190
C4-Picasso-II_sk_Chap04_conduite_ed02-2016
Detekcia nepozornosti vodiča
Odporúča sa urobiť si prestávku akonáhle pocítite prvé známky únavy alebo minimálne každé dve hodiny.
V závislosti od verzie vášho vozidla je táto funkcia vybavená systémom " Výstrahy o dobe riadenia", ktorý môže byť doplnený systémom " Výstrahy
zníženej pozornosti vodiča".
Výstraha o dobe riadenia
Systém aktivuje výstrahu akonáhle
zaznamená, že vodič si po dvoch hodinách
jazdy pri rýchlosti vyššej ako 65 km/h doposiaľ
neurobil prestávku.
Táto výstraha je signalizovaná zobrazením
správy, ktorá vás nabáda urobiť si prestávku.
Správa je sprevádzaná zvukovým signálom.
Ak sa vodič nebude týmto odporúčaním riadiť,
výstraha sa bude opakovať každú hodinu až do
zastavenia vozidla.
Tieto systémy nemôžu v žiadnom
prípade nahradiť pozornosť vodiča.
Nikdy si nesadajte za volant, ak ste
un ave ný.
Akonáhle rýchlosť vozidla klesne
pod 65
km/h, systém sa uvedie do
pohotovostného režimu.
Doba jazdy sa opäť začne počítať
akonáhle rýchlosť vozidla prekročí
65
km/h.
Systém sa opäť inicializuje, pokiaľ bude
splnená niektorá z týchto podmienok:
-
m
otor v chode, vozidlo stojí dlhšie ako
15
minút,
-
z
apaľovanie je už niekoľko minút vypnuté,
-
b
ezpečnostný pás vodiča je uvoľnený a
dvere vozidla sú otvorené.
Aktivácia alebo deaktivácia funkcie sa
uskutočňuje prostredníctvom dotykového
tabletu.
Aktivácia / Deaktivácia
V ponuke Riadenie
si zvoľte záložku " Vehicle
settings " (Nastavenia vozidla), následne
" Security " (Bezpečnosť) a " Fatigue Detection
System " (Detekcia nepozornosti vodiča).
Riadenie
205
C4-Picasso-II_sk_Chap04_conduite_ed02-2016
Detekcia podhustenia pneumatík
Systém kontroluje tlak vo všetkých štyroch
pneumatikách, akonáhle sa vozidlo uvedie do
pohybu.
Porovnáva údaje zaznamenané snímačmi
rýchlosti kolies s referenčnými hodnotami,
ktoré sa musia opätovne inicializovať po
každej úprave tlaku v pneumatikách alebo
výmene kolesa.
Systém aktivuje výstrahu ihneď ako
zaznamená, že došlo k poklesu tlaku hustenia
niektorej pneumatiky alebo pneumatík. Systém detekcie podhustenia
nenahrádza pozornosť vodiča.
Tento systém vás nezbavuje povinnosti
každý mesiac a pred každou dlhou
cestou skontrolovať tlak hustenia
pneumatík (vrátane tlaku hustenia
pneumatiky rezervného kolesa).
Jazda s podhustenými pneumatikami
má za následok zhoršenie držania
jazdnej stopy, predĺženie brzdných
vzdialeností, predčasné opotrebovanie
pneumatík, a to najmä v náročných
podmienkach (veľké zaťaženie, veľká
rýchlosť, dlhá cesta).
Systém, zabezpečujúci automatickú kontrolu tlaku hustenia pneumatík počas jazdy.
Predpísané hodnoty tlaku hustenia pre
vaše vozidlo sú uvedené na štítku tlaku
pneumatík.
Viac informácií o Identifikačných
pr vkoch nájdete v príslušnej rubrike.
Jazda s podhustenými pneumatikami
zvyšuje spotrebu paliva. Kontrola tlaku pneumatík
Kontrola tlaku sa musí vykonávať „za
studena“ (vozidlo zastavené minimálne
1
h alebo po jazde vozidla nízkou
rýchlosťou na vzdialenosti kratšej ako
10
km).
V opačnom prípade pridajte k hodnotám
uvedeným na štítku 0,3
baru.
4
Riadenie
209
C4-Picasso-II_sk_Chap05_eclairage-visibilite_ed02-2016
Vnútorné spätné zrkadlo
Je vybavené antireflexným zariadením, ktoré vyvolá stmavnutie spätného zrkadla a zmierni
ťažkosti vodiča spojené s oslnením alebo osvetlením iných vozidiel...
