Page 217 of 252

5
Prima na página secundária.Selecione “ Introd. destino ”.
Selecione “ Contactos”.
Selecione o destinatário pretendido de entre os
contactos na lista apresentada.
Selecione “ Orien. para ”.
Selecione os critérios e, em
seguida, “ Validar” para iniciar a
navegação.
Para coordenadas GPS
Prima Navegação para apresentar
a página principal.
Prima na página secundária. Selecione “ Introd. destino ”.
Selecione “ Endereço”.
Introduza os parâmetros de “ Longitude” e, em
seguida, “ Latitude”.
Selecione “ Orien. para ”. Selecione os critérios e, em
seguida, “
Validar” ou prima “ Ver
itinerário no mapa ” para iniciar a
navegação.
Para um ponto do mapa
Prima Navegação para apresentar
a página principal.
Prima na página secundária. Selecione “ Introd. destino ”.
Selecione “ No mapa”.
Ao ampliar o mapa faz aparecer os pontos
indicados.
A pressão contínua sobre um ponto abre o
respetivo conteúdo.
Para pontos de interesse
(POI)
Os pontos de interesse (POI) possuem
diretórios em diferentes categorias. Prima Navegação para apresentar
a página principal.
Prima na página secundária. Selecione “
Procurar POI ”.
Selecione “ Todos os POI ”,
Ou
“ Automóvel ”,
Ou
“ Rest./hotéis ”.
Uma atualização anual da cartografia
permite sugerir-lhe novos pontos de
interesse.
Pode igualmente atualizar todos os meses
as Zonas com riscos/zonas de perigo.
O procedimento detalhado encontra-se
disponível no site da marca.
Configuração dos alertas
Zonas de risco/zonas de
perigo
Prima Navegação para apresentar
a página principal.
Prima na página secundária. Selecione “ Regulações ”.
Selecione “ Alerta!".
.
Ecrã tátil de 17,8 cm
Page 218 of 252

6
É agora possível ativar os alertas do Zonas de
risco e, em seguida:
-
“
Alerta sonoro”
-
“
Alertar apenas em orientação”
-
“
Alertar só em excesso veloc."
-
“
Visualizar os limites velocidade”
-
D
uração: a escolha da duração permite
definir o tempo que precede o alerta das
Zonas de risco.
Selecione “ Validar”.
Esta série de alertas e de visualizações
só estão disponíveis se as Zonas de risco
tiverem sido previamente transferidas e
instaladas no sistema.
Informações de tráfego
Exibição das mensagens
Prima Navegação para apresentar
a página principal.
Prima na página secundária. Selecione “ Msgs tráfego ”.
Defina as configurações de filtros para:
“ No itinerário ”, “
À volta de ”,
“ No destino ”, para obter uma lista de
mensagens mais limitada.
Prima novamente para remover o filtro.
Selecione a mensagem na lista proposta.
Selecione a lupa para obter as
informações vocais.
As mensagens TMC (Trafic Message
Channel) na Navegação-GPS são
informações de circulação emitidas em
tempo real.
Configurar os filtros
Prima Navegação para apresentar
a página principal.
Prima na página secundária. Selecione “ Regulações ”.
Selecione “ Opções tráfego ”. Selecione:
-
“
Ser informado das novas
mensagens ”,
- “
Instrução vocal das
mensagens ”,
Depois introduza o raio de filtragem.
Selecione “ Validar”.
Recomendamos um raio de filtragem de:
-
2
0 km em localidades,
-
5
0 km em autoestrada.
Reproduzir as mensagens TA
Prima Navegação
para apresentar
a página principal.
Prima na página secundária. Selecione “ Regulações ”.
Selecione “ Voz”.
Ative/desative “ Tráfego ( TA )”.
Ecrã tátil de 17,8 cm
Page 219 of 252

