Page 129 of 306

127
Kamera cofania
Kamera cofania włącza się automatycznie
w momencie włączenia wstecznego biegu.
Obraz jest wyświetlany na ekranie dotykowym.
Funkcję kamery cofania może uzupełnić pomoc
przy parkowaniu. Obraz z
naniesionymi liniami umożliwia
wspomaganie manewrów.
Są one przedstawione jako linie nakreślone „na
ziemi” i
nie pozwalają na określenie położenia
samochodu w
stosunku do wysokich przeszkód
(np. innych pojazdów).
Zniekształcenie obrazu jest zjawiskiem
normalnym.
Niebieskie linie oznaczają ogólny kierunek
ruchu pojazdu (odstęp pomiędzy nimi
odpowiada szerokości samochodu bez lusterek
w ste c znyc h).
Czer wona linia oznacza odległość około 30 cm
poza granicą tylnego zderzaka samochodu.
Zielone linie oznaczają odległość od około
1 metra do 2 metrów poza granicą tylnego
zderzaka samochodu.
Krzywe w
kolorze turkusowym oznaczają
maksymalny promień skrętu. Kamera cofania nie może w
żadnym
wypadku zastąpić czujności kierowcy.
Mycie pod w ysokim ciśnieniem
Podczas mycia samochodu nie kierować
lancy w odległości mniejszej niż 30 cm od
zespołu optycznego kamery.
Otwarcie klapy bagażnika spowoduje
zniknięcie wyświetlanego obrazu.
Należy regularnie czyścić kamerę cofania
miękką, suchą ściereczką.
6
J
Page 130 of 306
PEUGEOT I TOTAL
PARTNERSTWO DLA OSIĄGNIĘĆ!
W 2015 roku PEUGEOT powrócił do rajdów –
jednej z
najtrudniejszych na świecie dyscyplin
samochodowych. W
celu uzyskania najlepszych
osiągów podczas tych zawodów ekipy PEUGEOT
Sport wybrały dla PEUGEOT 2008 DKR olej TOTAL
QUARTZ – olej zaawansowanej technologii,
który chroni silnik w
najbardziej ekstremalnych
warunkach.
TOTAL QUARTZ chroni silnik samochodu przed
starzeniem.
TOTAL QUARTZ Ineo First jest olejem bardzo
wysokiej jakości powstałym jako efekt współpracy
ekip R&D PEUGEOT i
Total. Został specjalnie
opracowany dla silników PEUGEOT . Jego
innowacyjna technologia znacząco ogranicza
emisję CO
2 i skutecznie chroni silnik przed
z
anieczyszczeniem.
ZALECA
Page 131 of 306

129
Paliwo
Pojemność zbiornika paliwa: około 50 l.
Niski poziom paliwa
Po osiągnięciu niskiego poziomu
paliwa w
zestawie wskaźników
włącza się ta lampka ostrzegawcza.
Gdy zaświeci się ona po raz pier wszy,
w
zbiorniku pozostaje około 5 litrów .
Należy bezwzględnie uzupełnić paliwo, aby go
nie zabrakło.
Więcej informacji na temat Braku paliwa
(silnik Diesla) zawiera odpowiedni rozdział.
Otwieranie
F Podnieść dźwignię.
Tankowanie
Na etykiecie przyklejonej wewnątrz klapki
wskazano rodzaj paliwa odpowiedniego dla
danego silnika.
Należy dolewać co najmniej 5 l paliwa, aby
tankowanie zostało uwzględnione przez
wskaźnik poziomu paliwa.
Otwarciu korka może towarzyszyć
charakterystyczny dźwięk zasysania
powietrza. Jest to zupełnie normalne,
a podciśnienie wynika ze szczelności
układu paliwowego. F
O
tworzyć korek, przekręcając o 1/4 obrotu
w lewo.
F
W
yciągnąć korek i zawiesić go na
uchwycie (na klapce).
F N apełnić zbiornik. Zaprzestać po trzecim
odcięciu dopływu paliwa z
dystrybutora;
w
przeciwnym razie mogą wystąpić usterki.
F
Z
ałożyć korek i przekręcić go o 1/4 obrotu
w
prawo.
F
P
opchnąć pokrywę wlewu paliwa, aby ją
zamknąć.
W przypadku wlania paliwa
nieodpowiedniego dla silnika
samochodu trzeba opróżnić zbiornik
paliwa i
napełnić go właściw ym
paliwem przed uruchomieniem silnika.
7
Informacje praktyczne
Page 132 of 306

