Page 137 of 283

Climatizzatore1355 k:Diminuisce i valori
Se non viene premuto alcun pulsante
entro 30 secondi, il display si spegne
automaticamente.
9 Avvertenza
Durante il rifornimento, spegnere
sia l'unità telecomando che il
riscaldatore!
Il raggio di azione massimo del tele‐
comando è 1.000 m. Potrebbe ridursi
a causa delle condizioni ambientali e
a mano a mano che la batteria si
scarica.
Codici dei guasti al telecomando
(Tipo B)
Z:segnale debole - regolare la
posizioneFAIL:errore durante la trasmis‐
sione del segnale - avvicinarsi
o controllare il fusibile del
riscaldatoreÜ:batteria scarica - sostituire la
batteriaRiprogrammazione del telecomando
(tipo B)
Possono essere configurate fino a
quattro unità telecomando addizio‐
nali. Durante i processi di riprogram‐ mazione per telecomandi addizionali,
verrà rimosso ogni volta il trasmetti‐
tore meno recente.
Rimuovere il fusibile del riscaldatore
per 5 secondi, quindi riposizionarlo.
Entro 2-6 secondi, premere OFF per
1 secondo. La riprogrammazione è
completa.
Se un telecomando è rimasto inutiliz‐
zato per un lungo periodo, premere il
pulsante OFF 6 volte a intervalli di
2 secondi, quindi premere e tenere premuto per altri 2 secondi e atten‐
dere 2 minuti.Controlli manuali
A seconda della versione, si potrà
anche utilizzare il pulsante sul quadro strumenti per accendere il riscalda‐
tore ausiliario per la stessa durata per
cui è rimasto operativo l'ultima volta,
per accenderlo per la durata presta‐
bilita di 30 minuti o per spegnerlo
immediatamente. Il LED sul bottone
conferma l'accensione.
Sostituzione della batteria La batteria deve essere sostituita
quando si riduce la portata del tele‐
comando oppure lampeggia il
simbolo di carica.
Page 138 of 283

136ClimatizzatoreAprire il coperchio e sostituire la
batteria (tipo A: CR 2430, tipo B:
2CR 11108, o equivalente), accertan‐ dosi che la nuova batteria si installata
correttamente con il lato positivo ( <)
rivolto verso i terminali positivi. Rein‐
stallare saldamente il coperchio.
Smaltire le batterie usate nel rispetto
dell'ambiente.
Le batterie non devono essere smal‐
tite con i rifiuti domestici. Ma presso gli appositi centri di raccolta e riciclag‐
gio.
Funzionamento (Tipo A)
Riscaldamento Y
Selezionare Y nella barra dei menu e
premere G per confermare. Sul
display lampeggia il tempo di riscal‐
damento programmato, ad es. L 30.
Le impostazioni di fabbrica sono di
30 minuti.
Per regolare la durata del riscalda‐
mento, utilizzare k o l e confer‐
mare. Il valore può essere impostato
tra 10 e 120 minuti. A causa del
consumo di energia elettrica, pren‐
dere nota della durata del riscalda‐
mento.
Per disattivarlo, selezionare nuova‐
mente Y nella barra dei menu e
premere d.
Ventilazione x
Selezionare x nella barra dei menu e
premere G per confermare.
Per regolare la durata della ventila‐
zione, utilizzare k o l e confermare.
Il valore può essere impostato tra
10 e 120 minuti. A causa del consumo di energia elettrica, prendere nota
della durata del riscaldamento.
Per disattivarlo, selezionare nuova‐
mente x nella barra dei menu e
premere d.
Programmazione P
Possono essere programmati fino a
tre orari di partenza preimpostati, in
un giorno oppure nell'arco di
una settimana.● Selezionare P nella barra dei
menu e premere G per confer‐
mare.
● Selezionare la posizione di memoria preimpostata deside‐
rata P1, P2 o P3 e confermare.
● Selezionare F e confermare.
● Selezionare il giorno della setti‐ mana o un gruppo di giorni della
settimana e confermare.
● Selezionare l'ora e confermare.
● Selezionare i minuti e confer‐ mare.
● Selezionare Y o x e confermare.
● Selezionare ECO o HIGH e confermare.
● Selezionare la durata e confer‐ mare.
● Premere d per uscire.
Se necessario, ripetere la procedura
per programmare le altre posizioni di
memoria preimpostate.
Per attivare la posizione di memoria
preimpostata desiderata, selezionare
P1 , P2 o P3 , quindi selezionare On e
confermare.
Page 139 of 283