7
A função TA (Traffic Announcement) torna
prioritária a audição de mensagens de
alerta TA. Para ficar ativa, esta função
necessita da receção correta de uma
estação de rádio que emita este tipo
de mensagem. A partir da emissão
de informações de trânsito, a fonte
multimédia em curso é automaticamente
interrompida para difundir a mensagem
TA. A reprodução normal da fonte
multimédia é retomada a partir do fim da
emissão da mensagem.
Rádio
Seleção de uma estação
Prima Rádio Média para apresentar
a página principal.
Selecione “ Lista” na página
principal.
Ou
Prima Rádio Média para apresentar
a página principal.
Prima na página secundária. Selecione “ Lista Rádio ” na página
secundária.
Selecione uma estação de rádio na lista proposta.
Selecione “ Atualizar lista ” para
atualizar a lista.
Para selecionar uma estação de rádio
memorizada. Prima Rádio Média para apresentar
a página principal.
Selecione “ Memorizar ”.
Selecione uma estação de rádio memorizada
da lista.
Se necessário, selecione alteração de fonte.
Selecione “ Rádio FM”.
Ou “Rádio AM ”. A receção de rádio pode ser perturbada
pela utilização de equipamentos elétricos
não homologados pela PEUGEOT, tal
como um carregador com tomada USB
ligado à tomada de 12
V.
O ambiente exterior (colinas, prédios,
túneis, parques de estacionamento
subterrâneos, etc.) pode obstruir a
receção, incluindo o modo RDS. Este
comportamento é normal na propagação
das ondas de rádio e não constitui
qualquer avaria dos equipamentos de
áudio.
Mudança de uma frequência
Prima Rádio Média para apresentar
a página principal.
Por procura automática de frequência
Prima 3 ou 4 para deslocar o cursor para
procura automática de uma frequência de
rádio.
EM SEGUIDA
Selecione a alteração de fonte. Selecione “ Rádio FM”.
Ou
.
Ecrã tátil de 17,8 cm
Page 220 of 252

8
“Rádio AM ”.
OU Prima Rádio Média para apresentar
a página principal.
Prima na página secundária.
Prima “ Frequência ”.
EM SEGUIDA
Introduza a frequência completa
(por ex., 92,10
MHz) utilizando o
teclado e, em seguida, “ Validar”.
Mudar a estação de rádio
Ao pressionar sobre o nome da estação de
rádio em curso irá aparecer uma lista.
Para mudar de estação de rádio prima o novo
nome escolhido.
Memorizar uma estação
Selecione uma estação ou uma frequência de
rádio. (consulte a secção correspondente).
Prima “ Memorizar ”.
Selecione um número na lista para memorizar
a estação de rádio previamente escolhida/
sintonizada. Ou
Ao premir o botão na parte superior direita do
ecrã, predefine todas as estações, uma após
a outra.
Informação das estações
memorizadas
Prima Rádio Média
para apresentar
a página principal.
Selecione “ Memorizar ”.
Ativar/desativar o RDS
Prima Rádio Média para apresentar
a página principal.
Prima na página secundária. Selecione “ Regulações ”.
Selecione “ Rádio”.
Ativar/desativar “ Seguimento RDS ”. O RDS, se ativado, permite continuar
a ouvir uma mesma estação graças ao
seguimento de frequência. No entanto, em
determinadas condições, o seguimento
desta estação RDS não é garantido
em todo o país, as estações de rádio
não abrangem 100% do território. Esta
situação explica a perda de receção da
estação durante um trajeto.
Uma pressão contínua num número memoriza
a estação.
Rádio DAB (Digital Audio
Broadcasting)
Rádio digital
A rádio digital permite uma audição
de qualidade superior e, igualmente,
uma apresentação de informações
gráficas relativas à estação de rádio em
reprodução. Selecione “Lista” na página
principal.
Os diferentes “conjuntos” propõem-
lhe uma seleção de estações de rádio
ordenadas alfabeticamente.
Prima Rádio Média para apresentar
a página principal.
Selecione a alteração de fonte. Selecione “ Rádio DAB ”.
Ecrã tátil de 17,8 cm
Page 221 of 252

