Page 369 of 393

367
308_ro_Chap10c_RD45_ed01-2016
Priza Auxiliary (AUX)
Bransati echipamentul portabil (MP3 player, …)
l a priza Jack, cu ajutorul unui cablu audio
(nefurnizat).
Efectuaţi apăsări succesive pe tasta
SOURCE (Sursa) şi selectaţi " AUX"
(Intrare auxiliara).
Reglati intai volumul echipamentului
dumneavoastra portabil (nivel ridicat). Apoi
reglati volumul sistemului audio al vehiculului.
Pilotarea comenzilor se efectueaza prin
intermediul echipamentului portabil.
Nu conectaţi simultan acelaşi
echipament la priza Jack si la portul
USB.
CD player
Introduceţi numai discuri compacte
nedeformate.
Unele sisteme antipiratare pe CD originale sau
copiate de un sistem de înregistrare personal
pot genera disfuncţii independente de calitatea
playerului original.
Inseraţi un CD în player, redarea începe
automat. Pentru a asculta un disc deja
introdus, efectuaţi apăsări succesive
pe tasta SOURCE
şi selectaţi CD-ul.
Apăsaţi pe una dintre taste pentru a
selecta o piesă din CD.
Apasati pe tasta LIST REFRESH ,
pentru a afisa lista cu piesele de pe
CD.
Mentineti apasata una dintre taste,
pentru avans sau retur rapid.
.
Audio si Telematica
Page 370 of 393

368
308_ro_Chap10c_RD45_ed01-2016
CD playerul nu citeşte decât fişierele cu
extensie ".mp3" cu o rata de eşantionare de
22,05 KHz sau 44,1 KHz. Nici un alt tip de fişier
(.wma, .mp4, .m3u...) nu poate fi citit.
Vă sfătuim să redactaţi numele fişierelor cu mai
puţin de 20 de caractere excluzând caracterele
particulare (ex: " ? ; ù) pentru a evita orice
problemă legată de citire sau de afişare.
Pentru a putea citi un CDR sau un CDRW
inscripţionat, selectaţi în momentul
inscripţionării standardele ISO 9660, de
preferinţă nivelurile 1, 2 sau Joliet.
Dacă discul este inscripţionat în alt format,
este posibil ca lectura să nu se poată efectua
corect.
Se recomandă ca pe un disc să se folosească
întotdeauna acelaşi standard de inscripţionare,
cu o viteză cât mai mică posibil (maxim 4x)
pentru a obţine o calitate acustică optimă.
În cazul special al unui CD multisesiune, este
recomandat standardul Joliet.
Informatii si recomandari
Pentru a asculta un disc deja
introdus, efectuaţi apăsări succesive
pe tasta SOURCE şi selectaţi "CD".
Apăsaţi pe una dintre taste pentru a
selecta un director de pe CD.
Apasati pe una din taste pentru a
selecta o piesa de pe CD.
Apăsaţi tasta LIST , pentru a afişa
lista din compilatia MP3.
Pentru derulare rapida înainte sau
înapoi, apăsaţi continuu una din
taste.
Redarea unei compilatii CD
MP3
Introduceţi o compilatie MP3 în CD player.
Sistemul audio caută toate piesele muzicale,
ceea ce poate dura de la câteva secunde la
câteva zeci de secunde înainte de a începe
redarea.
Pe un acelaşi disc, CD playerul
poate reda pană la 255 fişiere MP3,
repartizate pe 8 nivele de directoare.
Este totuşi recomandat să vă limitaţi la
două nivele, pentru a reduce timpul de
acces la redarea CD-ului.
În timpul redării, structura directoarelor
nu este respectată.
Toate fişierele sunt afişate pe un
aceleaşi nivel.
Audio si Telematica
Page 371 of 393

