Page 105 of 348

Fusibles y lámparas
Sustituir las lámparas de las luces tra-
ser a
s
en la carrocería Fig. 112
En el lateral del maletero: desmontar
l a
s
luces posteriores izquierda y derecha. 1retirar el capuchón;
2 tornillo de fijación. Fig. 113
Luz trasera en la carrocería: desmon-
t ar el
por
talámparas. 1 a
4 : lengüetas de
b loqueo
. Realice las operaciones únicamente en la se-
c
uenc
i
a indicada.
Desmontaje de los grupos ópticos traseros
Realice las operaciones únicamente en la se-
cuencia indicada:
Luz trasera izquier- daLuz trasera derecha
1.Abrir el portón trasero ››› pág. 132.
2.
Abrir el compartimento
portaobjetos en el lado
izquierdo del maletero
››› pág. 176.Desplace el soporte de
la toma de corriente de
12 voltios presionando
levemente hacia abajo
››› fig. 112 B
(flecha).
Luz trasera izquier-
daLuz trasera derecha
3.Gire el capuchón 190° en el sentido de la
flecha y retírelo.
4.
Desenrosque el tornillo de fijación
››› fig. 112 2con el destornillador de las herramientas de a bor-
do ››› pág. 88. El tornillo queda asegurado en su
posición.
5.Extraiga el faro trasero de la carrocería tirando cui-dadosamente hacia atrás.
6.Tire hacia afuera del estribo de sujeción rojo en elconector y extraiga el conector.
7.Desmonte el grupo óptico trasero y deposítelo so-bre una superficie plana y limpia. Sustituir la lámpara
8.Para desbloquear el portalámparas, presione las
lengüetas de bloqueo
››› fig. 113 1 a 4 en el
sentido de la flecha.
9.Extraiga el portalámparas del grupo óptico.
10.Sustituya la lámpara averiada por una lámpara
nueva idéntica.
11.Coloque el portalámparas en el grupo óptico tra-
sero. Las lengüetas de bloqueo deben encastrar
de forma audible.
12.Encaje el conector y presione el estribo rojo de
sujeción hacia adentro para que el conector que-
de bloqueado.
» 103
Datos técnicos
Consejos
Manejo
Emergencias
Seguridad
Page 106 of 348

Emergencias
Montaje de los grupos ópticos traseros
R e
alic
e las operaciones únicamente en la se-
cuencia indicada:
Luz trasera izquier- daLuz trasera derecha
13.
Encaje el grupo óptico trasero cuidadosamente
en la abertura de la carrocería. Para ello, encaje
la guía superior de la carcasa del faro en la anilla de fijación.
14.Apriete el tornillo blanco de fijación con el destor-nillador de las herramientas de a bordo.
15.Verificar que el grupo óptico trasero se haya mon-tado correctamente y quede firmemente asenta- do.
16.
Coloque el capuchón
››› fig. 112 1 y gírelo
90° en sentido contra-
rio al de la flecha.
Desplace el soporte de
la toma de corriente de
12 voltios hacia arriba
presionando ligera-
mente hasta que que-
de bien cerrado.
17.Cierre el compartimen-
to portaobjetos.
18.Cierre el portón trasero ››› pág. 132. Cambiar la lámpara de la luz de la ma-
tríc
u
l
a Fig. 114
En el parachoques trasero: ilumina-
c ión de l
a m
atrícula. Fig. 115
Luz de la matrícula: Desmontar el
por t
alámp
aras. Realice las operaciones únicamente en la se-
c
uenc
i
a indicada:
Luz de matrícula fi- jadaLuz de matrículaatornillada
1.
Presione con la parte
plana del destornillador
incluido en las herra-
mientas del vehículo
(››› fig. 99) en el sentido
de la flecha, en la ranu-
ra de la luz de la matrí-
cula ››› fig. 114.Desenrosque con el
destornillador de las
herramientas de a bor-
do ( ››› fig. 99) los torni-
llos de la luz de la ma-
trícula.
2.Extraiga un poco la luz de la matrícula.
3.
Presione sobre el blo-
queo del conector en el
sentido de la flecha
››› fig. 115 1
y extrai-
ga el conector.
Separe las bridas de su-
jeción del panel poste-
rior de la luz para la ma-
trícula presionando.
4.
Gire el portalámparas
en el sentido de la fle-
cha ››› fig. 115 2
y ex-
tráigalo junto con la
lámpara.Extraiga el portalámpa-
ras de la iluminación de
la matrícula.
5.Sustituya la lámpara averiada por una lámpara nueva idéntica.
6.
Encaje el portalámpa-
ras en la luz de la matrí-
cula y gírelo hasta el to-
pe en sentido contrario
al de la flecha
››› fig. 115 2
.
Encaje el portalámparas
en la luz de la matrícu-
la.104
Page 107 of 348
Fusibles y lámparas Luz de matrícula fi-
jadaLuz de matrículaatornillada
7.Enchufe el conector en
el portalámparas.
Presione las bridas de
sujeción. El portalám-
paras deberá estar uni-
do firmemente a la luz
de la matrícula.
8.Encaje la luz de la matrícula cuidadosamente en la
abertura del parachoques. Asegúrese de colocar la luz de la matrícula en la posición correcta.
9.
Introduzca la luz de la
matrícula en el para-
choques presionando
hasta que encastre de
forma audible.Apriete los tornillos de
fijación de la luz de la
matrícula con el destor-
nillador. 105
Datos técnicos
Consejos
Manejo
Emergencias
Seguridad
Page 108 of 348
Manejo
Fig. 116
Tablero de instrumentos.106
Page 109 of 348

