Page 9 of 504
9
ProaceVerso_pt_Chap00b_vue-ensemble_ed01-2016
Manutenção - Características
Dimensões 323
Elementos de identificação 327
Falta de combustível
(bomba de purga) 322
Verificação dos níveis 273 -275
- óleo
- líquido do travão
- líquido de direcção assistida
- líquido de arrefecimento
- líquido lava-vidros, lava-faróis
- aditivo (Diesel com filtro
de partículas)
Verificação dos elementos 276-277
- bateria
- filtro de ar
- filtro de óleo
- filtro de partículas
- pastilhas/discos de travões
Substituição das lâmpadas 298-310
- dianteiras
- traseiras Bateria de 12 V
316 -320
Abertura do capot 271
Sob o capot do motor 272
Motorizações 324-326
AdBlue 278-281 Pesos 324-326 Modo corte de corrente, economia
266
Fusíveis do compartimento do motor 311- 312, 315
.
Visão geral
Page 10 of 504
10
80
109 176
102-103
109
190 183
124 139 318 271
ProaceVerso_pt_Chap00b_vue-ensemble_ed01-2016
Etiquetas
Vis
Page 11 of 504

11
ProaceVerso_pt_Chap00c_eco-conduite_ed01-2016
A eco-condução é um conjunto de práticas
quotidianas que permitem que o automobilista
optimize o consumo de combustível e que
reduza a emissão de CO
2.
Eco-condução
Optimizar a utilização da
caixa de velocidades
Com uma caixa de velocidades manual,
efectue o arranque lentamente e engrene,
imediatamente, a relação da caixa de
velocidades superior. Em fase de aceleração,
engrene as velocidades com antecedência.
Com uma caixa de velocidades automática ou
pilotada, privilegie o modo automático, sem
pressionar fortemente ou bruscamente o pedal
do acelerador.
O indicador de alteração de velocidade
convida-o a engrenar a relação da caixa
de velocidade mais adaptada: assim que a
indicação for apresentada no quadro de bordo,
cumpra-a o mais rapidamente possível.
Para os veículos equipados com uma caixa
de velocidades pilotada ou automática, este
indicador apenas é apresentado em modo
manual.
Adoptar uma condução
suave
Respeite as distâncias de segurança entre os
veículos, utilize o travão do motor para além
do pedal do travão, prima progressivamente o
pedal do acelerador. Estas atitudes contribuem
para economizar combustível, ajudam a reduzir
a emissão de CO
2 e a atenuar o fundo sonoro
da circulação.
Em condições de circulação fluida, quando
utilizar o comando "Cruise" no volante,
seleccione o regulador de velocidade a partir
dos 40 km/h.
Controlar a utilização dos
equipamentos eléctricos
Desligue os comandos de descongelamento e
de desembaciamento, se o accionamento não
for automático.
Desligue todos os comandos de aquecimento
do assento.
Não conduza com as luzes de nevoeiro ligadas
quando as condições de visibilidade forem
suficientes.
Evite colocar o motor em funcionamento,
sobretudo no Inverno, antes de engrenar a
primeira velocidade. O veículo aquece mais
rapidamente enquanto estiver em movimento.
Enquanto passageiro, se não ligar os suportes
de multimédia (filmes, música, jogos de
vídeo,...), vai ajudar a reduzir o consumo de
energia eléctrica e, portanto, o combustível.
Desligue os aparelhos portáteis antes de sair
do veículo.
Antes de partir, se o habitáculo estiver
sobreaquecido, ventile-o baixando os vidros e
abrindo os ventiladores, antes de utilizar o ar
condicionado.
Com uma velocidade superior a 50 km/h, volte
a fechar os vidros e deixe os ventiladores
abertos.
Procure utilizar os equipamentos que permitam
limitar a temperatura dentro do habitáculo
(ocultador do tecto de abrir, cortinas...).
Desligue o ar condicionado, excepto se a
regulação for automática, depois de ter atingido
a temperatura de conforto pretendida.
.
Eco-condução
Page 12 of 504