Model s manuálnym nastavením
Nastavenie
F N astavte spätné zrkadlo tak, aby bolo
orientované do polohy „svetlo“.
Na zabezpečenie optimálnej viditeľnosti
počas manévrovania s vozidlom sa
pri zaradení spätného chodu zrkadlo
automaticky zosvetlí.
Poloha svetlo
/tma
F
P
otiahnutím páčky nastavíte zrkadlo do
protioslňovacej polohy „tma“.
F
P
otlačením páčky nastavíte zrkadlo do
štandardnej polohy „svetlo“.
„Elektrochromatický model“ s
automatickým nastavením
Vďaka snímaču merajúcemu intenzitu svetla
prichádzajúceho zo zadnej časti vozidla, tento
systém automaticky a progresívne zabezpečuje
prechod medzi použitím spätného zrkadla za
svetla a tmy.
Automatické nastavenie sklonu v
spätnom chode
Pri motore v chode sa zrkadlá ihneď po
zaradení spätného chodu naklonia smerom
nadol.
Zrkadlá sa nastavia do pôvodnej polohy v
týchto prípadoch:
-
n
iekoľko sekúnd po vyradení spätného
chodu,
-
a
konáhle vozidlo presiahne rýchlosť
10
km/h,
-
p
ri vypnutí motora.
Systém umožňujúci vizualizáciu zeme pri
manévrovaní s vozidlom v spätnom chode.
Túto funkciu je možné aktivovať / deaktivovať
prostredníctvom ponuky Riadenie
na
dotykovom displeji.
F
Z
voľte si záložku " Vehicle settings "
(Nastavenia vozidla), následne " Comfort "
(Komfort) a " Mirror adaptation in
reverse " (Automatické nastavenie
spätného zrkadla v spätnom chode).
5
Osvetlenie a viditeľnosť
211
C4-Picasso-II_sk_Chap05_eclairage-visibilite_ed02-2016
Ovládač osvetlenia
Hlavné osvetlenie
Predné a zadné svetlá na vozidle sú navrhnuté
tak, aby progresívne prispôsobili viditeľnosť
vodiča v závislosti od klimatických podmienok:
-
p
arkovacie/obrysové svetlá na
zviditeľnenie vozidla,
-
d
enné svetlá na lepšie zviditeľnenie vozidla
počas dňa,
-
s
tretávacie svetlá pre vaše videnie bez
oslňovania ostatných vodičov,
-
d
iaľkové svetlá pre vaše dobré videnie v
prípade voľnej cesty.
Doplnkové osvetlenie
Pre špecifické jazdné podmienky máte k
dispozícii ďalšie možnosti osvetlenia:
-
z
adné hmlové svetlá,
-
p
redné hmlové svetlomety so statickým
osvetlením križovatiek,
-
n
atáčacie svetlomety pre vaše lepšie
videnie v zákrutách,
-
s
prievodné a uvítacie osvetlenie pre prístup
k vozidlu,
-
p
arkovacie svetlá pre bočné označenie
vozidla.
Programovanie
Máte možnosť nastavovať parametre
niektorých funkcií:
-
a
utomatické rozsvietenie svetiel,
-
A
utomatické diaľkové svetlá,
-
s
prievodné osvetlenie,
-
u
vítacie osvetlenie,
-
s
tatické osvetlenie križovatiek,
-
n
atáčacie osvetlenie.
Pri určitých klimatických podmienkach
(nízka teplota, vlhkosť) sa môže
vnútorný povrch predných a zadných
svetlometov zarosiť, čo je normálny
jav, zmizne počas niekoľkých minút po
zapnutí svetiel.
Jazda v zahraničí
Halogénové svetlá
Pri jazde v zahraničí, kde sa jazdí na
opačnej strane vozovky ako v krajine, v
ktorej bolo vaše vozidlo uvedené na trh,
je nevyhnutné prispôsobiť nastavenie
vašich stretávacích svetiel tak, aby
neoslňovali vodičov vozidiel idúcich
oproti. Poraďte sa v sieti CITROËN
alebo v odbornom servise.
Xenónové svetlá
Spôsob riešenia stretávacích svetiel
vám umožní jazdiť s vaším vozidlom aj
v krajine, v ktorej sa jazdí na opačnej
strane vozovky ako v krajine, v ktorej
bolo vaše vozidlo uvedené na trh, a to
bez potreby akejkoľvek úpravy.
V prípade poruchy svetla alebo svetiel
vás správa upozorní na nutnosť
skontrolovať toto svetlo alebo tieto svetlá.
