
Étant donné que les airbags latéraux et
les airbags rideaux ne protègent pas les
occupant dans tous les types de
collisions latérales, veillez à boucler
toujours correctement votre ceinture de
sécurité.
Les airbags latéraux et les airbags
rideaux NE SONT PAS CONÇUS
POUR SE DÉPLOYER quand…
Les airbags latéraux et les airbags
rideaux ne sont pas conçus pour se
déployer dans des conditions où ils ne
peuvent pas assurer la protection
habituelle de l'occupant. L'illustration
représente ces conditions.
1. Collisions frontales 2. Collisions par
l'arrière 3. Tonneau *
* — si fourni
Étant donné que les airbags latéraux et
les airbags rideaux ne protègent pas les
occupant dans tous les types de
collisions, veillez à boucler toujours
correctement votre ceinture de sécurité.
187) 188) 189) 190) 191) 192) 193) 194) 195)
Entretien SRS
196) 197) 198) 199) 200)
REMARQUE Si vous devez vous
débarrasser de votre véhicule,
respectez la législation locale à ce sujet
et demandez à un concessionnaire Fiat
de démonter le système d'airbags en
toute sécurité.
239AHE100469
240AA0082019
241AHA105727
145

197)Ne modifiez pas le volant, l'enrouleur
des ceintures de sécurité ni d'autres
composants SRS. Par exemple, le
remplacement du volant, ou la modification
du pare-chocs avant ou de la structure de
la carrosserie pourraient réduire
considérablement les performances du
SRS et provoquer des lésions.
198)Si votre véhicule a été endommagé,
nous vous recommandons de faire vérifier
le bon fonctionnement du SRS.
199)Sur les véhicules à airbag latéral, ne
touchez pas aux sièges avant, au montant
central et à la console centrale. Ces
modifications pourraient réduire
considérablement les performances du
SRS et provoquer des lésions.
200)En cas de signes de déchirement,
rayures, fissures ou détériorations sur le
logement de l'airbag, faites vérifier le SRS
par un concessionnaire Fiat.SYSTÈMES DE
SÉCURITÉ ACTIVE
Système de servofrein (si le
véhicule en est équipé)
Le système de servofrein est un
dispositif destiné à aider les
conducteurs qui ne peuvent pas
appuyer fermement sur la pédale de
frein, par exemple en cas d'arrêt
d'urgence, et à augmenter ainsi la force
de freinage.
Si vous appuyez brusquement sur la
pédale de frein, les freins s'engagent
avec plus de force que d'habitude.
201)
REMARQUE Dès que le système de
servofrein est opérationnel, il maintient
une force de freinage importante,
même si vous relâchez légèrement la
pédale de frein. Pour désactiver le
servofrein, enlevez complètement le
pied de la pédale de frein.
REMARQUE En cas d'activation du
système de servofrein pendant la
conduite, vous pourriez ressentir une
certaine résistance au niveau de la
pédale de frein, la pédale peut
s'enfoncer par à-coups en faisant un
bruit de fonctionnement, ou la
carrosserie et le volant peuvent vibrer.
Ces phénomènes se produisent lorsque
le système de servofrein fonctionne
normalement. Il ne s'agit nullement d'unsigne de dysfonctionnement. Continuez
à appuyer sur la pédale de frein.
REMARQUE Le système de servofrein
ne fonctionne pas nécessairement
lorsque le témoin d'arrêt du système de
contrôle électronique de stabilité (ESC)
est allumé.
Système de signalisation d'arrêt
d'urgence (si le véhicule en est
équipé)
Ce dispositif a pour mission de réduire
la possibilité de collisions par l'arrière,
en faisant clignoter rapidement et
automatiquement les feux de détresse,
pour avertir les véhicules approchant de
l'arrière que vous devez freiner
brusquement. Lorsque le système de
freinage d'urgence fonctionne, le
témoin des feux de détresse se met à
clignoter également rapidement au
tableau de bord.
REMARQUE Condition d'activation du
système de freinage d'urgence >
S'active quand toutes les conditions
suivantes sont réunies.