Puesto de conducción
Manejo
P ue
s
to de conducción
Cuadro general Manecilla interior de la puerta
. . . .129
Pulsador del cierre y apertura cen-
traliz a
dos del vehículo / . . . . .121
Mando para ajustar los retrovisores
exterior
es . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
– Ajus t
e de los retrovisores exterio-
res
– Calefacción de los retrovisores ex-
teriores
– Plegar los retrovisores exteriores
Regulador de la intensidad lumino-
sa del cuadro de instrumentos y de
los mandos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Regulador del alcance de las luces
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Conmutador de las luces . . . . . .139
– Luz ap
agada
– Control automático de la luz de
cruce
– Luz de posición/de cruce /
– Luces antiniebla
Palanca para . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
1 2
3
4
5
6
7 –
Luz
de c
arretera
– Luz de ráfagas
– Intermitentes
– Luz de aparcamiento
Cuadro de instrumentos:
– Instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
– Pantal
la digital . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
– Tes
tigos de control y de adverten-
cia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Volante con claxon y
– Airbag del c
onductor . . . . . . . . . . . 19
– Mando s
para el ordenador de a
bordo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
– Tecl
as de manejo para radio, telé-
fono, navegación y sistema de
manejo por voz ››› libro Radio
– Levas para el manejo del tiptronic
(cambio automático) . . . . . . . . . . . .209
Palanca del limpia/lavacristales . . .147
– Limpiapar
abrisas –
– Limpiaparabrisas a intervalos
– “Barrido breve” x
– Limpiaparabrisas
– Barrido automático de lava-
do/limpieza del parabrisas
– Limpialuneta
– Barrido automático de lava-
do/limpieza de la luneta
8
9
10 –
Pal
anc
a con botones para mane-
jar el sistema de información de
SEAT – / . . . . . . . . . . . . . .29
Regulador de la calefacción del
asient
o izquierdo . . . . . . . . . . . . . . 156
Sistema de radio o de navegación
(montado en fábric
a) ››› libro Radio
o bien ››› libro Sistema de navega-
ción
Compartimento portaobjetos . . . . . .176
Conmutador para encender y apa-
gar la
s luces de emergencia . . .143
Mandos para:
– Aire acondic
ionado manual eléc-
trico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187
– Clim atr
onic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187
Regulador de la calefacción del
as ient
o derecho . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Tecla para: – Regu
lación antipatinaje (ASR)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201
– Fu nc
ionamiento Start-Stop . . .222
– Contro
l de la distancia de aparca-
miento (ParkPilot) . . . . . . . . . . .226
– Sist
ema de asistencia al volante
para aparcar (Park Assist) . . . .229
– Indicador de l
a presión de los
neumáticos . . . . . . . . . . . . . .251
– Sus
pensión adaptativa (DCC) »
11 12
13
14
15
16
17
107
Datos técnicos
Consejos
Manejo
Emergencias
Seguridad
Page 110 of 348

Manejo
– Aper t
ur
a del portón trasero . .132
– Apertur
a y cierre de las puertas
correderas eléctricas . . . . . . . . 129
Asa con cerradura para abrir la
guantera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
L
ugar en el tablero de instrumentos
donde se ubica el
airbag frontal del
acompañante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Interruptor de llave en la guantera
para de
sactivar el airbag frontal del
acompañante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Testigo de la desactivación del air-
bag front
al del acompañante . . . . .78
Palanca para:
– Cambio m
anual . . . . . . . . . . . . . . . . . 206
– Camb io aut
omático . . . . . . . . . . . . . 206
18 19
20
21
22 Toma de corriente de 12 voltios
. . .184
Conmutador del Auto Hold
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222
Conmutador del freno de estaciona-
miento electrónic
o . . . . . . . . . . . . 201
Pulsador de arranque (sistema de
cierre
y arranque sin llave Keyless
Access)
Cerradura de encendido . . . . . . . . . .196
Pedales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206
Leva para ajustar la columna de di-
recc
ión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Cubierta de la caja de fusibles . . . .97
Palanca para: – Regu
lador de velocidad (GRA)
– – – – –
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237
23 24
25
26
27
28
29
30
31 Palanca para desbloquear el ca-
pó
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 292
Teclas para:
– Elev
alu
nas eléctrico . . . . . . . . .135
– Seguro p
ara niños . . . . . . . . . . . 129 Aviso
● Algu
nos de estos equipamientos pertene-
cen sólo a determinadas versiones del mode-
lo o son opcionales.
● En las versiones con volante a la derecha, la
dispo
sición de los elementos de mando es al-
go distinta. Pero los símbolos asignados a di-
chos mandos se corresponden con los de las
versiones con volante a la izquierda. 32
33
108
Page 111 of 348