9
Selecione “Lista” na página
principal.
ou
Selecione “ Lista Rádio ” na página
secundária.
Selecione uma estação de rádio na lista
proposta.
Seguimento de estação DAB/FM
O “DAB” não cobre a 100% o território.
Quando a qualidade do sinal numérico
é fraca, “Seguimento DAB/FM” permite
continuar a ouvir a mesma estação
passando automaticamente para a
estação analógica FM correspondente (se
esta existir).
Prima Rádio Média para apresentar
a página principal.
Prima na página secundária. Selecione “ Regulações ”.
Selecione “ Rádio”.
Selecione “ Seguimento de rádio digital/FM ”
e, em seguida, “ Validar”. Se o “Seguimento DAB/FM” estiver
ativado, há uma diferença de alguns
segundos quando o sistema passa para a
rádio analógica “FM”, verificando-se, por
vezes, uma variação de volume.
Quando a qualidade do sinal digital
voltar a estar boa, o sistema passa
automaticamente para “DAB”.
Se a estação “DAB” que está a ser ouvida
não estiver disponível em “FM” (opção
“
DAB/FM ” cinzenta), ou se o “Seguimento
DAB/FM” não estiver ativado, o som
desaparece quando a qualidade do sinal
digital é fraca.
Multimédia
Por ta USB
Insira a pen USB na porta USB ou ligue o
dispositivo USB à porta USB através de um
cabo adequado (não fornecido). De forma a preser var o sistema, não
utilize concentradores USB.
O sistema cria listas de reprodução (na
memória temporária) cujo tempo de criação
pode demorar desde alguns segundos a vários
minutos na primeira conexão.
Reduza o número de ficheiros não musicais e
o número de pastas para diminuir o tempo de
espera.
As listas de reprodução são atualizadas
sempre que desliga a ignição ou que liga uma
pen USB. No entanto, o sistema de áudio
memoriza estas listas e se elas não forem
modificadas, o tempo de carregamento será
reduzido.
Tomada Auxiliar (AUX)
Esta fonte só está disponível se a opção
“Tomada auxiliar” tiver sido ativada nas
regulações “Multimédia”.
.
Ecrã tátil de 17,8 cm
Page 222 of 252

10
Ligue o dispositivo portátil (leitor MP3, etc.) à
tomada Jack através de um cabo de áudio (não
fornecido).
Ajuste primeiro o volume do seu dispositivo
móvel (volume alto). Depois, ajuste o volume
do seu sistema de áudio.
O funcionamento dos aparelhos de controlo é
feito através do dispositivo móvel.
Selecionar a fonte
Prima Rádio Média para apresentar
a página principal.
Selecione a alteração de fonte.
Selecione a fonte. O botão SRC (fonte) dos
comandos no volante permite
passar diretamente para o suporte
multimédia seguinte, disponível se a
fonte estiver ativada.
Informações e conselhos
Os equipamentos de áudio apenas reproduzem
os ficheiros de áudio com as extensões ".wma,
.aac, .flac, .ogg e.mp3” com frequência de bits
entre 32
Kbps e 320 Kbps.
Suporta, igualmente, o modo VBR (Variable
Bit Rate).
Os outros tipos de ficheiros (.mp4, etc.) não
são lidos.
Os ficheiros do tipo ".wma” devem ser do tipo
wma 9 standard.
As frequências de amostragem suportadas são
32, 44 e 48 KHz.
É aconselhável que os nomes dos ficheiros
tenham menos de 20 carateres e que não
incluam carateres especiais (por exemplo:
" "?.; ù), para evitar problemas de leitura ou
visualização.
O sistema suporta dispositivos de
armazenamento em massa USB,
dispositivos BlackBerry
® ou leitores
Apple® através das portas USB. O cabo
de adaptação não é fornecido.
A gestão dos dispositivos é efetuada
pelos comandos do sistema de áudio.
Outros dispositivos não reconhecidos
pelo sistema durante a ligação têm de ser
ligados à tomada auxiliar com um cabo
Jack (não fornecido).
Utilize apenas pens USB em formato FAT 32
(Tabela de alocação de ficheiros). De forma a preser var o sistema, não
utilize concentradores USB.
Recomenda-se a utilização do cabo USB
do dispositivo móvel.
Streaming áudio Bluetooth®
O streaming permite ouvir ficheiros de música
do telefone através dos altifalantes do veículo.
Ligue o telefone: consulte a secção “
Telefone”
e, a seguir, a secção “ Bluetooth
®”.
Escolha o per fil “ Áudio” ou “Todos ”.
Se a reprodução não for iniciada
automaticamente, pode ser necessário iniciar a
reprodução de áudio a partir do telefone.
O controlo é feito através do dispositivo móvel
ou utilizando os botões a partir do sistema de
áudio.
Quando se encontrar ligado em modo de
streaming, o telefone é considerado como
uma fonte multimédia.
Recomendamos que ative o modo
“Repetição ” no periférico Bluetooth
®.
Ecrã tátil de 17,8 cm
Page 223 of 252

