Page 65 of 549
651-1. En aras de un uso seguro
1
En aras de la seguridad
YARIS_F_OM_Europe_OM52J23S
Instalación de sujeciones para niños
Cinturones de seguridad (un cinturón
de seguridad ELR necesita un
retenedor de bloqueo)
Anclajes rígidos ISOFIX (sistema de
sujeción para niños ISOFIX)
(vehículos con asientos traseros)
Se proporcionan anclajes inferiores
para los asientos traseros exteriores.
(En los asientos hay etiquetas que
indican la ubicación de los anclajes.)
Soportes de anclaje (para correa
superior) (vehículos con asientos
traseros)
Se proporciona un soporte de anclaje
para cada asiento trasero exterior.
Siga las instrucciones del fabrican te del sistema de sujeción para
niños. Fije firmemente las sujeciones para niños a los asientos
utilizando un cinturón de seguridad o un anclaje rígido ISOFIX. Fije la
correa superior cuando instale una sujeción para niños.
Page 66 of 549
661-1. En aras de un uso seguro
YARIS_F_OM_Europe_OM52J23S
■Orientado hacia atrás Asiento portabebés/para niños
Coloque el sistema de sujeción
para niños en el asiento trasero
orientado hacia atrás.
Pase el cinturón de seguridad
por el sistema de sujeción para
niños e introduzca la placa en la
hebilla. Asegúrese de que el
cinturón no esté retorcido.
Instale un retenedor de bloqueo
cerca de la lengüeta del cinturón
de seguridad de la cintura y los
hombros insertando la lengüeta
y la cinta de los hombros a
través de los huecos de dicho
retenedor. Vuelva a abrochar el
cinturón de seguridad. Si el
cinturón está suelto, libere la
hebilla y vuelva a instalar el
retenedor de bloqueo.
Instalación de sujeciones para niños con el cinturón de seguridad
1
2
3
Page 67 of 549
671-1. En aras de un uso seguro
1
En aras de la seguridad
YARIS_F_OM_Europe_OM52J23S
■Orientado hacia delante Asiento para niños
Extraiga el apoyacabezas. ( P. 146)
Coloque el sistema de sujeción
para niños en el asiento
orientado hacia adelante.
Pase el cinturón de seguridad
por el sistema de sujeción para
niños e introduzca la placa en la
hebilla. Asegúrese de que el
cinturón no esté retorcido.
Instale un retenedor de bloqueo
cerca de la lengüeta del cinturón
de seguridad de la cintura y los
hombros insertando la lengüeta
y la cinta de los hombros a
través de los huecos de dicho
retenedor. Vuelva a abrochar el
cinturón de seguridad. Si el
cinturón está suelto, libere la
hebilla y vuelva a instalar el
retenedor de bloqueo.
1
2
3
4
Page 68 of 549
681-1. En aras de un uso seguro
YARIS_F_OM_Europe_OM52J23S
■Asiento para menores
Coloque el sistema de sujeción
para niños en el asiento
orientado hacia adelante.
Siente al niño en el sistema de
sujeción para niños. Instale el
cinturón de seguridad en el
sistema de sujeción para niños
de acuerdo con las
instrucciones del fabricante e
introduzca la placa en la hebilla.
Asegúrese de que el cinturón no
esté retorcido.
Compruebe que el cinturón de seguridad del hombro está correctamente
colocado sobre el hombro del niño y que el cinturón de seguridad de la cintura
está ajustado lo más bajo posible. ( P. 32)
Presione el botón de desbloqueo de
la hebilla y retraiga completamente el
cinturón de seguridad.
1
2
Extracción de la sujeción para niño s instalada con un cinturón de
seguridad
Page 69 of 549
691-1. En aras de un uso seguro
1
En aras de la seguridad
YARIS_F_OM_Europe_OM52J23S
Extraiga el apoyacabezas. (P. 146)
Aumente ligeramente el espacio entre el cojín del asiento y el respaldo del
asiento.