Le véhicule roule à environ 55 km/h
ou plus.
La pédale de frein est enfoncée, et le
système détecte qu'il s'agit d'un
freinage brusque, sur la base de la
décélération du véhicule et de l'état de
fonctionnement du système
antiblocage des roues (ABS).
149

Conseils de conduite
Lorsque vous dégagez le véhicule de la
boue, du sable ou de la neige fraîche
avec le sélecteur de mode de conduite
en position 2H ou 4H (Easy Select
4RM) ou 2H, 4H ou 4HLc (Super Select
4RM II), vous constaterez peut-être que
le fonctionnement du système ESC
empêche le régime moteur
d'augmenter en réaction à l'appui sur la
pédale d'accélérateur. Si c'est le cas et
que, de ce fait, le véhicule reste
embourbé, placez le sélecteur de mode
de conduite en position 4L (Easy Select
4RM), 4LLc (Super Select 4RM II), ou
désactivez la fonction de contrôle
électronique de la stabilité. Vous
pourrez ainsi dégager plus facilement le
véhicule. (La fonction de freinage de la
fonction de contrôle actif de la stabilité
continue à fonctionner pour empêcher
le patinage des roues lorsque le
commutateur ESC OFF est sur OFF,
avec le sélecteur de mode de conduite
en position 4L (Easy Select 4RM) ou
4LLc (Super Select 4RM II).)
REMARQUE Si vous continuez à
appuyer sur le commutateur ESC OFF
après désactivation de la fonction de
contrôle électronique de la stabilité, la
fonction de protection contre les
mauvaises manœuvres s'active et la
fonction de contrôle électronique de la
stabilité se réactive.REMARQUE Même si la fonction de
contrôle électronique de la stabilité se
coupe, elle peut se réactiver en fonction
du mouvement du véhicule.
Fonction de contrôle actif de la
traction
Sur surfaces glissantes, la fonction de
contrôle actif de la traction empêche le
patinage excessif des roues, de
manière à faciliter la mise en marche du
véhicule après un arrêt. Elle assure
également une force de conduite et des
performances de braquage suffisantes
quand le véhicule braque lorsque vous
appuyez sur la pédale d'accélérateur.
217)
ATTENTION
201)Le système antiblocage des roues
n'est pas conçu pour exercer une force de
freinage supérieure à sa capacité. Veillez à
maintenir une distance de sécurité
suffisante entre vous et les véhicules qui
vous précèdent, sans vous fier
aveuglément au système antiblocage des
roues.
202)L'ABS ne peut pas empêcher les
accidents. Il vous appartient de prendre
toutes les mesures de sécurité nécessaires
et de rouler prudemment.
203)Pour éviter tout dysfonctionnement
de l'ABS, veillez à ce que les 4 roues et
pneus montés soient tous de la même taille
et du même type.204)N'installez pas un différentiel à
glissement limité (LSD) de deuxième monte
sur votre véhicule. L'ABS pourrait ne pas
fonctionner correctement.
205)L'ABS exploite au maximum
l'adhérence, mais ne peut pas l'améliorer.
C'est pourquoi il convient d'être très
vigilant lorsque vous roulez sur surfaces
glissantes et de ne prendre aucun risque
inutile.
206)Lorsque l'ABS intervient et que vous
constatez la pulsation de la pédale de frein,
maintenez la pédale enfoncée, et ne
paniquez pas. Ce système vous aidera à
vous arrêter sur la distance la plus courte
possible, en fonction des conditions
routières.
207)Si l'ABS intervient, cela signifie que
vous avez atteint la limite d'adhérence
entre les pneus et le revêtement routier :
ralentissez pour avoir la certitude de rouler
en fonction de l'adhérence disponible.
208)L'ABS ne peut pas renverser les lois
naturelles de la physique, et ne peut
augmenter l'adhérence disponible en
fonction de l'état de la route.