Climatizzatore137Quando un programma viene atti‐
vato, P e Y verranno visualizzati
insieme.
Per disattivare la posizione di memo‐
ria preimpostata, selezionare P1,P2 o
P3 , quindi selezionare Off e confer‐
mare.
Il riscaldamento si spegne automati‐
camente 5 minuti dopo l'orario di
partenza programmato.
Avviso
Il sistema telecomando è dotato di
un sensore di temperatura che
calcola il tempo di funzionamento in
base alla temperatura ambiente e al livello di riscaldamento desiderato
(ECO o HIGH). Il sistema si avvia
automaticamente da 5 a 60 minuti
prima dell'orario di partenza
programmato.
Imposta ora e giorno della
settimana Þ
In caso di scollegamento della batte‐ ria del veicolo o tensione insuffi‐
ciente, l'unità deve essere resettata.● Selezionare F nella barra dei
menu e confermare.
● Selezionare Þ nella barra dei
menu e confermare.
● Regolare utilizzando k o l per
modificare le ore e confermare.
● Regolare utilizzando k o l per
modificare i minuti e confermare.
● Premere d per uscire.
● Selezionare F nella barra dei
menu e confermare.
● Selezionare Mo nella barra dei
menu e confermare.
● Regolare utilizzando k o l per
cambiare il giorno della setti‐
mana e confermare.
● Premere d per uscire.
Livello di riscaldamento
Il livello di riscaldamento desiderato
per gli orari di partenza programmati
può essere impostato su ECO o
HIGH.● Selezionare Y nella barra dei
menu e confermare.
● Selezionare ECO o HIGH e confermare.
● Premere d per uscire.
Funzionamento (Tipo B)
Riscaldamento Y o ventilazione x
Se necessario, selezionare la moda‐
lità di funzionamento Y o x.
● Premere l per tre volte.
● Premere Y e OFF contempora‐
neamente, Y o x si accende.
● Regolare utilizzando k o l per
selezionare Y o x.
● Premere Y e OFF contempora‐
neamente per confermare.
Per accendere, premere Y per
1 secondo. Verrà visualizzata la
durata prefissata di riscaldamento, ad es. 30. Le impostazioni di fabbrica
sono di 30 minuti.
La durata del riscaldamento può
essere impostata in base a incre‐
menti di 10 minuti. A causa del
Page 140 of 283

138Climatizzatoreconsumo di energia elettrica, pren‐
dere nota della durata del riscalda‐
mento.
● Premere l quattro volte.
● Premere Y e OFF contempora‐
neamente, Y/x si accende.
● Regolare utilizzando k o l per
selezionare la durata del riscal‐
damento desiderata.
● Premere Y e OFF contempora‐
neamente per confermare.
Per disattivare premere OFF.
Programmazione y
Il sistema calcola il tempo operativo
del riscaldatore a seconda della
temperatura interna del veicolo.
● Premere k due volte.
● Premere Y e OFF contempora‐
neamente, y si accende.
● Regolare utilizzando k o l per
selezionare l'orario di partenza.
● Premere Y e OFF contempora‐
neamente per confermare.
Per accendere premere Y per
un secondo, HTM verrà visualizzato.Il riscaldamento si spegne automati‐
camente dopo l'orario di partenza
programmato o può essere spento
manualmente.
● Premere k due volte.
● Premere OFF per 1 secondo,
HTM si spegne.
Impostare l'ora
In caso di scollegamento della batte‐
ria del veicolo o tensione insuffi‐
ciente, l'orario deve essere resettato.
● Premere l una volta.
● Premere Y e OFF contempora‐
neamente, Ö si accende.
● Regolare utilizzando k o l per
impostare l'orario.
● Premere Y e OFF contempora‐
neamente per confermare.
Livello di riscaldamento
Il livello di riscaldamento desiderato
per gli orari di partenza programmati
può essere impostato tra C1 e C5.
● Premere k per tre volte.
● Premere Y e OFF contempora‐
neamente, Y si accende.● Regolare utilizzando k o l per
impostare il livello di riscalda‐
mento.
● Premere Y e OFF contempora‐
neamente per confermare.
Per visualizzare la temperatura dell'a‐ bitacolo, premere l due volte.
Page 141 of 283

Climatizzatore139Bocchette di
ventilazione
Bocchette di ventilazione orientabili
Mentre è attivo il raffreddamento,
almeno una bocchetta dell'aria deve
essere aperta, per evitare che la
mancanza di movimento dell'aria
provochi la formazione di ghiaccio
sull'evaporatore.
Bocchette centrali dell'aria
Premere la bocchetta per aprirla.
Orientare la bocchetta per direzio‐
nare il flusso dell'aria secondo neces‐ sità.
Premere la bocchetta per chiuderla.
Bocchette laterali dell'aria
Premere la bocchetta per aprirla.
Orientare la bocchetta per direzio‐
nare il flusso dell'aria secondo neces‐ sità.
A seconda della posizione della rego‐
lazione della temperatura, l'aria sarà
convogliata all'interno dell'abitacolo
attraverso le bocchette laterali.
9 Avvertenza
Non applicare oggetti alle alette
delle bocchette dell'aria. C'è il
rischio di danni e lesioni in caso di incidente.
Combi
Bocchette di ventilazione regolabili
possono essere posizionate nel telaio
del tetto. Per aprire, premere la
bocchetta di ventilazione. Far ruotare la bocchetta nella posizione deside‐
rata per indirizzare il flusso dell'aria.
Page 142 of 283
140ClimatizzatoreBus
Bocchette di ventilazione regolabili
possono essere posizionate nel telaio del tetto sopra i sedili. Ruotare il
dispositivo di regolazione per aumen‐
tare / diminuire il flusso dell'aria verso
il sedile appropriato.
Bocchette di ventilazione fisse
Altre bocchette dell'aria si trovano
sotto il parabrezza e i finestrini e nei
vani piedi.
Raffreddamento del vano
portaoggetti
Il sistema di climatizzazione può prov‐vedere inoltre al raffreddamento del
cassettino portaoggetti.Manutenzione
Presa dell'aria
La presa dell'aria davanti al para‐
brezza nel vano motore deve essere
mantenuta pulita per consentire l'in‐
gresso dell'aria. Rimuovere eventuali
foglie, sporco o neve.
Page 143 of 283