Umožňuje voľbu a ovládanie rôznych predných a zadných svetiel zabezpečujúcich osvetlenie vozidla.
5
Osvetlenie a viditeľnosť
229
C4-Picasso-II_sk_Chap06_securite_ed02-2016
Všeobecné odporúčania v oblasti bezpečnosti
Na rôznych miestach vo vašom vozidle
sú umiestnené štítky, na ktorých sú
uvedené bezpečnostné opatrenia ako
aj identifikačné údaje vášho vozidla.
Neodstraňujte ich: sú neoddeliteľnou
súčasťou vášho vozidla.
Pri akomkoľvek zásahu na vašom
vozidle sa obráťte na kvalifikovaný
servis, ktorý má potrebné znalosti,
kompetenciu a vhodné vybavenie
na výkon zásahov. To všetko je sieť
CITROËN schopná vám poskytnúť.Upozorňujeme vás na tieto skutočnosti:
- Montáž výbavy alebo elektrického príslušenstva, ktoré nie je schválené spoločnosťou CITROËN, môže zapríčiniť nadmernú spotrebu a poruchu elektrických systémov vášho
vozidla. Obráťte sa na sieť CITROËN, kde vás oboznámia s ponukou odporúčaného
príslušenstva.
-
Z b
ezpečnostných dôvodov je prístup k diagnostickej zásuvke združenej s
integrovanými elektronickými systémami, ktoré sú súčasťou výbavy vášho vozidla,
striktne vyhradený zástupcom siete CITROËN alebo iného kvalifikovaného servisu,
ktorí disponujú vhodným náradím (riziko poruchy elektronických integrovaných
systémov, ktoré by mohli spôsobiť vážne závady alebo zlyhania). Výrobca nebude niesť
zodpovednosť v prípade nerešpektovania tohto pokynu.
-
A
kákoľvek zmena alebo úprava, ktorá nie je schválená spoločnosťou CITROËN alebo
bola vykonaná bez dodržania technických predpisov stanovených výrobcom, má za
následok prerušenie zákonnej a zmluvnej záruky.
Inštalácia príslušenstva rádiokomunikačných vysielačov
Pred inštaláciou rádiokomunikačného vysielača s vonkajšou anténou je potrebné sa obrátiť
na sieť CITROËN, kde vás oboznámia s vlastnosťami vysielačov (frekvenčné pásmo,
maximálny výstupný výkon, poloha antény, špecifické podmienky inštalácie), ktoré možno
namontovať do vozidla v súlade so smernicou o elektromagnetickej kompatibilite vozidiel
(2004/104/ES).
V závislosti od právnych predpisov platných v danej krajine môžu byť niektoré
bezpečnostné prvky súčasťou povinnej výbavy vozidla: bezpečnostné reflexné vesty,
výstražné trojuholníky, alkoholtest, žiarovky, náhradné poistky, hasiaci prístroj, lekárnička,
ochranné zásterky na zadných kolesách.
6
Bezpečnosť
230
C4-Picasso-II_sk_Chap06_securite_ed02-2016
Výstražná svetelná signalizácia
Vizuálna výstraha prostredníctvom rozsvietenia
smerových svetiel, ktoré upozorňuje ostatných
účastníkov premávky na poruchu, vlečenie
alebo nehodu.
F
P
o stlačení tohto tlačidla svetlá smerových
ukazovateľov začnú blikať.
Môže fungovať aj pri vypnutom zapaľovaní.
Automatické rozsvietenie
núdzových svetiel
Následne po prudkom brzdení a v závislosti od
spomalenia vozidla sa automaticky rozsvietia
núdzové svetlá.
Vypnú sa automaticky po prvom zatlačení
akcelerátora.
F
M
ôžete ich taktiež zhasnúť manuálne
zatlačením tlačidla.
Zvuková výstraha
F Stlačte strednú časť volantu.
Bezpečnosť
231
C4-Picasso-II_sk_Chap06_securite_ed02-2016
Núdzový alebo asistenčný hovor
V núdzovom prípade podržte toto
tlačidlo zatlačené po dobu dlhšie
ako 2 sekundy.
Blikanie zelenej diódy a hlasová
správa potvrdia aktiváciu volania
zákazníckeho centra „Služby
núdzového lokalizovaného
volania“*.
Ďalším okamžitým stlačením tohto tlačidla sa
požiadavka zruší.
Zelená dióda zhasne.
Zelená dióda ostane rozsvietená (bez blikania)
v prípade, ak bolo spojenie uskutočnené.