209)L'ABS ne peut pas empêcher les
accidents, y compris ceux dus à une
vitesse excessive dans les virages, à une
conduite sur surfaces peu adhérentes ou à
un aquaplanage.
210)Ne testez jamais la capacité de l'ABS
de manière irresponsable et dangereuse,
vous risqueriez de compromettre votre
sécurité personnelle et celle d'autres
personnes.
152
SÉCURITÉ

211)Le système ESC ne peut en aucun
cas remplacer la vigilance du conducteur.
Même le système ESC ne peut pas
empêcher les lois naturelles de la physique
d'agir sur le véhicule. Comme tout autre
système, ce système a ses limites et ne
peut pas vous aider à maintenir la traction
et le contrôle du véhicule dans toutes les
situations. Une conduite imprudente peut
donner lieu à des accidents. Il appartient
au conducteur de rouler prudemment. Ce
qui signifie prendre en compte la
circulation, l'état de la route et les
conditions environnementales.
212)Le système ESC ne peut pas
empêcher les accidents, y compris ceux
dus à une vitesse excessive dans les
virages, à une conduite sur surfaces peu
adhérentes ou à un aquaplanage.
213)Veillez à ce que les 4 roues et pneus
montés soient tous de la même taille et du
même type. À défaut de quoi, le système
ESC pourrait ne pas fonctionner
correctement.
214)N'installez pas un différentiel à
glissement limité (LSD) de deuxième monte
sur votre véhicule. Le système de contrôle
électronique de stabilité risquerait de ne
plus fonctionner correctement.
215)Par mesure de sécurité, n'actionnez le
commutateur ESC OFF que lorsque le
véhicule est à l'arrêt.
216)Veillez à maintenir la fonction de
contrôle électronique de la stabilité pour
conduire dans des circonstances
normales.
217)Pour rouler sur route enneigée ou
verglacée, veillez à monter des pneus hiver
et à rouler à vitesses modérées.SYSTÈMES DE
CONDUITE
AUXILIAIRES
Aide au démarrage (si le véhicule
en est équipé)
L'aide au démarrage en côte permet de
démarrer plus facilement sur une côté
abrupte, en empêchant le véhicule de
reculer. Elle maintient la force de
freinage pendant secondes environ,
lorsque vous passez votre pied de la
pédale de frein à la pédale
d'accélérateur.
77) 78)
218) 219)
Activation
1. Arrêtez complètement le véhicule à
l'aide de la pédale de frein.
2. Sur les véhicules à boîte manuelle,
enclenchez la 1ère. Sur les véhicules à
boîte automatique, placez le levier
sélecteur en position D.
REMARQUE Lorsque vous faites
marche arrière en côte, placez le levier
sélecteur ou le levier de changement de
vitesses en position R.
3. Relâchez la pédale de frein et l'aide
au démarrage en côte pour maintenir la
force de freinage au cours de l'arrêt,
pendant 2 secondes environ.
4. Appuyez progressivement sur la
pédale d'accélérateur et l'aide au
démarrage en côte pour augmenter la
force de freinage lorsque le véhicule se
met en mouvement.REMARQUE L'aide au démarrage en
côte s'active lorsque toutes les
conditions suivantes sont réunies.
Le moteur tourne (l'aide au
démarrage en côte ne s'active ni au
démarrage du moteur ni
immédiatement après le démarrage du
moteur).
Sur les véhicules à boîte manuelle, le
levier de changement de vitesses est
dans la position suivante : Au
démarrage en côte en marche avant >
Le levier de changement de vitesses
est dans n'importe quelle autre position
que la position R (l'aide au démarrage
en côte fonctionnera, même si le levier
de changement de vitesses est en
position N). Au démarrage en côte en
marche arrière > Le levier de
changement de vitesses est en position
R (l'aide au démarrage en côte ne
fonctionnera pas avec le levier de
changement de vitesses en position N).
Sur les véhicules à boîte
automatique, le levier sélecteur est
dans n'importe quelle autre position
quePouN.
Le véhicule est totalement à l'arrêt,
pédale de frein enfoncée.
