Page 289 of 504

289
ProaceVerso_pt_Chap08_En-cas-de-panne_ed01-2016
F Ligue novamente a tomada eléctrica do
compressor à tomada de 12 V do veículo.
F Efectue o arranque do veículo e deixe o
motor em funcionamento. F
Ajuste a pressão através do compressor
(para encher: interruptor B na posição "l" ;
para esvaziar: interruptor B na posição
"O" e prima o botão C ), de acordo com a
etiqueta de pressão dos pneus do veículo,
situada ao nível da porta do condutor.
Uma perda de pressão indica que o furo
não foi totalmente tapado; contacte um
concessionário ou reparador Toyota
autorizado ou outro profissional igualmente
qualificado e equipado para assistência.
F Retire o kit e, em seguida, arrume-o.
F Conduza a baixa velocidade (80 km/h máx)
limitando a cerca de 200 km a distância
efectuada.
Logo que possível, dirija-se a um
concessionário ou reparador Toyota
autorizado ou outro profissional
igualmente qualificado e equipado.
Refira imperativamente ao técnico a
utlização deste kit. Após diagnóstico,
o técnico dir-lhe-á se o pneu pode ser
reparado ou se deve ser substituído.
Remoção do cartucho
F
Arrume o tubo preto.
F Desencaixe a base curva do tubo branco.
F Mantenha o compressor na vertical.
Tenha atenção aos derrames de
líquido.
A data limite de utilização do líquido
está inscrita no cartucho.
O cartucho de líquido é de utilização
única; caso seja encetado, deve ser
substituído.
Após utilização, não elimine o cartucho
no ambiente, entregue-o à Toyota
ou a um organismo encarregado de
proceder à respectiva recuperação.
Não se esqueça de obter um novo
cartucho de líquido antifuro, disponível
num concessionário ou reparador
Toyota autorizado ou outro profissional
igualmente qualificado e equipado.
F
Desaperte o cartucho por baixo.
8
Em caso de avaria
Page 290 of 504
290
ProaceVerso_pt_Chap08_En-cas-de-panne_ed01-2016
Controlo de pressão/
Enchimento ocasional
Pode utilizar igualmente o compressor, sem
injecção de produto para controlar ou encher
ocasionalmente os seus pneus.F Rode o selector A para a posição
"Enchimento". F
Ligue a tomada eléctrica do compressor à
tomada 12V do veículo.
F Efectue o arranque do veículo e deixe o
motor em funcionamento.
F Ajuste a pressão do compressor (para
encher: interruptor B na posição "I" ; para
esvaziar: interruptor B na posição "O" e
pressão no botão C ), em conformidade
com a etiqueta de pressão dos pneus do
veículo.
F Retire o kit e, em seguida, arrume-o. Se for necessário ajustar a pressão de
um ou mais pneus, terá de reinicializar
o sistema de aviso da pressão dos
pneus.
Para mais informações sobre a deteção
do Sistema de Aviso da Pressão dos
Pneus (TPWS), consulte a secção
correspondente.
F Desenrole completamente o tubo preto H .
F Ligue o tubo preto à válvula da roda.
Em caso de avaria
Page 291 of 504

291
ProaceVerso_pt_Chap08_En-cas-de-panne_ed01-2016
Substituir uma roda
As ferramentas estão instaladas numa caixa de
ferramentas.
Acesso à ferramenta
1. Chave de rodas.
Permite retirar dos parafusos de fixação da
roda e a subida/descida do macaco.
2. Macaco.
Permite levantar o veículo.
3. Ferramenta de desmontagem de tampões/
embelezador central.
Se presente no seu veículo, permite retirar
os tampões dos parafusos das rodas em
alumínio ou o embelezador nas rodas em
chapa.
4. Casquilho para parafuso antiroubo.
Permite a adaptação da chave de rodas
aos parafusos especiais "anti-roubo".
5. Anel de reboque. Para obter mais informações sobre
o Reboque
, consulte a rubrica
correspondente.
O macaco deve ser utilizado apenas
para substituir um pneu danificado.
O macaco não necessita de qualquer
manutenção.
O macaco está de acordo com a
regulamentação europeia, tal como
definido na Directiva Máquinas
2006/42/CE.
Descrição das ferramentas
Estas ferramentas são específicas do
seu veículo e podem variar consoante o
equipamento. Não as utilize para outros fins.
Para mais informações sobre a Caixa
de ferramentas , consulte a rubrica
correspondente.
8
Em caso de avaria
Page 292 of 504
292
ProaceVerso_pt_Chap08_En-cas-de-panne_ed01-2016
F Aceda à roda sobresselente a partir da
traseira do veículo.
F Abra as portas da retaguarda divididas
com vidro ou a porta da retaguarda, de
acordo com o seu veículo. F
Aceda ao parafuso do cesto, situado no
limite da porta traseira.
F Desaparafuse o parafuso com a manivela
de desmontagem de rodas (cerca de
14 voltas) até descer o cesto para poder
libertar o gancho do mesmo.
Acesso à roda sobresselente
F Se o seu veículo estiver equipado com um
engate de reboque, eleve a traseira do
veículo (absolutamente no ponto B ) com
o macaco até deixar um espaço suficiente
para retirar a roda sobresselente.
Desmontar
Para evitar uma abertura intempestiva
da(s) porta(s) lateral(ais) eléctrica(s),
desactive a função " Acesso braços
ocupados " a partir do menu de
configuração do veículo.
Para mais informação sobre a Abertura
e fecho das portas laterais ativado pelo
movimento do pé, consulte a respetiva
secção.
Em caso de avaria
Page 293 of 504
293
ProaceVerso_pt_Chap08_En-cas-de-panne_ed01-2016
F Liberte o cesto do gancho e coloque a roda
sobresselente junto da roda a substituir.
Montar novamente
F Posicione a roda em frente ao cesto.
F Suba a roda progressivamente no cesto
através de movimentos alternativos (da
esquerda para a direita) até poder libertar
a zona de fixação do gancho.
F Fixe o cesto com o gancho e, em seguida,
aperte o parafuso com a manivela de
desmontagem de rodas até ao bloqueio do
parafuso.
8
Em caso de avaria
Page 294 of 504

