Page 57 of 223

Седишта, потпирачи55JASTUKOM ispred sedišta zato što
DETE može da NASTRADA ili da se
TEŠKO POVREDI.
MK: НИКОГАШ не користете детско
седиште свртено наназад на
седиште заштитено со АКТИВНО
ВОЗДУШНО ПЕРНИЧЕ пред него,
затоа што детето може ДА ЗАГИНЕ
или да биде ТЕШКО ПОВРЕДЕНО.
BG: НИКОГА не използвайте
детска седалка, гледаща назад,
върху седалка, която е защитена
чрез АКТИВНА ВЪЗДУШНА
ВЪЗГЛАВНИЦА пред нея - може да се стигне до СМЪРТ или
СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на
ДЕТЕТО.
RO: Nu utilizaţi NICIODATĂ un scaun
pentru copil îndreptat spre partea din
spate a maşinii pe un scaun protejat
de un AIRBAG ACTIV în faţa sa;
acest lucru poate duce la DECESUL
sau VĂTĂMAREA GRAVĂ a
COPILULUI.
CS: NIKDY nepoužívejte dětský
zádržný systém instalovaný proti
směru jízdy na sedadle, které je
chráněno před sedadlem AKTIVNÍMAIRBAGEM. Mohlo by dojít k
VÁŽNÉMU PORANĚNÍ nebo ÚMRTÍ
DÍTĚTE.
SK: NIKDY nepoužívajte detskú
sedačku otočenú vzad na sedadle
chránenom AKTÍVNYM AIRBAGOM,
pretože môže dôjsť k SMRTI alebo
VÁŽNYM ZRANENIAM DIEŤAŤA.
LT: JOKIU BŪDU nemontuokite atgal
atgręžtos vaiko tvirtinimo sistemos
sėdynėje, prieš kurią įrengta AKTYVI
ORO PAGALVĖ, nes VAIKAS GALI
ŽŪTI arba RIMTAI SUSIŽALOTI.
LV: NEKĀDĀ GADĪJUMĀ
neizmantojiet uz aizmuguri vērstu bērnu sēdeklīti sēdvietā, kas tiek
aizsargāta ar tās priekšā uzstādītu
AKTĪVU DROŠĪBAS SPILVENU, jo
pretējā gadījumā BĒRNS var gūt
SMAGAS TRAUMAS vai IET BOJĀ.
ET: ÄRGE kasutage tahapoole
suunatud lapseturvaistet istmel, mille
ees on AKTIIVSE TURVAPADJAGA
kaitstud iste, sest see võib
põhjustada LAPSE SURMA või
TÕSISE VIGASTUSE.MT: QATT tuża trażżin għat-tfal li
jħares lejn in-naħa ta’ wara fuq sit
protett b’AIRBAG ATTIV quddiemu;
dan jista’ jikkawża l-MEWT jew
ĠRIEĦI SERJI lit-TFAL.
Покрај предупредувањето
потребно според ECE R94.02, од
безбедносни причини, никогаш не
користете детско седиште на
совозачкото седиште кога е
активно предното воздушно
перниче.
Етикетата на воздушното перниче
може да се наоѓа од двете страни на совозачкиот штитник за сонце.9 Опасност
Не користете систем за
врзување деца на совозачкото
седиште со активно предно
воздушно перниче.
Деактивирање на воздушното
перниче 3 57.
Page 58 of 223

56Седишта, потпирачиСистем на преднивоздушни перничиња
Системот на предните воздушни
перничиња се состои од едно
воздушно перниче во воланот и
едно во таблата со инструменти на страната на совозачот. Може да се
препознаат по зборот AIRBAG.
Освен тоа, може да има
предупредувачка етикета на
совозачкиот штитник за сонце.
Системи за врзување на деца
3 59.
Деактивирање на воздушното
перниче 3 57.
Системот на предни воздушни
перничиња се активира во случај
на удар напред од извесна тежина. Палењето треба да биде вклучено.
Надуените воздушни перничиња го
придушуваат ударот, притоа
намалувајќи го ризикот од повреда
на горното тело и главата на
патниците на предните седишта
значително.
9 Предупредување
Оптимална заштита се дава
само кога седиштето е во
правилната положба.
Положба на седиштата 3 38.
Чувајте го пределот во којшто се
надува воздушното перниче
слободен од препреки.
Врзете го безбедносниот ремен
правилно и заглавете го
безбедно. Дури тогаш може
воздушното перниче да Ве
заштити.
Систем на странични
воздушни перничиња
Системот на страничните
воздушни перничиња се состои од воздушно перниче во потпирачот
Page 59 of 223