Le frein de stationnement est
desserré.
153

79)Si le témoin s'allume, l'aide au
démarrage en côte ne fonctionnera pas.
Démarrez délicatement.
80)Stationnez votre véhicule dans un
endroit sûr et arrêtez le moteur.
Redémarrez le moteur et vérifiez que
témoin d'avertissement s'éteint, auquel cas
l'aide au démarrage en côte fonctionne de
nouveau normalement. Si le témoin reste
allumé ou réapparaît fréquemment, il n'est
pas nécessaire d'arrêter immédiatement le
véhicule, mais faites-le inspecter par un
concessionnaire Fiat.
81)Ne coupez pas le moteur pendant que
le véhicule est en mouvement. L'arrêt du
moteur aurait pour effet que le volant serait
extrêmement dur à tourner, au risque de
provoquer un accident.
82)Ne laissez pas le volant tourné à fond
dans un sens. Cette manœuvre pourrait
endommager le système de direction
assistée.
83)Le système TSA ne peut en aucun cas
remplacer la vigilance du conducteur. Sur
route glissante, par vent fort, en cas de
mauvaise répartition du poids ou de
mauvais positionnement des bagages
et/ou de conduite rapide, le système TSA
pourrait ne pas assurer la stabilité du
véhicule. Conduisez toujours en tenant
compte des conditions routières, de l'état
du revêtement routier, des conditions
météorologiques, ainsi que du poids et du
positionnement des bagages.84)Le stabilisateur de remorque ne
fonctionne pas dans les cas suivants:1–
Lorsque le véhicule et la remorque se
mettent en ciseaux suite à un freinage
brusque ou en pente provoquant un
mouvement brusque du véhicule.2–En
cas de dérapage suite à un braquage
brusque.
155

CONDUITE
ÉCONOMIQUE
Pour une conduite plus économique,
certains impératifs sont à respecter. La
condition sine qua non pour une faible
consommation de carburant est un
moteur correctement réglé. Afin de
prolonger la durée de vie de votre
véhicule et d'optimiser son utilisation,
nous vous recommandons de le faire
contrôler à intervalles réguliers,
conformément aux exigences
d'entretien applicables.
La consommation de carburant, le
niveau de bruit et la production de gaz
d'échappement varient sensiblement en
fonction des habitudes de conduite de
chacun et des conditions d'utilisation
spécifiques du véhicule. Afin de limiter
les émissions polluantes et de réduire
au minimum l'usure des freins, des
pneus et du moteur, respectez les
points suivants.
Démarrage du moteur
Évitez les accélérations et les
démarrages brusques qui font
augmenter la consommation de
carburant.
Passage des vitesses
Utilisez judicieusement les rapports
adaptés. Préférez rouler en sous régime
plutôt qu’en surrégime.
Pour une conduite plus économique
lors de l'utilisation d'un véhicule à
quatre roues motrices sur une routenormale ou une autoroute, réglez le
levier de boite de transfert ou le
sélecteur de mode de conduite sur
«2H».
Conduite en ville
Les démarrages et les arrêts fréquents
augmentent la consommation moyenne
de carburant. Dans la mesure du
possible, empruntez des routes à
circulation fluide. Lors de la conduite
sur des routes encombrées, évitez de
sélectionner des rapports de vitesse
bas à haut régime.
Régime de ralenti
Le véhicule consomme du carburant
même au ralenti. Dans la mesure du
possible, évitez de laisser tourner le
moteur au ralenti pendant une période
prolongée.
Vitesse
Plus la vitesse du véhicule est
importante, plus la consommation de
carburant augmente. Évitez de rouler en
surrégime. Un léger relâchement de la
pédale d'accélérateur peut faire la
différence.
