Page 89 of 260
87
Partner-2-VU_it_Chap04_Ergonomie_ed02-2016
Retrovisori e vetri
Regolazione dei retrovisori
esterni con comandi elettrici
R
ETROVISORIRegolazione dei retrovisori
esterni a comando manuale
Per regolarli, muovere la levetta nelle
quattro direzioni.
Quando la vettura è parcheggiata,
i retrovisori esterni possono essere
ripiegati manualmente.
Non sono dotati di sbrinamento
automatico. -
Spostare il comando a destra
o a sinistra per selezionare il
retrovisore corrispondente.
-
Spostare il comando nelle
quattro direzioni per ef
fettuare la
regolazione.
-
Ricollocare il comando in posizione
centrale.
ERGONOMIA e CONFORT
4
Page 90 of 260
88
Partner-2-VU_it_Chap04_Ergonomie_ed02-2016
Ripiegamento / Apertura
elettrica
Retrovisori con sbrinamento
I retrovisori possono essere chiusi
o aperti elettricamente dall'interno,
quando il veicolo è parcheggiato e il
contatto è inserito:
-
Mettere il comando in posizione
centrale.
-
Ruotare il comando verso il basso. I retrovisori associati alle
regolazioni e alla chiusura /
apertura elettriche possono
essere sbrinati.
Chiusura forzata
Se il retrovisore è uscito dalla sua sede
iniziale, a veicolo fermo, riposizionarlo
manualmente o utilizzare il comando di
chiusura elettrica.
Retrovisore interno manuale
Il retrovisore interno è dotato di due
posizioni:
-
giorno (normale),
-
notte (antiabbagliamento).
Per passare da una all'altra, premere
o tirare la levetta situata sul bordo
inferiore del retrovisore.
Premere il tasto di sbrinamento del
lunotto posteriore.
Retrovisori e vetri
Page 91 of 260

89
Partner-2-VU_it_Chap04_Ergonomie_ed02-2016
Retrovisori e vetri
ALZACRISTALLI ELETTRICI
Sistema di sicurezza
Quando il vetro risale ed incontra
un ostacolo, si ferma e riscende
parzialmente. Le funzioni elettriche degli alzacristalli
vengono disattivate :
-
45
secondi circa dopo il
disinserimento del contatto,
-
dopo l'apertura di una delle porte
anteriori, se il contatto è disinserito.Modo manuale
Premere il comando o tirarlo, senza
superare il punto di resistenza.
Il vetro s'interrompe al rilascio del
comando. Questa modalità di
funzionamento è disponibile
secondo l'equipaggiamento ; è
identificato da questo simbolo
sul comando interessato.
1.
Lato guidatore
2.
Lato passeggero
Reinizializzazione
Dopo aver staccato la batteria o in
caso di malfunzionamento occorre
reinizializzare la funzione di sicurezza.
Per un corretto utilizzo
In caso di pizzicamento durante
l'utilizzo dell'alzacristallo, è necessario
invertire il movimento del vetro. Per
questo, premere il relativo tasto.
Quando il guidatore aziona i comandi
degli alzacristalli dei passeggeri, deve
accertarsi che nessuno impedisca la
corretta chiusura dei vetri.
Il guidatore deve assicurarsi che i
passeggeri utilizzino correttamente gli
alzacristalli.
Prestare attenzione ai bambini durante
le manovre degli alzacristalli.
Dopo numerose sollecitazioni di
chiusura/apertura del comando degli
alzacristalli, si attiva una protezione
che autorizza solo la chiusura del
vetro. Dopo la chiusura, attendere
circa 40
minuti prima che il comando
sia di nuovo funzionante. Far scendere completamente il
vetro, poi farlo risalire. Risalirà
progressivamente, qualche centimetro
ad ogni pressione. Ripetere
l'operazione fino alla chiusura
completa del vetro.
Tenere premuto il comando per almeno
un secondo dopo la chiusura completa
del vetro.
Durante queste operazioni, il sistema
di sicurezza non è operativo.
Vi sono due modi di funzionamento :
Modo automatico
Premere il comando o tirarlo, oltre il
punto di resistenza.
Il vetro si apre o si chiude
completamente dopo aver rilasciato il
comando.
Un nuovo impulso arresta il movimento
del vetro.
ERGONOMIA e CONFORT
4
Page 92 of 260

