Page 89 of 112

Manutenzione e regolazione perio diche
7-27
7
HAU23292
Controllo dei cuscinetti ruote
Si devono controllare i cuscinetti ruota an-
teriore e posteriore agli intervalli specificati
nella tabella della manutenzione periodica
e lubrificazione. Se c’è del gioco nel mozzo
ruota, o se la ruota non gira agevolmente,
fare controllare i cuscinetti ruote da un con-
cessionario Yamaha.
HAU60691
Batteria
La batteria si tro va dietr o al pannello A. (Ve-
dere pagina 7-7.)
Questo modello è equipaggiato con una
batteria ricaricabile con valvola di sicurezza
VRLA (Valve Regulated Lead Acid). Non oc-
corre controllare l’elettrolito o aggiungere
acqua distillata. Tuttavia, occorre controlla-
re i collegamenti dei cavi batteria e, se ne-
cessario, stringerli.
AVVERTENZA
HWA10761
Il liqui do della batteria è velenoso e
pericoloso, in q uanto contiene aci-
d o solforico che provoca ustioni
g ravi. Evitare q ualsiasi contatto con
la pelle, g li occhi o gli abiti e prote g-
g ere sempre gli occhi quand o si la-
vora vicino alle batterie. In caso d i
contatto, eseg uire i seguenti prov-
ve dimenti di PRONTO SOCCORSO.
CONTATTO ESTERNO: Sciac- quare con molta ac qua.
CONTATTO INTERNO: Bere
gran di q uantità di ac qua o latte e
chiamare immed iatamente un
me dico.
OCCHI: Sciac quare con ac qua
per 15 minuti e ricorrere imme-
d iatamente a d un me dico.
1. Cavo negativo batteria (nero)
2. Cavo positivo batteria (rosso)
3. Batteria
1
3
2
UB74H0H0.book Page 27 Wednesday, May 31, 2017 1:06 PM
Page 90 of 112

Manutenzione e regolazione perio diche
7-28
7
Le batterie pro ducono gas i dro ge-
no esplosivo. Pertanto tenere le
scintille, le fiamme, le si garette ecc.
lontane dalla batteria e provve dere
a d una ventilazione a deg uata quan-
d o si carica la batteria in ambienti
chiusi.
TENERE QUESTA E TUTTE LE BAT-
TERIE FUORI DALLA PORTATA DEI
BAMBINI.
Per caricare la batteria
Fare caricare al più presto possibile la bat-
teria da un concessionario Yamaha, se
sembra che si sia scaricata. Tenere presen-
te che la batteria tende a scaricarsi più ra-
pidamente se il veicolo è equipaggiato con
accessori elettrici optional.
ATTENZIONE
HCA16522
Per caricare una batteria ricaricabile con
valvola di sicurezza VRLA (Valve Re gula-
te d Lea d Aci d), occorre un caricabatte-
ria speciale (a tensione costante). Se si
utilizza un caricabatteria convenzionale
si danne ggia la batteria.
Rimessa ggio della batteria
1. Se non si intende utilizzare il veicolo
per oltre un mese, togliere la batteria
dal mezzo, caricarla completamente e
poi riporla in un ambiente fresco e
asciutto. ATTENZIONE: Quan do si
rimuove la batteria, accertarsi che il
blocchetto accensione sia spento,
poi scolle gare il cavo ne gativo pri-
ma di scolle gare il cavo positivo.
[HCA16304]
2. Se la batteria resta inutilizzata per più
di due mesi, controllarla almeno una
volta al mese e caricarla completa-
mente se è necessario.
3. Caricare completamente la batteria prima dell’installazione.
ATTENZIONE: Quando si installa la batteria, accertarsi che il blocchet-
to accensione sia spento, poi colle-
g
are il cavo positivo prima di
colle gare il cavo ne gativo.
[HCA16842]
4. Dopo l’installazione, verificare che i
cavi batteria siano collegati corretta-
mente ai terminali batteria.
ATTENZIONE
HCA16531
Tenere la batteria sempre carica. Se si
ripone una batteria scarica, si possono
provocare danni permanenti alla stessa.
UB74H0H0.book Page 28 Wednesday, May 31, 2017 1:06 PM
Page 91 of 112