369
308_ro_Chap10c_RD45_ed01-2016
Utilizati numai memorii USB avand formatul
FAT32 (File Allocation Table).Se recomanda sa utilizati cabluri USB
oficiale Apple
® pentru a garanta o
utilizare corespunzatoare. Pentru a proteja sistemul, nu utilizati
repartitoare USB.
*
Î
n unele cazuri, redarea fişierelor audio
trebuie iniţiată de la tastatură.
** Dacă telefonul suportă această funcţie.
Streaming audio Bluetooth®
Streaming-ul permite ascultarea fisierelor
audio din telefon prin intermediul difuzoarelor
vehiculului.
Conectati telefonul: consultati rubrica
" Telephone ".
Selectaţi în meniul " Bluetooth: Telefon -
Audio " telefonul ce trebuie conectat.
Sistemul audio se conectează automat la un
telefon nou cuplat.
Controlul redarii uzuale este posibil utilizand
tastele fatadei radio şi comenzile de pe volan**.
Informaţiile contextuale pot fi afişate pe ecran. Activaţi sursa streaming apăsând
tasta SOURCE
*.
Conectare player Apple®
Conectaţi playerul Apple® la portul USB,
utilizând un cablu adecvat (nefurnizat).
Redarea începe automat.
Controlul se face prin comenzile sistemului
audio.
Clasificarea disponibilă este cea a
echipamentului portabil conectat (artist /
album
/ gen / playlist / audiobooks / podcasts).
Versiunea de soft a sistemului audio poate
fi incompatibilă cu generaţia echipamentului
Apple
®.
.
Audio si Telematica
Page 372 of 393

370
308_ro_Chap10c_RD45_ed01-2016
Telefon
Cuplarea unui telefon Bluetooth®
Ecran C
(Disponibil in functie de model si versiune)
Din motive de siguranţă şi pentru că
ele necesită o atenţie deosebită din
partea şoferului, operaţiile de cuplare
a telefonului mobil Bluetooth la kitul
mâini libere al sistemului Bluetooth al
sistemului audio, trebuie să fie făcute
cu vehiculul oprit şi contactul pus.
Conectaţi-vă la www.peugeot.com.ro pentru
mai multe informaţii (compatibilitate, asistenţă
suplimentară,
.
..).
Activaţi funcţia Bluetooth a telefonului şi
asiguraţi-vă că este "vizibil pentru toţi"
(configuraţia telefonului).
Apăsaţi tasta MENU (Meniu). Selectaţi în meniu:
-
"Bl
uetooth: Telefon - Audio"
-
"B
luetooth configuration"
-
"P
erform a Bluetooth search"
Se afişează o fereastră cu un mesaj de căutare
în curs. Serviciile disponibile depind de reţea,
de cartela SIM şi de compatibilitatea
aparatelor Bluetooth utilizate.
Verificaţi în manualul telefonului
dumneavoastră şi la operatorul
dumneavoastră serviciile la care aveţi
acces.
*
Î
n cazul compatibilităţii totale între telefon şi
sistem. În fereastră se afişează primele 4 telefoane
recunoscute.
Meniul "
Telefon" permite accesul în special
la funcţiile următoare: " Consult the paired
equipment ", " Calls list ", " Directory " *. În listă, selectaţi telefonul de conectat. Nu se
poate conecta decât câte un telefon o dată.
Pe ecran se afişează o tastatură virtuală:
formaţi un cod din minim 4 cifre.
Validaţi pe OK.
Un mesaj de pe ecran indica telefonul conectat.
Pentru a accepta conectarea, introduceţi
acelaşi cod pe telefon, apoi validaţi prin OK.
În caz de eroare, numărul de încercări este
nelimitat.
Apare pe ecran un mesaj ce confirmă
conectarea.
Conectarea automată autorizată nu este activă
decât după configurarea telefonului.
Agenda şi lista apelurilor sunt accesibile după
un interval de timp necesar pentru sincronizare.
Audio si Telematica
Page 373 of 393