90
Sicurezza
Partner-2-VU_it_Chap05_Securite_ed02-2016
In più punti del veicolo sono
applicate delle etichette che
contengono delle avvertenze
di sicurezza e delle informazioni
d'identificazione del veicolo. Non
staccarle : sono parte integrante del
veicolo.
RACCOMANDAZIONI GENERALI RELATIVE ALLA SICUREZZA
Per ogni intervento sul proprio
veicolo, rivolgersi ad un'officina
qualificata che disponga
delle informazioni tecniche, della
competenza e del materiale adatto che
solo la rete PEUGEOT può mettere a
disposizione. Importante :
-
L'installazione di un
equipaggiamento o di un
accessorio elettrico non omologato
da PEUGEOT
potrebbe provocare
un sovraconsumo ed una panne
ai sistemi elettrici del veicolo.
Rivolgersi alla rete PEUGEOT per
prendere conoscenza dell'offerta di
accessori omologati.
- Per ragioni di sicurezza, l'accesso
alla presa diagnosi, associata ai
sistemi elettronici che equipaggiano
il veicolo, è strettamente riservato
alla rete PEUGEOT
o ad un
riparatore qualificato, che disponga
degli attrezzi adatti (rischio di
malfunzionamento dei sistemi
elettronici che può provocare
delle panne o delle anomalie
gravi). La responsabilità non
ricadrà sul Costruttore in caso
di mancato rispetto di questa
raccomandazione.
-
Qualsiasi modifica o adattamento
non previsti né autorizzati da
PEUGEOT
o realizzati senza
rispettare le prescrizioni tecniche
definite dal Costruttore comporta la
sospensione delle garanzie legale
e contrattuale. Installazione di
accessori emettitori per
radiocomunicazione
Prima d'installare un emettitore per
radiocomunicazione con antenna
esterna, rivolgersi tassativamente alla
rete PEUGEOT che comunicherà le
caratteristiche degli stessi (banda di
frequenza, potenza massima d'uscita,
posizione dell'antenna, condizioni
specifiche d'installazione) che possono
essere montati, secondo la Direttiva
Compatibilità Elettromagnetica
Automotive (2004/104/CE).
In funzione della legislazione
in vigore nel Paese, alcuni
equipaggiamenti di sicurezza
possono essere obbligatori : gilet di
sicurezza, triangoli di presegnalazione,
etilometri, lampadine, fusibili di
ricambio, estintore, cofanetto di pronto
soccorso, fasce di protezione nella
parte posteriore del veicolo...
Page 93 of 260

91
Sicurezza
Partner-2-VU_it_Chap05_Securite_ed02-2016
SEGNALE D'EMERGENZA
AVVISA
TORE ACUSTICO
Premere al centro del volante.
FRENO DI STAZIONAMENTO
Bloccaggio
Tirare il freno di stazionamento per
immobilizzare il veicolo.
Verificare che sia ben inserito prima di
scendere dal veicolo. Tirare il freno di stazionamento,
unicamente a veicolo fermo.
In caso di utilizzo eccezionale del freno
di stazionamento mentre il veicolo è
in movimento, tirarlo esercitando una
modesta trazione per non bloccare le
ruote posteriori (rischio di sbandata).
Premere questo pulsante: gli indicatori
di direzione lampeggiano.
Funziona anche con il contatto
disinserito.
Utilizzarlo solo in caso di pericolo,
per una sosta d'emergenza o per una
guida in condizioni particolari.
Se il veicolo è parcheggiato in discesa,
sterzare le ruote verso il marciapiede
ed inserire il freno di stazionamento.
E' inutile inserire una marcia dopo aver
parcheggiato il veicolo, soprattutto se
è carico.
Se il freno di stazionamento è
rimasto inserito o è disinserito
male, è segnalato da questa spia
accesa sul quadro strumenti.
Accensione automatica del
segnale d'emergenza
Durante una frenata d'emergenza, in
funzione della forza di decelerazione,
il segnale d'emergenza si accende
automaticamente. Si spegne
automaticamente alla prima
accelerazione.
Può essere spento premendo il relativo
pulsante.Sbloccaggio
Tirare leggermente la leva e premere
il pulsante per disinserire il freno di
stazionamento.
SICUREZZA
5
Page 94 of 260