130
Odcinanie zasilania
paliwem
Pojazd jest wyposażony w urządzenie
b ezpieczeństwa, które w razie zderzenia
odcina zasilanie paliwem.
Urządzenie zapobiegające tankowaniu
niewłaściwego paliwa (pojazd z silnikiem Diesla)
(W zależności od kraju sprzedaży.)
Samochód jest wyposażony w
urządzenie mechaniczne uniemożliwiające zatankowanie benzyny
do zbiornika pojazdu z
silnikiem zasilanym olejem napędowym. Urządzenie to zapobiega także
uszkodzeniu silnika, związanemu z
tego typu przypadkiem.
Urządzenie znajduje się przy wlocie do zbiornika i
jest widoczne po zdjęciu korka.
Działanie
Nadale jednak można użyć kanistra do
napełnienia zbiornika.
Aby zapewnić swobodny wypływ paliwa,
zbliżyć otwór kanistra bez przyciskania
bezpośrednio do klapki urządzenia
i
powoli nalewać.
Po włożeniu pistoletu dystrybutora z
benzyną
do zbiornika samochodu z
silnikiem Diesla
pistolet opiera się o
klapkę. Układ pozostaje
zamknięty i
uniemożliwia zatankowanie.
Nie próbować tankować i
włożyć pistolet
dystrybutora oleju napędowego. Jazda za granicą
Pistolety dystrybutorów oleju napędowego
mogą się różnić w
zależności od kraju.
Urządzenie zapobiegające tankowaniu
niewłaściwego paliwa może uniemożliwić
napełnienie zbiornika paliwa.
Nie wszystkie samochody z
silnikiem
Diesla są wyposażone w
urządzenie
zapobiegające tankowaniu niewłaściwego
paliwa, dlatego też przed wyjazdem
zagranicznym zalecamy skontaktowanie się
z
ASO sieci PEUGEOT w
celu sprawdzenia,
czy pojazd jest przystosowany do
dystrybutorów paliwa w
kraju docelowym.
Informacje praktyczne
Page 133 of 306

131
Paliwo stosowane
w
s
ilnikach benzynowych
Silniki benzynowe są przystosowane do pracy
z
biopaliwami zgodnymi z obecnym i przyszłym
ustawodawstwem europejskim, które są
dostępne na stacjach benzynowych:
Benzyna zgodna z
normą EN228
zmieszana z
biopaliwem zgodnym
z
normą EN15376.
Dopuszcza się używanie wyłącznie
dodatków do paliw benzynowych
zgodnych z
normą B715001.
Paliwo stosowane
w
s
ilnikach Diesla
Silniki Diesla są przystosowane do pracy
z
biopaliwami zgodnymi z obecnym i przyszłym
ustawodawstwem europejskim, które są
dostępne na stacjach benzynowych: Aby uzyskać więcej informacji, należy
kontaktować się z
ASO sieci PEUGEOT albo
z
wyspecjalizowanym warsztatem.
Stosowanie innych rodzajów biopaliw
(czystych lub rozcieńczonych olejów
roślinnych lub zwierzęcych, paliwa
grzewczego itd.) jest surowo zabronione
(niebezpieczeństwo uszkodzenia silnika
i
układu paliwowego).Dozwolone jest stosowanie wyłącznie
dodatków do oleju napędowego zgodnych
z
normą B715000.
W pojeździe z silnikiem Diesla można
stosować paliwo B20 lub B30 zgodne
z normą EN 16709. Niemniej jednak
jego zastosowanie, nawet przypadkowe,
wymaga ścisłego przestrzegania
szczególnych warunków obsługi,
określanych jako „Trudne warunki jazdy”. olej napędowy zgodny z normą
EN16734 w mieszance z biopaliwem
zgodnym z normą EN14214 (możliwa
zawartość estru metylowego kwasu
tłuszczowego do 10%),
olej napędowy parafinowy zgodny
z normą EN15940 w mieszance
z biopaliwem zgodnym z normą EN14214
(możliwa zawartość estru metylowego
kwasu tłuszczowego do 7%).
olej napędowy zgodny z normą EN590
w
mieszance z biopaliwem zgodnym
z
normą EN14214 (możliwa zawartość
estru metylowego kwasu tłuszczowego
do 7%),Jazda za granicą
Niektóre paliwa mogą spowodować
uszkodzenie silnika.
W celu zagwarantowania prawidłowego
działania silnika w
niektórych krajach może być
wymagane stosowanie specjalnego typu paliwa
(specjalna liczba oktanowa, specjalna nazwa
handlowa itp.).
Dodatkowe informacje można uzyskać
w
punkcie sprzedaży.
Zgodne paliwa
Olej napędowy w n iskiej
temperaturze
Przy temperaturach poniżej 0 °C wydzielanie
się parafiny w
oleju napędowym na sezon letni
może spowodować nieprawidłowe działanie
obwodu zasilania paliwem. Aby tego uniknąć,
zalecamy stosowanie oleju napędowego na
sezon zimowy i
utrzymywanie w zbiorniku
paliwa poziomu powyżej 50%.
Jeśli mimo to przy temperaturze poniżej
-15 °C występują problemy z
rozruchem silnika,
należy pozostawić samochód na pewien czas
w
garażu lub ogrzewanym warsztacie.
7
Informacje praktyczne
Page 134 of 306