Climatizzatore141Funzionamento regolare del
climatizzatore
Per garantire sempre la massima effi‐ cienza del sistema, il raffreddamento
deve essere attivato per alcuni minuti
almeno una volta al mese,
indipendentemente dalle condizioni
climatiche e dalla stagione. Il funzio‐
namento con raffreddamento non è
possibile quando la temperatura
esterna è troppo bassa.
Manutenzione
Per un raffreddamento ottimale, si
consiglia di far controllare annual‐
mente il sistema di climatizzazione, a partire da 3 anni dopo la prima imma‐
tricolazione del veicolo. Di seguito
indichiamo alcuni controlli da effet‐
tuare:
● prova di funzionalità e di pres‐ sione
● funzionalità del riscaldamento ● controllo di tenuta
● controllo delle cinghie di trasmis‐
sione● pulizia del condensatore e scarico dell'evaporatore
● controllo delle prestazioni
Avviso
Il Refrigerante R-134a può conte‐
nere dei gas fluorurati ad effetto
serra con un potenziale di riscalda‐
mento globale di 1430.
Il sistema di climatizzazione ante‐
riore ne contiene 0,58 kg e produce
emissioni pari a 0,83 tonnellate di CO 2 equivalente, il sistema di clima‐
tizzazione anteriore e posteriore
nelle varianti Combi ne contiene
1,1 kg e ha emissioni pari a
1,57 tonnellate di CO
2 equivalente e
il sistema di climatizzazione ante‐
riore e posteriore nelle varianti Bus ne contiene 1,7 kg e ha emissioni
pari a 2,43 tonnellate di CO
2 equiva‐
lente.
A seconda del veicolo, le informazioni riguardanti il liquido refrigerante del
climatizzatore si trovano su un'eti‐
chetta situata nel vano motore.
Page 144 of 283

142Guida e funzionamentoGuida e
funzionamentoConsigli per la guida ..................143
Guidare in economia ...............143
Controllo del veicolo ................143
Sterzare ................................... 143
Avviamento e funzionamento ....144
Rodaggio di un veicolo nuovo . 144
Posizioni della chiave nel blocchetto di accensione ........144
Avviamento del motore ............145
Comando del minimo ..............146
Interruzione di carburante al motore durante la
decelerazione ......................... 146
Sistema stop-start ...................146
Parcheggio .............................. 150
Sospensioni ad aria .................150
Gas di scarico ............................ 152
Gas di scarico del motore ........152
Filtro antiparticolato .................152
Convertitore catalitico ..............153
AdBlue ..................................... 153
Cambio manuale ........................161Cambio manuale automatizzato 162
Display del cambio ..................162
Avviamento del motore ............162
Leva del cambio ......................162
Modalità manuale ....................164
Programmi di guida elettronica 164
Guasto ..................................... 165
Interruzione dell'alimentazione elettrica ................................... 165
Freni ........................................... 166
Sistema di antibloccaggio ........166
Freno di stazionamento ...........167
Assistenza alla frenata ............167
Assistenza per le partenze in salita ....................................... 168
Sistemi di controllo della guida ..168
Sistema di controllo della trazione ................................... 168
Programma elettronico di stabilità ................................... 169
Asse posteriore a scivolamento limitato .................................... 171
Sistemi di assistenza al condu‐ cente .......................................... 171
Controllo automatico della
velocità di crociera .................. 171
Limitatore di velocità ................174
Frenata di emergenza attiva ....175Sistema di ausilio al
parcheggio ............................. 177
Videocamera posteriore ..........179
Avvisatore di cambio accidentale della corsia di
marcia ..................................... 181
Carburante ................................. 183
Carburante per motori diesel ...183
Rifornimento ............................ 184
Gancio traino ............................. 185
Informazioni generali ...............185
Consigli per la guida e per il traino ...................................... 185
Traino di un rimorchio ..............186
Dispositivi di traino ..................187
Controllo della stabilità per il traino ...................................... 187
Funzioni ausiliarie ......................187
Presa di forza .......................... 187