na "ime radio stanice" FM
Glasovne komande za media
Sledeće glasovne komande se mogu
izgovoriti nakon pritiska na taster na
volanu
:
Play song...
Play album...
Play artist...
Play genre...
Play playlist...
Play podcast...
Play audiobook...
Select source...
View...
Glasovne komande za navigaciju
(samo verzije saUconnect™7” HD
Nav LIVE)
Sledeće glasovne komande se mogu
izgovoriti nakon pritiska na taster na
volanu
:
Find „POI”
Navigate to „address”
Navigate towards a „town name”
centre
Drive towards a town centre
Navigate to home
Travel via home
Clear route
Add current position to “My places””
Display „My Places“
Navigate through a saved location
Recent Destinations
Navigate through a recent destination
Zoom in
Zoom out
2D view
3D view
Report a speed camera
Report danger zone
263
Page 266 of 280

MOPAR®CONNECT
(ako postoji)
Usluge omogućavaju da se vozilo drži
pod kontrolom u svakom trenutku i da
se dobije pomoć u slučaju saobraćajne
nezgode, krađe ili kvara.
Prisustvo usluga zavisi od instalacije
uređajaMopar
®Connectna vozilu
(spisak je dostupan na lokaciji
www.driveuconnect.eu) i zahteva
aktivaciju prema uputstvima
primljenim na adresu e-pošte
isporučenu u fazi preuzimanja
vozila.
Da biste koristili povezane usluge,
neophodno je da preuzmete aplikaciju
Uconnect™LIVEili da pristupite
portalu www.driveuconnect.eu.
Svi detalji koji se odnose na usluge
nalaze se u odeljkuMopar
®Connect
portala www.driveuconnect.eu.
PRIVACY MODE
Režim Privacy omogućava da
deaktivirate u fiksnom vremenskom
periodu usluge “Find car”, “Notify Area”
i “Notify speed”, dostupne
registrovanom klijentu koje
omogućavaju lokalizaciju vozila.
UPOZORENJE Praćenje položaja vozila
ostaje aktivno, ali nije vidljivo klijentu,
kako bi se omogućilo pružanje usluga
pomoći, tamo gde su predviđene, u
slučaju nezgode ili krađe vozila.
Procedura aktivacije režima
PRIVACY MODE
Postupiti na sledeći način:
zabeležite trenutnu vrednost ukupno
pređenih kilometara;
uverite se da je instrument tabla
ugašena;
Na broj +393424112613 pošaljite
SMS poruku sa sledećim tekstom:
“PRIVACY
” (na primer:
PRIVACY
ZFA3340000P123456 12532). Broj
šasije nalazi se u saobraćajnoj dozvoli;
pre pokretanja motora sačekajte dok
ne dobijete SMS poruku koja potvrđuje
aktivaciju režima Privacy, u kojoj je
naznačeno vreme isteka.
Nakon prijema potvrde moguće je
započeti putovanje znajući da vozilo
neće biti praćeno do naznačenog
vremena isteka. U slučaju isteka za
vreme putovanja u toku, režim Privacy
produžava se do isključenja motora
(ugašena instrument tabla).U slučaju prijema SMS poruke sa
negativnim odgovorom na zahtev,
korisnik prima na znanje da će položaj
vozila i dalje biti vidljiv registrovanom
klijentu.
U slučaju nedoumica ili problema u fazi
aktivacije pogledajte Najčešća pitanja
na portalu www.driveuconnect.eu,
obratite se Fiatovoj servisnoj mreži ili
kontaktirajte Korisničku službu.
264
MULTIMEDIJI
Page 267 of 280
HOMOLOGACIJA
MINISTARSTVA
Svi radio aparati u okviru opreme vozila
usaglašeni su sa standardom
2014/53/UE.
Za više informacija pogledajte lokaciju
www.mopar.eu/owner ili
http://aftersales.fiat.com/elum
265
Page 268 of 280

UPOZORENJA I PREDOSTROŽNOSTI
PAŽNJA
UNUTRAŠNJA OPREMANemojte voziti sa otvorenom kasetom: može povrediti putnike na prednjim sedištima u slučaju nezgode.Upaljač postiže visoku temperaturu. Pažljivo njime rukujte i izbegavajte da ga deca koriste: postoji opasnost od požara i/ili opekotina.Nemojte koristiti pepeljaru za papirni otpad: može se zapaliti u kontaktu sa opušcima cigarete.
NOSAČ PRTLJAGA/NOSAČ SKIJA
Pre nego što nastavite kretanje, proverite da li su poprečne šipke ispravno montirane.
SISTEMI ZA ZAŠTITU ŽIVOTE SREDINE
Katalizator i filter za čestice (DPF) prilikom rada razvijaju visoke temperature. Zbog toga, ne parkirajte vozilo na zapaljivim materijalima (npr.
na travi, suvom lišću, borovim iglicama): postoji opasnost od požara.
UPOZORENJE
NOSAČ ZA PRTLJAG / SKIJEKorišćenje poprečnih šipki preko uzdužnih onemogućava upotrebu pokretnog krova s obzirom da šipke ometaju krov prilikom otvaranja.
Stoga nemojte pomerati pokretni krov ukoliko su montirane poprečne šipke
Strogo se pridržavajte važećih propisa koji se odnose na maksimalne ukupne dimenzije.
Page 269 of 280
Page 270 of 280
Page 271 of 280
Page 272 of 280
KAKO PREPOZNATI
ORIGINALNE REZERVNE DELOVE
a polen
Amortizer
Originalni
rezervni delovi
Disk
o
Originalni
rezervni delovi
i originalni rezervni deo, dovoljno je da proverite da li su na komponenti pri
s
koje su uvek jasno vidljive na originalnim rezervnim delovima, od sistema kočnica do
brisača vetrobranskog stakla i od amortizera do filtera za polen.Naši stručnjaci podvrgavaju strogim kontrolama sve originalne rezervne delov
e
k
onstruktivnoj fazi, proveravajući upotrebu naprednih materijala i testirajući nji
h
Time vama i vašim putnicima garantujemo učinak tokom vremena i bezbednost
.
e
k tražite originalne rezervne delove i proverite da li su upotrebljeni na vašem vo