Zhasne po ukončení komunikácie.
„Služba núdzového lokalizovaného volania“
ihneď lokalizuje vaše vozidlo, telefonicky sa
s vami spojí vo vašom jazyku** a v prípade
potreby k vám vyšle kompetentnú záchrannú
službu**. V krajinách, v ktorých nie je výkonná
platforma alebo v prípade, ak bola lokalizačná
služba jasne odmietnutá, je hovor riadený
priamo prostredníctvom záchrannej služby
(112) bez lokalizácie. *
V z
ávislosti od všeobecných podmienok
používania služby dostupnej v predajnom
mieste s výhradou technologických a
technických obmedzení. Ak ste využili ponuku Citroën Connect
Box s balíkom služieb SOS vrátane
asistencie, máte možnosť využívať
aj doplnkové služby prostredníctvom
vášho osobného priestoru
MyCITROËN na webových stránkach
vašej krajiny.
Služba lokalizovaného asistenčného hovoru
V prípade nárazu zaznamenaného
počítačom airbagu sa nezávisle od
prípadných rozvinutí airbagov núdzový
hovor aktivuje automaticky.
**
V z
ávislosti od geografického pokrytia
„Službou núdzového lokalizovaného volania“,
„Službou lokalizovaného asistenčného
volania“ a od zvoleného úradného jazyka
vodičom. Zoznam pokrytých krajín a „telematických
služieb“ je dostupný v predajných miestach
alebo na stránke www.citroen.sk.
6
Bezpečnosť
232
C4-Picasso-II_sk_Chap06_securite_ed02-2016
Služba lokalizovaného asistenčného hovoru
Ak ste si vozidlo kúpili inde ako v sieti
CITROËN, skontrolujte konfiguráciu
týchto služieb. O úpravu konfigurácie
môžete požiadať vašu predajnú sieť.
V krajinách s niekoľkými úradnými
jazykmi je možná konfigurácia v
úradnom jazyku podľa vášho výberu.
Porucha systému nebráni pohybu
vozidla. Z technických dôvodov, a najmä pre
účely zlepšenia kvality telematických
služieb poskytovaných zákazníkovi, si
výrobca vyhradzuje právo kedykoľvek
vykonať aktualizácie telematického
systému zabudovaného vo vozidle.
Hlasová správa potvrdí, že hovor bol
aktivovaný**.
V závislosti od geografického pokrytia „Službou
núdzového lokalizovaného volania“, „Službou
lokalizovaného asistenčného volania“ a od
zvoleného úradného jazyka vodičom.
Zoznam pokrytých krajín a „telematických
služieb“ je dostupný v predajných miestach
alebo na stránke www.citroen.sk.Činnosť systému
Po zapnutí zapaľovania sa rozsvieti
zelená svetelná kontrolka po dobu
3 sekúnd, ktorá signalizuje správnu
činnosť systému.
Červená svetelná kontrolka bliká
a následne zhasne: porucha
systému.
Pre všetky krajiny s výnimkou Ruska,
Bieloruska, Kazachstanu.
Čer vená svetelná kontrolka je tr valo rozsvietená:
je potrebné vymeniť rezervnú batériu.
Pre Rusko, Bielorusko, Kazachstan.
Červená svetelná kontrolka
je trvalo rozsvietená: porucha
systému.
Červená svetelná kontrolka bliká: je potrebné
vymeniť rezervnú batériu.
V oboch prípadoch môže nastať situácia, že
služby núdzového a asistenčného volania
nemusia byť dostupné.
V čo najkratšom čase sa obráťte na
kvalifikovaný servis. V prípade imobilizácie vozidla
požiadajte o pomoc stlačením
tohto tlačidla a jeho pridržaním
na dlhšie ako 2
sekundy.
Ďalším okamžitým stlačením tohto tlačidla sa
požiadavka zruší.
Zrušenie požiadavky potvrdí hlasová správa.
Geolokalizácia
Gelokalizáciu môžete deaktivovať súčasným
zatlačením tlačidiel „Služba lokalizovaného
núdzového volania“ a „Služba lokalizovaného
asistenčného volania“ a následným potvrdením
voľby zatlačením na „Služba lokalizovaného
asistenčného volania“.
Geolokalizáciu môžete opäť aktivovať ďalším
súčasným zatlačením tlačidiel „Služba
lokalizovaného núdzového volania“ a „Služba
lokalizovaného asistenčného volania“ a
následným potvrdením voľby zatlačením na
„Služba lokalizovaného asistenčného volania“.
Bezpečnosť