Manutenzione e regolazione perio diche
7-29
7
HAU78242
Sostituzione dei fusibili
Il fusibile principale e le scatole fusibili che
contengono i fusibili per i singoli circuiti si
trovano sotto al pannello A. (Vedere pagina
7-7.)
NOTA
Per accedere al fusibile principale, togliere
il coperchio del relè avviamento come illu-
strato.
Se un fusibile è bruciato, sostituirlo come
segue.
1. Spegnere il blocchetto accensione e spegnere il circuito elettrico in que-
stione.
2. Togliere il fusibile bruciato ed installa- re un fusibile nuovo dell’amperaggio
secondo specifica. AVVERTENZA!
Non utilizzare un fusibile di ampe-
ra ggio superiore a quello consi glia-
to per evitare di provocare d anni
estesi all’impianto elettrico e d
eventualmente un incen dio.
[HWA15132]
1. Scatola fusibili
2. Fusibile principale
3. Fusibile principale di riserva
4. Coperchio relè avviamento
12
3
4
1. Fusibile sistema di segnalazione 2
2. Fusibile sistema di segnalazione
3. Fusibile centralina ABS
4. Fusibile principale 2
5. Fusibile motorino ventola radiatore
6. Fusibile di backup
7. Fusibile di riserva
8. Fusibile motorino ABS
9. Fusibile del solenoide ABS
10.Fusibile dell’indicatore di direzione e della
luce d’emergenza
11.Fusibile terminale 1
12.Fusibile risposta automatica
123456 7
8910
11
12
7
UB74H0H0.book Page 29 Wednesday, May 31, 2017 1:06 PM
Page 92 of 112

Manutenzione e regolazione perio diche
7-30
7
3. Accendere il blocchetto accensione e
poi il circuito elettrico in questione per
controllare se il dispositivo funziona.
4. Se nuovamente il fusibile brucia subi- to, fare controllare l’impianto elettrico
da un concessionario Yamaha.
HAU64070
Fari
Questo modello è equipaggiato con fari a
LED.
Se il faro non si accende, fare controllare il
circuito elettrico da un concessionario
Yamaha.
ATTENZIONE
HCA16581
Non attaccare nessun tipo di pellicola
colorata o di a desivo sulla lente faro.
Fusibili secon do specifica:
Fusibile principale:
20.0 A
Fusibile principale 2: 7.5 A
Fusibile terminale 1: 2.0 A
Fusibile dell’impianto di segnalazio-
ne: 10.0 A
Fusibile sistema di segnalazione 2:
7.5 A
Fusibile motorino ventola radiatore: 7.5 A
Fusibile di backup: 7.5 A
Fusibile degli indicatori di direzione
e delle luci d’emergenza: 7.5 A
Fusibile della centralina dell’ABS:
7.5 A
Fusibile del motorino dell’ABS: 30.0 A
Fusibile del solenoide ABS: 15.0 A
Fusibile risposta automatica:
2.0 A
UB74H0H0.book Page 30 Wednesday, May 31, 2017 1:06 PM
Page 93 of 112
Manutenzione e regolazione perio diche
7-31
7
HAU54502
Luci di posizione anteriori
Questo modello è equipaggiato con luci di
posizione anteriori a LED.
Se una luce di posizione anteriore non si
accende, farla controllare da un concessio-
nario Yamaha.
HAU70540
Fanalino posteriore/stop
Questo modello è equipaggiato con un fa-
nalino posteriore/stop a LED.
Se il fanalino posteriore/stop non si accen-
de, farlo controllare da un concessionario
Yamaha.
UB74H0H0.book Page 31 Wednesday, May 31, 2017 1:06 PM
Page 94 of 112
Manutenzione e regolazione perio diche
7-32
7
HAU39881
In dicatore di d irezione anteriore
Se un indicatore di direzione anteriore non
si accende, fare controllare il circuito elettri-
co da un concessionario Yamaha o sostitu-
ire la lampada.
HAUT1331
Lampa dina in dicatore di d irezio-
ne posteriore
Se la lampadina di un indicatore di direzio-
ne posteriore non si accende, fare control-
lare il circuito elettrico da un
concessionario Yamaha o sostituire la lam-
padina.
UB74H0H0.book Page 32 Wednesday, May 31, 2017 1:06 PM
Page 95 of 112