371
308_ro_Chap10c_RD45_ed01-2016
Primirea unui apel
Primirea unui apel este anunţată de sonerie
şi de afisarea suprapusa pe ecranul afisat in
momentul respectiv.Selectaţi " DA" pe ecran cu ajutorul
tastelor.
Validati cu OK.
Pentru a accepta un apel, apăsaţi pe
aceasta tasta din cadrul comenzilor
de pe volan.
Lansarea unui apel
Din meniul Bluetooth: Telefon - Audio .
Selectati " Manage the telephone call".
Selectati " Call".
Sau
Selectati " Calls list".
Sau
Selectati " Directory".
Apăsaţi timp de mai mult de două
secunde pe aceasta comanda,
pentru a accesa agenda proprie, apoi
navigaţi utilizand rola.
Sau
Pentru a forma un număr, utilizaţi tastatura
telefonului, numai cu vehiculul oprit.
Terminarea unui apel
În timpul unei convorbiri, apăsaţi mai
mult de două secunde pe aceasta
tasta.
Validati cu OK pentru a termina convorbirea.
Sistemul ofera acces la agenda
telefonului in functie de compatibilitatea
acestuia si in timpul conectarii
Bluetooth.
De pe unele telefoane conectate
Bluetooth puteti trimite un contact catre
agenda sistemului audio.
Contactele importate astfel sunt
inregistrate intr-o agenda permanent
vizibila pentru toti, indiferent de
telefonul conectat.
Meniul agendei este inaccesibil cat
timp este gol.
.
Audio si Telematica
Page 374 of 393

372
308_ro_Chap10c_RD45_ed01-2016
Ramificatie(ii) ecran(e)
Radio-CD
Radio-CD
REG mode
Mod REG
CD repeat
Repetare CD
Shuf fle play
Redare Aleatoare
Vehicle config
Config vehic*
R wiper in rev
Stergere geamuriOptions
Optiuni
Diagnostic
Diagnostic
RDS options
Optiuni RDS
View
Consultare
Abandon
Abandonare
1
2
3
3
1
2
2
2
2
1
2
Ecran A
* Parametrii variază în funcţie de nivelul de echipare a modelului.
Guide lighting
Iluminat de insotire2
Units
Unitati
Temperatura: °Celsius / °Fahrenheit
Temperature: °Celsius / °Fahrenheit
Fuel consumption: KM/L - L/100 - MPG
Consum de carburant: KM/L - L/100 - MPG1
2
2
Display adjust
Reglare AFF
Month
Luna
Day
Zi
Hour
Ora
Minutes
Minute Ye a r
An
12 H/24 H mode
Mod 12 H/24 H Language
Limba
Italiano
Italiana
Nederlands
Olandeza
Portuguès
Portugheza
Português do Brasil
Portugheza - Brazilia Français
Franceza
Deutsch
Germana
Čeština
Ceha English
Engleza
Hr vatski
Croata Español
Spaniola
Magyar
Maghiara
1
2
2
2
2
2
2
2
1
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
Audio si Telematica
Page 375 of 393
373
308_ro_Chap10c_RD45_ed01-2016
Media parameters
Parametri media
MEDIATE LEFON
Choice of playback mode
Alegere mod de redare
Choice of track listing
Alegere lista pieseNormal
Normal
By folders
Dupa director Random all
Aleator tot
By genres
Dupa gen Random
Aleator
By ar tists
Dupa artist Repeat
Repetare
By playlists
Dupa playlist
3
3
3
3
3
3
3
3
1
2
2
Call
Apelare
Radio parameters
Parametri radio Directory
Agenda
Calls list
Lista de apeluri
Voice mail box
Casuta vocala Dial
Formare numar
Directory management
Gestionare agenda
Telephone management
Gestionare telefon
Hang up
InchidereConnections management
Gestionarea conexiunilor
CONEXIUNE BL
UETOOTH
Search for a device
Cautarea unui periferic
Delete an entr y
Stergere fisa
Delete all entries
Stergere toate fisele Consult an entr y
Consultare fisa
Telephone status
Stare telefon
1
1
1
1
1
2
2
2
2
1
1
2
2
2
2
Ecran C
.
Audio si Telematica
Page 376 of 393
374
308_ro_Chap10c_RD45_ed01-2016
Define the vehicle parameters
Definire parametri vehicul*
Choice of sounds
Alegere sunete Choice of language
Alegere limba
Display configuration
Configurare afisaj
* In functie de echiparea vehiculului.
Choice of units
Alegere unitati de masura
Date and time adjustment
Setare data si ora
Display parameters
Afisare parametri
Brightness
Luminozitate
1
1
1
1
2
2
2
2
PERSONALIZARE -
CONFIGURARE
Audio si Telematica