132
AdBlue® i układ SCR do silników Diesel BlueHDi
Przy wykorzystaniu płynu AdBlue®, który
zawiera mocznik, katalizator przekształca do
85% tlenków azotu (NOx) w
azot i
wodę, które
są nieszkodliwe dla zdrowia i
środowiska.
Płyn AdBlue
® znajduje się w specjalnym
z
biorniku o
pojemności około 17 litrów. Ilość
ta zapewnia zasięg około 20 000
km. Gdy
zostanie osiągnięty poziom rezer wy, następuje
automatyczna aktywacja alarmu: można
wówczas przejechać jeszcze około 2400
km,
zanim zbiornik opróżni się całkowicie.
Podczas każdego zaplanowanego
przeglądu w
ASO sieci PEUGEOT lub
w
wyspecjalizowanym warsztacie, zbiornik
AdBlue
® zostaje napełniony, aby umożliwić
prawidłowe działanie układu SCR. Jeżeli szacunkowy przebieg pomiędzy dwoma
kolejnymi przeglądami przekracza 20 000
km,
koniecznie trzeba uzupełnić poziom AdBlue
®.
Gdy zbiornik AdBlue
® jest pusty,
zainstalowane urządzenie uniemożliwia
ponowne uruchomienie silnika.
Gdy układ SCR jest uszkodzony, poziom
emisji nie odpowiada już normie Euro 6:
samochód zaczyna zanieczyszczać
środowisko.
W przypadku potwierdzonej awarii
układu SCR należy udać się jak
najszybciej do ASO sieci PEUGEOT albo
do wyspecjalizowanego warsztatu po
przebyciu 1100
km nastąpi automatyczne
włączenie układu uniemożliwiającego
uruchomienie silnika.
W obydwóch przypadkach wskaźnik
zasięgu pozwala określić odległość, jaką
można jeszcze przejechać, zanim nastąpi
unieruchomienie samochodu.
Układ SCR
Aby chronić środowisko oraz zapewnić
zgodność z nową normą Euro 6 bez
zmniejszania przy tym osiągów i
zwiększania
zużycia paliwa w
silnikach Diesla, firma
PEUGEOT wyposażyła swoje samochody
w
urządzenie, które łączy w sobie układ
selektywnej redukcji katalitycznej SCR z
filtrem
cząstek stałych (FAP) w
celu oczyszczania
spalin.
Informacje praktyczne
Page 135 of 306