11
Ligação de leitores Apple®
Ligue o leitor Apple® à porta USB através de
um cabo adequado (não fornecido).
A reprodução é iniciada automaticamente.
O controlo é efetuado através do sistema de
áudio.
As classificações disponíveis são as do
dispositivo móvel ligado (artistas/álbuns/
géneros/listas de reprodução/audiobooks/
podcasts).
A classificação predefinida é a
classificação por artistas. Para modificar
a classificação utilizada, volte ao primeiro
nível do menu e, em seguida, selecione
a classificação pretendida (listas de
reprodução, por exemplo) e valide para
descer no menu até à faixa pretendida.
A versão de software do sistema de áudio pode
ser incompatível com a geração do seu leitor
Apple
®.
Configuração
Regulações áudio
Prima Regulações para apresentar
a página principal.
Selecione “ Regulações áudio ”.
Selecione “ Ambientes ”.
Ou
“ Repartição ”.
Ou
“ Efeitos ”.
Ou
“ To q u e s ”.
Ou
“ Voz ”.
A repartição (ou espacialização através
do sistema Arkamys
©) do som é um
tratamento de áudio que permite adaptar
a qualidade sonora em função do número
de passagens no veículo.
Disponíveis apenas na configuração de 6
altifalantes. As definições de áudio (“
Ambientes”,
“ Graves ”, “Agudos ” e “Loudness ”) são
diferentes e independentes para cada
fonte sonora.
As definições de “ Balance” e de
“Repartição” são comuns a todas as
fontes.
- “
Ambientes ” (6 ambientes musicais à
escolha).
- “
Graves ”.
- “
Agudos ”.
- “
Loudness ” (Ativar/desativar).
- “
Repartição ” (“Condutor ”, “Todos os
passageiros ”, “Apenas à frente ”).
- “
Retorno sonoro no ecrã tátil ”.
- “
Volume associado à velocidade ”
(Ativar/desativar).
Som de bordo: O Arkamys
© Sound
Staging otimiza a distribuição do som no
habitáculo.
Esquemas de cores
Prima Regulações para apresentar
a página principal.
.
Ecrã tátil de 17,8 cm
Page 224 of 252

12
Selecione o esquema de cores na
lista e, em seguida, “Validar”.
O sistema é reiniciado sempre que o
esquema de cores é alterado, passando
por um ecrã preto.
Por motivos de segurança, só pode
alterar o esquema de cores com o veículo
parado.
Alterar as definições do
sistema
Prima Regulações para apresentar
a página principal.
Prima na página secundária. Selecione “ Regulações Sistema ”.
Selecione “ Unidades” para alterar as unidades
de distância, consumo de combustível e
temperatura. Selecione “
Apagar dados ” para eliminar a lista
dos últimos destinos, os pontos de interesse
pessoais e os contactos da lista.
Verifique as regulações e, em
seguida, selecione “ Eliminar”.
Selecione “ Definições de fábrica ” para
regressar às regulações iniciais.
Prima Regulações para apresentar
a página principal.
Prima na página secundária. Selecione “ Regulação Ecrã ”.
Ative ou desative: “ Ativar
a apresentação de texto
automática ” e “Ativar as
animações ”.
Prima Regulações para apresentar
a página principal.
Selecione “
Te m a s”.
Prima na página secundária.Selecione “ Hora/Data” para alterar
o fuso horário, a sincronização com
o GPS, a hora e o seu formato e
depois a data. O sistema não gere automaticamente
as mudanças de hora de verão/inverno
(consoante o país).
Selecione “ Idiomas” para mudar de
idioma.
Selecione “ Calculadora ” para exibir
uma calculadora.
Selecione “ Calendário ” para exibir
um calendário.
Serviços ligados
MirrorLinkTM
Ligações de smartphone
MirrorLinkTM
Por motivos de segurança e uma vez que
requer a atenção constante por parte do
condutor, a utilização do smartphone é
proibida durante a condução.
As utilizações devem ser feitas com o
veículo parado .
Ecrã tátil de 17,8 cm