294
ProaceVerso_pt_Chap08_En-cas-de-panne_ed01-2016
F Se o seu veículo estiver equipado com
uma roda em chapa, retire o tampão
através da ferramenta 3 .
F Se o seu veículo estiver equipado com
uma roda em alumínio, retire o tampão
em cada um dos parafusos através da
ferramenta 3 .
F Se presente no seu veículo, monte a chave
anti-roubo 4 na chave de desmontagem de
rodas 1 para desbloquear o parafuso anti-
roubo.
F Desbloqueie (sem retirar) os outros
parafusos utilizando apenas a chave de
desmontagem de rodas 1 .F
Posicione a base do macaco no solo e
certifique-se que a mesma está na vertical
dos pontos A ou B previstos na parte de
baixo, o mais próximo da roda a mudar.
Desmontagem da roda
Estacionamento do veículo
Imobilize o veículo de maneira a não
perturbar a circulação: o piso deve ser
horizontal, estável e não escorregadio.
Não utilizar:
- o macaco para qualquer outro
efeito que não seja a elevação do
veículo,
- outro macaco que não seja o
fornecido pelo construtor.
Se o seu veículo estiver equipado com
uma caixa manual, engrene a primeira
velocidade e, em seguida, desligue a
ignição de forma a bloquear as rodas.
Se o seu veículo estiver equipado com
uma caixa de velocidades automática,
coloque o selector de velocidades na
posição P e, em seguida, desligue a
ignição de forma a bloquear as rodas.
Se o seu veículo estiver equipado com
uma caixa de velocidades pilotada,
coloque o selector de velocidades na
posição A e, em seguida, desligue a
ignição de forma a bloquear as rodas.
Accione o travão de estacionamento
e verifique o acendimento da luz
avisadora no quadro de bordo.
Assegure-se de que os ocupantes não
se encontram no veículo e se mantêm
num local seguro.
Nunca permaneça debaixo de um
veículo elevado somente com o
macaco. Utilize uma preguiça.
Em caso de avaria
Page 295 of 504
295
ProaceVerso_pt_Chap08_En-cas-de-panne_ed01-2016
Certifique-se de que o macaco está per feitamente estável. Se o solo for escorregadio ou
solto, o macaco corre o risco de derrapar ou de baixar - Risco de ferimentos!
Certifique-se de que o macaco é posicionado apenas nos pontos A ou B sob o veículo,
assegurando que a zona de apoio do veículo está bem centrada sobre a cabeça do
macaco. Caso contrário, o veículo corre o risco de ficar danificado e/ou o macaco de
baixar - Risco de ferimentos!F
Retire os parafusos e conserve-os num
lugar limpo.
F Retire a roda.
F
Suba o macaco 2 , através da mola, até que a sua cabeça esteja em contacto com a posição A
ou B utilizada; a zona de apoio A ou B do veículo deve ficar bem inserida na parte central da
cabeça do macaco.
F Eleve o veículo, utilizando a chave de desmontagem de rodas 1 , até deixar um espaço
suficiente entre a roda e o solo, para colocar facilmente em seguida a roda sobresselente
(não furada).
8
Em caso de avaria
Page 296 of 504
296
ProaceVerso_pt_Chap08_En-cas-de-panne_ed01-2016
Montagem da roda
F Instale a roda sobre o eixo.
F Aperte os parafusos manualmente até ao
limite.
F Se presente no seu veículo, efectue um
pré-aperto do parafuso anti-roubo com a
chave de rodas 1 equipada com casquilho
anti-roubo 4 .
F Efectue um pré-aperto dos outros
parafusos unicamente com a chave de
rodas 1 . F
Baixe inteiramente o veículo.
F Dobre o macaco 2 e retire-o.
Em caso de avaria