Седишта, потпирачи57за грб на секое предно седиште.
Тоа може да се препознае по
зборот AIRBAG .
Системот на странични воздушни
перничиња се активира во случај
на страничен удар од извесна
тежина. Палењето треба да биде
вклучено.
Надуените воздушни перничиња го
придушуваат ударот, притоа
намалувајќи го ризикот од повреда
на горното тело и на карлицата во случај на судир отстрана
значително.9 Предупредување
Чувајте го пределот во којшто се
надува воздушното перниче
слободен од препреки.
Забелешка
Уупотребувајте само такви
заштитни навлаки за седишта кои
биле одобрени за возилото.
Внимавајте да не ги прекриете
воздушните перничиња.
Деактивирање на
воздушното перниче
Системот на воздушни перничиња
за совозачот мора да се
деактивира ако се монтира систем
за врзување на деца на тоа
седиште.
Системите на странични воздушни
перничиња, затегнувачите на
ремените и сите системи на
воздушните перничиња ќе останат
активни.
Системот на воздушни перничиња
за совозачот може да се
деактивира од изборникот за
поставки во Информативниот
центар за возачот 3 100.
Деактивирајте го системот на
воздушни перничиња за совозачот
на следниов начин:
1. Притиснете SETq еднаш за да
дојдете до изборникот за
поставки.
2. Лизгајте низ опциите на изборникот со R или S до Pass
bag (Сопат. перниче) (во
Стандардна верзија)
- или -
Passenger bag (Сопатничко
перниче) (кај
повеќефункционалната
верзија)
се прикажува.
Page 60 of 223

58Седишта, потпирачи3. Притиснете SETq за да
пристапите до оваа опција од
изборникот.
4. Притиснете R или S за да
префрлите од Pass bag On (Вкл.
сопат. перниче) на Pass bag Off
(Искл. сопат. перниче)
(Стандардна верзија)
- или -
од Passenger bag On (Вкл.
сопатничко перниче) на
Passenger bag Off (Воздушно
перниче за совозачот
Исклучено) (Повеќефункциска
верзија).
5. Притиснете SETq за да го
потврдите изборот. Во
зависност од верзијата, на
екранот се појавува и порака
што бара потврда.
6. Притиснете R или S за да
изберете Yes (Да).
7. Притиснете SETq накусо за да
го потврдите деактивирањето и
автоматски да се вратите на
претходниот екран.
Воздушните перничиња за
совозачкото седиште се
деактивирани и нема да се надујат
во случај на судир. Контролната
сијаличка * свети постојано во
горната конзола. Може да се
инсталира систем за врзување на
деца во согласност со табелата
Места за инсталирање на системи
за врзување на деца 3 61.
9 Опасност
Ризик од смртоносна повреда за
дете кое користи систем за
врзување на деца на седиште со
активирано воздушно перниче
за совозачот.
Ризик од смртоносна повреда за возрасно лице на седиште со
деактивирано воздушно
перниче за совозачот.
Се додека не е запалена
контролната сијаличка *,
системот на воздушните
перничиња за совозачот ќе се
надуе во случај на судир.
Ако контролните сијалички * и v
се запалени истовремено, има
системски дефект. Состојбата на системот не е видлива, затоа никој не смее да го зафати совозачкото
седиште. Контактирајте со
автомеханичар веднаш.
Менувајте ја состојбата само кога
возилото е застанато и палењето е исклучено. Состојбата останува доследната промена.
Page 61 of 223