Abroche las hebillas en los
anclajes.
Si la sujeción para niños dispone de
una correa superior, ésta deberá fijarse
en el soporte del anclaje.
Instalación con anclajes rígidos ISOFIX (sistema de sujeción para niños
ISOFIX) (vehículos con asientos traseros)
1
2
3
Page 70 of 549

701-1. En aras de un uso seguro
YARIS_F_OM_Europe_OM52J23S
Vehículos con una bandeja del portaequipajes: Extraiga la bandeja del
portaequipajes. ( P. 340)
Extraiga el apoyacabezas. ( P. 146)
Fije el sistema de sujeción para
niños con el cinturón de seguridad
o con anclajes rígidos ISOFIX.
Abra la cubierta del soporte del
anclaje, bloquee el gancho en el
soporte del anclaje y apriete la
correa superior.
Asegúrese de que la correa superior
está firmemente bloqueada.
Vehículos con una bandeja del portaequipajes: Vuelva a instalar la
bandeja del portaequipajes.
■ Al instalar un sistema de sujeción para niños utilizando un cinturón de seguridad
Necesitará un retenedor de bloqueo para instalar el sistema de sujeción para niños
utilizando un cinturón de seguridad. Siga las instrucciones del fabricante del sistema.
Si el sistema de sujeción para niños no cuenta con un retenedor de bloqueo, podrá
adquirir el siguiente dispositivo en un concesionario Toyota autorizado, cualquier taller
u otro profesional con la cualificación y el equipo necesarios:
Retenedor de bloqueo para el sistema de sujeción para niños
(N.º de pieza 73119-22010)
Sistemas de sujeción para niños co n correa superior (vehículos con
asientos traseros)
1
2
3
4
5
Page 71 of 549

711-1. En aras de un uso seguro
1
En aras de la seguridad
YARIS_F_OM_Europe_OM52J23S
ADVERTENCIA
■Al instalar un sistema de sujeción para niños
Siga las instrucciones del manual de instalación del sistema de sujeción para niños
y fíjelo firmemente en la posición adecuada.
Si el sistema de sujeción para niños no se ajusta correctamente en la posición
adecuada, el niño u otros pasajeros podrían sufrir lesiones graves o incluso mortales
en el caso de producirse una frenada repentina, un giro brusco o un accidente.
● Si el asiento del conductor interfiere con el
sistema de sujeción para niños e impide que
se fije correctamente, ponga el sistema de
sujeción para niños en el asiento trasero
derecho (vehículos con dirección a la
izquierda) o en el izquierdo (vehículos con
dirección a la derecha).
● Ajuste el asiento del pasajero delantero de
manera que no interfiera con el sistema de
sujeción para niños.
● Cuando instale un sistema de sujeción para
niños orientado hacia adelante en el asiento
del pasajero delantero, desplace el asiento
hacia atrás lo máximo posible.
Si no lo hace, podrían producirse lesiones
graves, e incluso mortales, en caso de
apertura de los cojines de aire.
Page 72 of 549
721-1. En aras de un uso seguro
YARIS_F_OM_Europe_OM52J23S
ADVERTENCIA
■Al instalar un sistema de sujeción para niños
●No utilice nunca un sistema de sujeción para
niños orientado hacia atrás en el asiento del
pasajero delantero cuando el interruptor de
activación y desactivación manual del cojín
de aire esté conectado. ( P. 5 1 )
La fuerza de la rápida inflación del cojín de
aire del pasajero delantero puede provocar
al niño lesiones graves o mortales en caso
de accidente.
● Existe(n) una(s) etiqueta(s) en la visera
parasol del lado del pasajero en la(s) que se
indica que está prohibido colocar un sistema
de sujeción para niños orientado hacia atrás
en el asiento del pasajero delantero.
En las ilustraciones a continuación se
muestra información detallada sobre la(s)
etiqueta(s).