92
Partner-2-VU_it_Chap05_Securite_ed02-2016
L'assistenza al parcheggio sonora
(anteriore e posteriore) e/o grafica
(posteriore) è costituita da sensori di
prossimità, collocati nei paraurti.
Questi sensori rilevano la presenza
dell'ostacolo che entra nel campo :
una persona, un veicolo, un albero,
una barriera, situati dietro al veicolo in
manovra.
Alcuni oggetti individuati all'inizio della
manovra potrebbero non essere più
individuati a fine manovra, a causa
delle zone cieche situate tra e sotto i
sensori.
Esempi : paletto, cartello di
segnalazione stradale o cordolo del
marciapiede.
Inserire la retromarcia
A
SSISTENZA
AL P
ARCHEGGIO
Visualizzazione sul display
Un segnale acustico conferma
l'attivazione del sistema all'inserimento
della retromarcia.
L'informazione di prossimità è fornita
da un segnale acustico, sempre più
rapido man mano che il veicolo si
avvicina all'ostacolo.
Quando la distanza "dietro al veicolo/
ostacolo" è inferiore a trenta centimetri
circa, il segnale sonoro diventa
continuo.
Parcheggio assistito
Page 95 of 260

93
Partner-2-VU_it_Chap05_Securite_ed02-2016
Parcheggio assistito
Attivazione / DisattivazioneAnomalia di funzionamento
In caso di anomalia di funzionamento,
il diodo del pulsante si accende,
accompagnato da un segnale acustico
e da un messaggio sul display.
Rivolgersi alla rete PEUGEOT o ad un
riparatore qualificato.
Per un corretto utilizzo
In presenza di brutto tempo o in
inverno, accertarsi che i sensori non
siano ricoperti di fango, brina o neve.
Il sistema verrà automaticamente
disattivato in caso di traino di
un rimorchio o di montaggio del
portabicicletta (veicolo dotato di gancio
traino o di portabicicletta raccomandato
dalla PEUGEOT).
È possibile attivare o
disattivare il sistema
premendo questo pulsante.
L'attivazione e la
disattivazione del sistema
restano memorizzate anche
dopo lo spegnimento del
motore.
L'assistenza al parcheggio non
può in alcun caso sostituire la
vigilanza né la responsabilità del
guidatore.
Inserire la marcia
A complemento del parcheggio in
retromarcia, l'assistenza al parcheggio
in marcia avanti si attiva non appena
viene rilevato un ostacolo situato
davanti al veicolo e se la velocità dello
stesso è inferiore a 10
km/h.
Il suono diffuso dall'altoparlante
(anteriore o posteriore) permette
di localizzare se l'ostacolo si trova
davanti o dietro al veicolo.
Interrompere l'assistenza al
parcheggio
Mettere in folle. Si consiglia di disattivare il sistema
se il veicolo è dotato di una scala
posteriore o se si trasporta un
carico che supera la lunghezza del
veicolo.
SICUREZZA
5
Page 96 of 260

94
Partner-2-VU_it_Chap05_Securite_ed02-2016
TELECAMERA DI RETROMARCIA
La telecamera di retromarcia si attiva
automaticamente all'inserimento della
retromarcia.
L'immagine appare sul display touch
screen.
La funzione telecamera di retromarcia
può essere completata dall'assistenza
al parcheggio.
La telecamera di retromarcia non
può in nessun caso sostituire
l'attenzione del guidatore. Lavaggio ad alta pressione
Durante il lavaggio del veicolo,
non dirigere la lancia a meno di
30
cm dall'ottica della telecamera.
La rappresentazione in
sovrimpressione dei trattrini aiuta nella
manovra.
Sono rappresentati come una traccia
"al suolo" e non permettono di situare
il veicolo rispetto a degli ostacoli alti
(esempio : altri veicoli, ...).
Una deformazione dell'immagine è
normale. I trattini blu indicano la direzione
generale del veicolo (la differenza
corrisponde alla larghezza del veicolo
senza i retrovisori).
Il trattino rosso indica la distanza a
30
cm circa dal limite del paraurti del
veicolo.
I trattini verdi indicano le distanze a
1 e 2 metri circa dal limite del paraurti
posteriore del veicolo.
Le curve azzurro turchese
rappresentano i raggi di sterzata
massima.
L'apertura dello sportello del
bagagliaio comporta la scomparsa
della visualizzazione.
Pulire periodicamente la telecamera di
retromarcia con un panno morbido e
asciutto.
Parcheggio assistito