Седишта, потпирачи59Контролна сијаличка v за
воздушното перниче и
затегнувачите на ремените 3 91.
Контролна сијаличка * за
деактивирање на воздушните
перничиња 3 91.
Повторно активирање на системот
на воздушно перниче за совозачот
- видете во Информативниот
центар за возачот 3 100.Системи за врзување
на деца
Го препорачуваме системот за
врзување на деца на Opel кој е
прилагоден специфично за
возилото.
Кога се користи систем за
врзување на деца, обрнете
внимание на следните упатства за
употреба и инсталација, и на оние
кои се приложени со системот за
врзување на деца.
Секогаш исполнувајте ги
локалните или државните прописи. Во некои држави, употребата на
системите за врзување на деца е
забранета на некои седишта.9 Предупредување
Кога се користи систем за
врзување на деца на
совозачкото седиште,
системите на воздушните
перничиња за совозачкото
седиште треба да бидат
деактивирани; ако не се,
отворањето на воздушните
перничиња претставува ризик од смртоносна повреда на
детето.
Тоа е особено така ако се
користат системи за врзување
на деца со поглед наназад на совозачкото седиште.
Деактивирање на воздушното
перниче 3 57.
Етикета на воздушното перниче
3 52.
Избор на правилниот систем
Задните седишта се најпогодно
место за прицврстување систем за
врзување деца.
Децата треба да патуваат свртени наназад во возилото колку е можно подолго. Тоа обезбедува 'рбетот
на детето, кој е уште многу слаб, да
е под помал притисок во случај на
сообраќајка.
Погодни се системи за врзување
што се според важечките прописи
на UN ECE. Проверете ги
Page 62 of 223
60Седишта, потпирачилокалните закони и прописи за
задолжително користење системи
за врзување на деца.
Уверете се дека системот за
врзување на деца што има да се
инсталира е компатибилен со
моделот на возилото.
Уверете се дека местото за
монтирање на системот за
врзување на деца во возилото е
правилно.
Дозволувајте им на деца да
влегуваат во возилото и да
излегуваат од него само од таа
страна на којашто нема сообраќај.
Кога системот за врзување на деца
не е во употреба, прицврстете го
седиштето со безбедносен ремен
или извадете го од возилото.
Забелешка
Не прицврстувајте ништо на
системите за врзување на деца и
не покривајте ги со други
материјали.
Таквиот систем за врзување на
деца кој бил изложен на притисок
при сообраќајка треба да се
замени.
Page 63 of 223
Седишта, потпирачи61Места за монтирање на системот за врзување на деца
Дозволени можности за монтирање на систем за врзување на деца
Класа по тежина и возраст
Совозачко седиштеВтор редТрет
редактивирано
воздушно
перничедеактивирано
воздушно
перничеседиште до
прозореццентрално
седиштеГрупа 0: до 10 кг
или приближно 10 месециXU 1U,
или околу 2 годиниXU 1U,
или приближно од 8 месеци до
4 годиниXU 1U,
или приближно 3 до 7 годиниXXUUXГрупа III: 22 до 36 кг
или приближно 6 до 12 годиниXXUUX
Page 64 of 223

62Седишта, потпирачи1:Кога обезбедувате со безбедносен ремен прицврстен на три точки, наместете ја височината на седиштето
на највисоката положба и осигурете се дека безбедносниот ремен се е свртен кон напред од горната точка
на зацврстување. Прилагодете ја наваленоста на потпирачите на седиштето колку што е потребно до
вертикална положба за да обезбедите ременот да е затегнат кај бравата.<:Седиште на возилото со можност за додатоци за ISOFIX. Кога се закачува ISOFIX, само системите за
врзување на деца ISOFIX дозволени за возилото смеат да се користат.U:Универзална погодност во врска со трикратно прицврстениот безбедносен ремен.X:Во оваа класа по тежина не се дозволува систем за врзување на деца.
Дозволени можности за монтирање на систем за врзување на деца ISOFIX
Класа по тежинаКласа по
големинаВграден
елементНа совозачкото
седиштеНа страничните
седишта во
вториот редНа средишното
седиште во
вториот редНа седиштата
во третиот редГрупа 0: до 10 кгEISO/R1XILXXГрупа 0+: до 13 кгEISO/R1XILXXDISO/R2XILXXCISO/R3XIL 1)XX