Puesto de conducción
Instrumentos V i
s
ta del cuadro de instrumentos Fig. 117
Cuadro de instrumentos en el tablero de
in s
trument
os. Explicaciones sobre los instrumentos
› ›
›
fig. 117:
Botón de ajuste de la hora 1)
.
– Pulse la tecla para seleccionar el in-
dicador de la hora o de los minutos.
– Para proseguir con el ajuste, pulse la
tecla 0.0 / SET
› ››
fig. 117
7 . Para que
lo s
númer
os se sucedan con rapidez,
mantenga la tecla pulsada.
1 –
Vuelv
a a p
ulsar la tecla para dar por
concluido el ajuste de la hora.
Cuentarrevoluciones (del motor en mar-
cha, en miles de vueltas por minuto).
El cuentarrevoluciones le ofrece, conjun-
tamente con la indicación de las mar-
chas, la posibilidad de utilizar el motor
de su vehículo en un régimen de revolu-
ciones adecuado. El principio de la zona
roja ››› fig. 117 indica el régimen máximo
de revoluciones del motor funcionando a
2 temperatura de servicio. Antes de alcan-
z
ar dic
h
a zona se debe cambiar a una
marcha más larga, colocar la palanca se-
lectora en D o levantar el pie del acelera-
dor ››› . Lo más recomendable es evitar
lo s
r
egímenes de revoluciones altos y
orientarse según las recomendaciones
de la indicación de las marchas. Consulte
la información adicional en ››› pág. 211.
Indicador de la temperatura del refrige-
rante del motor ››› pág. 299. »
3 1)
En función del equipamiento del vehículo, tam-
bién será po s
ible ajustar la hora a través del menú
de ajustes en la pantalla del cuadro de instrumen-
tos ›››
pág. 33.
109
Datos técnicos
Consejos
Manejo
Emergencias
Seguridad
Page 112 of 348

Manejo
Indicaciones en pantalla › ›
› pág. 110.
Indicador de la reserva del combustible
››› pág. 285.
Velocímetro.
Botón de puesta a cero del cuentakilóme-
tros parcial ( trip).
– Pulse el botón 0.0 / SET para colocarlo a
c er
o
. ATENCIÓN
Cualquier distracción puede dar lugar a un ac-
cident e, c
on el consiguiente riesgo de lesio-
nes.
● No manejar los mandos del cuadro de ins-
trumentos
durante la conducción. CUIDADO
Para no dañar el motor, la aguja del cuenta-
rrev o
luciones no podrá mantenerse en la zo-
na roja más que durante un breve período de
tiempo. Nota relativa al medio ambiente
Al cambiar con antelación a una marcha supe-
rior se reduc en el
consumo de combustible y
los ruidos. 4
5
6
7 Indicaciones en pantalla
En la pantalla del cuadro de instrumentos
›› ›
fig. 117 4 puede visualizarse información
diver s
a, en función del equipamiento del ve-
hículo:
● Textos de advertencia y de información.
● Kilometraje.
● Hora.
● Temperatura exterior.
● Brújula.
● Posiciones de la palanca selectora
›› ›
pág. 206.
● Marcha recomendada (cambio manual)
›››
pág. 206.
● Indicador multifunción (MFA) y menús para
divers
as opciones de ajuste ›››
pág. 29.
● Indicador de intervalos de servicio.
›››
pág. 112.
● Segunda indicación de velocidad (menú
Configuración ) ›››
pág. 29.
● Indicador de estado para el funcionamiento
Start
-Stop ›››
pág. 111.
Textos de advertencia y de información
Al conectar el encendido o durante la mar-
cha, se comprueba el estado de determina-
das funciones y componentes del vehículo.
Las anomalías en el funcionamiento se visua-
lizan en pantalla mediante símbolos rojos y amarillos y mensajes en la pantalla del cua-
dro de ins
trumentos ( ››› pág. 114) y, en de-
terminados casos, mediante señales acústi-
cas. Según la versión del cuadro de instru-
mentos, la representación puede ser diferen-
te.
Advertencia con prioridad 1 (símbolos en color
rojo)
Símbolo parpadeante o encendido; en parte, combina-
do con señales acústicas.
¡Deténgase! ¡Es peligroso ››› en Testigos de con-
trol y de advertencia de la pág. 114!
Verificar la función que presenta la anomalía y subsa-
narla. Si fuera preciso, solicite la ayuda de personal es-
pecializado.
Advertencia con prioridad 2 (símbolos en color
amarillo)
Símbolo parpadeante o encendido; en parte, combina-
do con señales acústicas.
¡Las anomalías en alguna función, o bien los líquidos
que se encuentren por debajo de su nivel pueden oca-
sionar daños en el vehículo, y llegar a averiarlo ›››
en
Testigos de control y de advertencia de la pág. 114 !
Verificar la función anómala lo antes posible. Si fuera
preciso, solicite la ayuda de personal especializado.
Texto informativo
Información relativa a diversos procesos del vehículo. 110