12
ProaceVerso_pt_Chap00c_eco-conduite_ed01-2016
Limitar as causas de
consumo excessivo
Distribua o peso por todo o veículo. Coloque
a bagagem mais pesada no fundo da mala, o
mais perto possível dos assentos traseiros.
Limite a carga do veículo e minimize a
resistência aerodinâmica (barras de tejadilho,
porta-bagagens, porta-bicicletas, reboque...).
Prefira a utilização de uma caixa de tejadilho.
Retire as barras de tejadilho e a grade porta-
bagagens após utilização.
No fim do Inverno, retire os pneus de neve e
volte a montar os pneus de Verão.
Respeitar as instruções de
manutenção
Verifique regularmente, e a frio, a pressão dos
pneus, consultando a etiqueta situada na porta
do lado do condutor.
Efectue esta verificação, especialmente:
- antes de uma longa viagem,
- a cada mudança de estação,
- após um período de paragem prolongado.
Não esqueça também a roda sobresselente e
os pneus do reboque ou da caravana.
Efectue regularmente a manutenção do
veículo (óleo, filtro de óleo, filtro de ar, filtro
do habitáculo...) e siga o calendário das
operações indicadas no plano de manutenção
d o c o n s t r u t o r.
Com motor a Diesel, se o sistema SCR tiver
alguma avaria, o veículo começa a poluir,
dirija-se de imediato a um concessionário
ou reparador Toyota autorizado ou outro
profissional devidamente qualificado e
equipado para que as emissões de óxido de
azoto cupram com os níveis legais. No momento de enchimento do depósito
de combustível, não insista para além do 3º
disparo da pistola para evitar o derrame.
Ao volante de um veículo novo, só após os
primeiros 3 000 quilómetros é que obterá uma
melhor regularidade no consumo médio de
combustível.
Eco-condução
Page 13 of 504
13
ProaceVerso_pt_Chap01_instruments-de-bord_ed01-2016
1. Indicador analógico de velocidade
(km/h ou mph).
2. Manómetro de combustível.
3. Indicador de temperatura do líquido de
arrefecimento.
4. Instruções do regulador ou do limitador de
velocidade.
5. Indicador digital de velocidade (km/h ou
m p h). A.
Reposição a zeros do indicador de
manutenção.
Indicação da informação momentânea:
- de manutenção,
- de autonomia de circulação com líquido
antipoluição (AdBlue
®).
B. Reóstato de iluminação geral.
C. Reposição a zeros do conta-quilómetros
diário e do percurso.
6.
Indicador de mudança de velocidade.
Velocidade na caixa de velocidades
automática ou pilotada.
7. Indicador de manutenção e, em seguida,
totalizador quilométrico (km ou milhas),
contador quilométrico diário (km ou
milhas), visualização de mensagens,...
8. Conta-rotações (x 1000 rpm).
Mostradores e visores Teclas de comando
Quadro de bordo LCD texto
1
Instrumentos de bordo
Page 14 of 504

14
Quadro de bordo matriz
1. Indicador analógico de velocidade (km/h
o u m p h).
2. Manómetro de combustível.
3. Indicador de temperatura do líquido de
arrefecimento.
4. Instruções do regulador ou do limitador de
velocidade.
5. Indicador de mudança de velocidade.
Velocidade na caixa de velocidades
automática ou pilotada. A.
Reposição a zeros do indicador de
manutenção.
Visualização do jornal dos alertas.
Apresentação da informação:
- de manutenção,
- de autonomia de circulação com líquido
antipoluição (AdBlue
®).
B. Reóstato de iluminação geral.
C. Reposição a zeros do conta-quilómetros
diário.
6.
Zona de visualização: mensagens
de alerta ou de estado das funções,
computador de bordo, indicador de
velocidade digital (km/h ou mph), ...
7. Indicador de manutenção, e Totalizador de
quilometragem (km ou milhas).
Estas funções são visualizadas
sucessivamente ao ligar a ignição.
8. Conta-quilómetros diário (km ou milhas).
9. Conta-rotações (x 1000 rpm).
Mostradores e visores Teclas de comando
Instrumentos de bordo
Page 15 of 504