133
Uzupełnianie AdBlue®
Napełnianie zbiornika AdBlue® stanowi
rutynowy punkt każdego przeglądu
samochodu w
ASO sieci PEUGEOT albo
w
wyspecjalizowanym warsztacie.
Niemniej jednak, biorąc pod uwagę pojemność
zbiornika, może się okazać, że konieczne
będzie uzupełnienie płynu między dwoma
przeglądami, zwłaszcza jeżeli sygnalizuje to
alarm (wskaźniki i
komunikat).
Można zwrócić się do ASO sieci PEUGEOT
albo do wyspecjalizowanego warsztatu.
Planując wykonanie tej czynności we własnym
zakresie, należy dokładnie zapoznać się
z
n
astępującymi ostrzeżeniami. Zamarznięcie AdBlue
®
AdBlue® zamarza w temperaturze poniżej
o
k. -11 °C.
Układ SCR jest wyposażony w
urządzenie
do podgrzewania zbiornika AdBlue
®, które
umożliwia jazdę we wszystkich warunkach
pogodowych.
Środki ostrożności związane
z użytkowaniem
AdBlue® to roztwór na bazie mocznika. Płyn ten
jest niepalny, bezbar wny i bez zapachu ( jeżeli
jest przechowywany w
chłodnym miejscu).
W razie kontaktu ze skórą przemyć skażone
miejsce bieżącą wodą i
mydłem. w razie
kontaktu z
oczami natychmiast i przez co
najmniej 15 minut przemywać dużą ilością
bieżącej wody albo roztworu do przemywania
oczu. w
przypadku uczucia pieczenia albo
utrzymującego się podrażnienia zasięgnąć
porady lekarza.
W razie połknięcia natychmiast przepłukać
usta czystą wodą, a następnie wypić dużą jej
ilość.
W pewnych warunkach (np. przy wysokiej
temperaturze) nie można wykluczyć ryzyka
wydzielania się amoniaku: nie wdychać płynu.
Opary amoniaku działają drażniąco na błony
śluzowe (oczy, nos i
gardło).
Przechowywać AdBlue
® poza zasięgiem
dzieci, w
oryginalnym pojemniku lub butli.
Nigdy nie przelewać AdBlue
® do innego
pojemnika: utraciłby wówczas swoją
czystość. Używać wyłącznie płynu AdBlue
® zgodnego
z
normą ISO 22241.
Nigdy nie rozcieńczać AdBlue
® wodą.
Nigdy nie wlewać AdBlue® do zbiornika
oleju napędowego.
Konfekcjonowanie w
pojemniku lub bańce
z
tzw. niekapką umożliwia uproszczenie
operacji uzupełniania. Pojemniki
po 1,89 litra (pół galonu) lub bańki 5 -litrowe
można kupić w
sieci PEUGEOT albo
w
wyspecjalizowanym warsztacie. Nigdy nie dolewać AdBlue
® z dystrybutora
p
rzeznaczonego dla ciężarówek.
7
Informacje praktyczne
Page 136 of 306

134
Zalecenia dotyczące
przechowywania
AdBlue® zamarza w temperaturze poniżej
o
k. -11 °C i ulega degradacji w temperaturze
powyżej 25 °C. Zaleca się przechowywanie
pojemników lub butli w
chłodnym miejscu
zabezpieczonym przed bezpośrednim
oddziaływaniem promieni słonecznych.
W tych warunkach płyn można przechowywać
co najmniej przez rok.
Jeżeli płyn zamarzł, będzie można go użyć
po całkowitym rozmrożeniu na powietrzu
w
temperaturze otoczenia. Nie przechowywać pojemników ani butli
z
AdBlue
® w samochodzie.
N
ie wyrzucać pojemników ani butli po
AdBlue
® razem z odpadami domowymi.
W
rzucać je do pojemnika
przeznaczonego do tego celu albo
zwrócić do punktu sprzedaży.
Procedura
Przed przystąpieniem do uzupełniania poziomu
płynu zaparkować samochód na płaskiej
i
poziomej powierzchni.
W okresie zimowym należy sprawdzić,
czy temperatura samochodu jest wyższa
niż -11 °C. w
przeciwnym razie płyn AdBlue
®
może zamarznąć i
nie będzie można wlać
go do zbiornika. Zaparkować samochód
w
cieplejszym pomieszczeniu na kilka godzin,
aby umożliwić uzupełnienie.
F
W
yłączyć zapłon i
wyjąć kluczyk. F
O
dczepić zawór z tworzywa sztucznego.
F
W
łożyć palce w otwór i obrócić niebieski
korek o
1/6 obrotu w lewo.
F
O
strożnie zdjąć korek, uważając, aby go
nie upuścić.
Informacje praktyczne