Manutenzione e regolazione perio diche
7-33
7
HAU78560
Sostituzione della lampa da luce
tar ga
1. Rimuovere il gruppo luce targa to-
gliendo i bulloni e la targa, quindi ri-
muovere il cavetto portalampada luce
targa (completo di lampada) sfilando-
lo.
2. Togliere la lampada bruciata estraen- dola.
3. Inserire una lampada nuova nel porta- lampada con cavetto.
4. Montare il portalampada con cavetto (completo di lampada) premendolo,
quindi installare il gruppo luce targa
montando la targa e i bulloni.
HAU60701
Ricerca e d eliminazione guasti
Sebbene i veicoli Yamaha subiscano un ri-
goroso controllo prima della spedizione
dalla fabbrica, si possono verificare dei
guasti durante il funzionamento. Eventuali
problemi nei sistemi di alimentazione del
carburante, di compressione o di accensio-
ne, per esempio, possono provocare diffi-
coltà all’avviamento o perdite di potenza.
Le tabelle di ricerca ed eliminazione guasti
che seguono rappresentano una guida ra-
pida e facile per controllare questi impianti
vitali. Tuttavia, se il veicolo dovesse richie-
dere riparazioni, consigliamo di portarlo da
un concessionario Yamaha, i cui tecnici
esperti sono in possesso degli attrezzi,
dell’esperienza e delle nozioni necessari
per l’esecuzione di una corretta manuten-
zione del veicolo.
Usare soltanto ricambi originali Yamaha. Le
imitazioni possono essere simili ai ricambi
originali Yamaha, ma spesso sono di quali-
tà inferiore, hanno durata minore e possono
provocare riparazioni costose.
AVVERTENZA
HWA15142
Quan do si controlla l’impianto d el carbu-
rante, non fumare, e d accertarsi che non
ci siano fiamme libere o scintille nelle vi-
cinanze, comprese le fiamme pilota di
scal daacq ua o fornaci. La benzina o i va-
pori di benzina possono accen dersi o
esplo dere, provocan do gravi infortuni o
d anni materiali.
HAU76550In divi duazione guasti sistema smart key
Eseguire i controlli seguenti quando il siste-
ma smart key non funziona. La smart key è attivata? (Vedere pagi-
na 3-5.)
La batteria della smart key è scarica?
(Vedere pagina 3-6.)
1. Gruppo luce targa
2. Bullone
3. Connessione portalampada luce targa
4. Piastra
1. Lampada luce targa
1
2
34
1
UB74H0H0.book Page 33 Wednesday, May 31, 2017 1:06 PM
Page 96 of 112
Manutenzione e regolazione perio diche
7-34
7
La batteria smart key è installata cor-
rettamente? (Vedere pagina 3-6.)
Si sta utilizzando la smart key in un
luogo caratterizzato da forti onde ra-
dio o altre interferenze elettromagneti-
che? (Vedere pagina 3-1.)
Si sta utilizzando la smart key registra-
ta sul veicolo?
La batteria del veicolo è scarica? Se la
batteria del veicolo è scarica, il siste-
ma smart key non funzionerà. Far ca-
ricare o sostituire la batteria del
veicolo. (Vedere pagina 7-27.)
Se il sistema smart key non funziona dopo
aver eseguito i suddetti controlli, far con-
trollare il sistema smart key da un conces-
sionario Yamaha.
NOTA
Vedere “Modalità di emergenza” a pagina
7-37 per informazioni sull’avviamento del
motore senza smart key.
UB74H0H0.book Page 34 Wednesday, May 31, 2017 1:06 PM