15
ProaceVerso_pt_Chap01_instruments-de-bord_ed01-2016
Luzes avisadoras
luminosas
Referências visuais que informam o condutor
relativamente ao funcionamento de um
sistema (luzes avisadoras de marcha ou de
neutralização) ou ao aparecimento de uma
anomalia (luz avisadora de alerta).
Ao ligar a ignição
Determinadas luzes avisadoras de alerta
acendem-se, durante alguns segundos, ao
ligar a ignição.
Aquando do arranque do motor, estas luzes
devem apagar-se.
Em caso de persistência, antes de colocar o
veículo em movimento, consulte a respectiva
indicação de alerta.
Avisos associados
Determinadas luzes avisadoras podem
apresentar dois tipos de acendimento: fixo ou
intermitente.
Apenas a associação do tipo de acendimento
com o estado de funcionamento do veículo
permite saber se a situação é normal ou se
está presente uma anomalia. Em caso de
anomalia, o acendimento da luz avisadora
pode ser acompanhado por um sinal sonoro e/
ou uma mensagem.
Avisadores de alerta
Com o motor em funcionamento ou veículo
em movimento, o acendimento de um dos
avisadores seguintes indica o aparecimento de
uma anomalia que necessita da intervenção do
condutor.
Qualquer anomalia, que provoque o
acendimento de um avisador de alerta, deve
ser alvo de um diagnóstico complementar
através da mensagem associada.
Caso tenha algum problema, contacte um
concessionário ou reparador Toyota autorizado
ou outro profissional devidamente qualificado
e equipado.
Luzes avisadoras de marcha
O acendimento, no quadro de bordo e/ou no
ecrã do quadro de bordo, de uma das luzes
avisadoras seguintes confirma o accionamento
do sistema correspondente.
Luzes avisadoras de neutralização
O acendimento de um dos seguintes
avisadores confirma a paragem voluntária do
sistema correspondente.
Este pode ser acompanhado por um
sinal sonoro e pela apresentação de uma
mensagem.
1
Instrumentos de bordo
Page 16 of 504

16
AvisadorEstado Causa Acções / Observações
STOP fixo, associado a um
outro avisador de
alerta, acompanhado
por um sinal sonoro e
uma mensagem. O acendimento do avisador está
associado a um grave problema de
funcionamento do motor, do sistema
de travagem, da direcção assistida,
etc. ou a uma anomalia eléctrica
principal. A paragem do veículo é imperativa assim que as
condições de segurança o permitirem.
Estacione o veículo, desligue-o e contacte de
imediato um concessionário ou reparador Toyota
autorizado ou outro profissional devidamente
qualificado e equipado.
Travão de
estacionamento fixo.
O travão de estacionamento
encontra-se engrenado ou
desengrenado de forma incorrecta. Desengrene o travão de estacionamento para apagar
o avisador; pé no pedal do travão.
Respeite as instruções de segurança.
Para mais informações sobre o Travão de
estacionamento
, consulte a rubrica correspondente.
Tr a v a g e m fixo. A descida do nível de líquido de
travão no circuito de travagem é
significativa. A paragem é obrigatória nas melhores condições de
segurança.
Reponha o nível com um líquido referenciado Toyota.
Caso o problema persista, verique de imediato o
sistema num concessionário ou reparador Toyota
autorizado ou outro profissional devidamente
qualificado e equipado.
+ fixo, associado ao
avisador ABS.
O repartidor electrónico de travagem
(REF) encontra-se avariado. A paragem é obrigatória nas melhores condições de
segurança.
Dirija-se de imediato a um concessionário ou
reparador Toyota autorizado ou outro profissional
devidamente qualificado e equipado.
Instrumentos de bordo