Pression de gonflage des pneus
Vérifiez la pression de gonflage des
pneus à intervalles réguliers. Le
sous-gonflage augmente la résistance
au roulement et la consommation de
carburant. Des pneus sous-gonflés
peuvent en outre avoir une incidence
négative sur l'usure des pneus et la
stabilité du véhicule.Cargaisons
Ne surchargez pas inutilement votre
compartiment à bagages. Le surplus de
poids augmente sensiblement la
consommation de carburant,
notamment lors de la conduite en ville
avec des démarrages et des arrêts
fréquents. Évitez de rouler avec des
bagages inutiles ou une galerie etc. sur
le toit ; la résistance à l'air accrue
augmente la consommation de
carburant.
Démarrage à froid
La consommation de votre véhicule au
démarrage (lorsque le moteur est froid)
est plus importante. Ne laissez pas non
plus tourner votre moteur à chaud, en
cas d'arrêt prolongé. Commencez à
conduire immédiatement après le
démarrage du moteur.
Climatisation
L'utilisation de la climatisation
augmente la consommation de
carburant.
157

REMARQUE Dans les cas suivant, le
redémarrage du moteur ne se fait pas
de façon automatique.
Lorsque le moteur s'arrête
automatiquement, le témoin Start&Stop
OFF est enfoncé pour désactiver le
système Start&Stop.
Le capot est ouvert.
REMARQUE Lors du redémarrage
automatique du moteur, vous pouvez
enregistrer une légère baisse du volume
audio. Ce phénomène ne constitue pas
un dysfonctionnement.
REMARQUE Lors de l'arrêt
automatique du moteur, vous pouvez
enregistrer une légère diminution du
débit d'air conditionné. Ce phénomène
ne constitue pas un
dysfonctionnement.
Pour désactiver le système
Le système Start&Stop est
automatiquement activé lorsque le
contacteur d'allumage est positionné
sur « ON » ou lorsque le mode de
fonctionnement est activé. Pour
désactiver le système, appuyez sur le
bouton de marche/arrêt du système
Start&Stop.
Lorsque le système Start&Stop est
désactivé, le témoin
s'allume.
Pour réactiver la fonction Start&Stop,
appuyez un court instant sur le
commutateur Start&Stop OFF, le témoin
s'éteindra.REMARQUE Le témoin s'allume
également pendant quelques secondes
lorsque le contact est mis ou que le
mode de fonctionnement est activé.
Si le témoinclignote pendant la
conduite
Si le témoin
clignote, le système
Start&Stop est défaillant et non
opérationnel.
Nous vous recommandons de
consulter un concessionnaire Fiat.
ATTENTION
102)Si le véhicule va être arrêté pendant
longtemps ou si vous allez quitter le
véhicule, coupez le moteur.
103)En cas d'arrêt automatique du
moteur, observez les précautions suivantes.
Sinon, il existe un risque de provoquer un
accident inattendu lors de son redémarrage
: n'appuyez pas sur la pédale
d'accélérateur pour emballer le moteur
lorsque le véhicule est à l'arrêt (que le
moteur soit en marche ou pas). Lorsque le
moteur s'arrête automatiquement, ne
tentez pas de sortir du véhicule. Étant
donné que le moteur redémarre
automatiquement lorsque la ceinture de
sécurité du conducteur est bouclée ou que
la porte du conducteur est ouverte, un
accident inattendu peut se produire lorsque
le véhicule se met en mouvement ; ne
déplacez pas le levier de changement de
vitesses sur une position autre que le
neutre«N».Silelevier de changement de
vitesses est enclenché sur une position
autre que le neutre«N»,letémoin/
l'affichage clignote et un signal sonore
retentit. Si le levier de changement de
vitesses est remis sur le neutre«N»,le
témoin cesse de clignoter et le signal
sonore s'arrête. Le moteur ne démarre pas
tant que le levier de changement de
vitesses est dans une autre position que le
neutre«N».
255AHA106333
256AHA106346
171

Conduite à droite
1. Vérifiez que le frein de stationnement
est serré à fond.
2. Arrêtez le moteur, le cas échéant.
3. Enfoncez la pédale de frein avec le
pied droit.
4. Insérez la lame d'un tournevis à lame
plate dans l'orifice de déverrouillage du
dispositif de verrouillage de la
transmission (A). Déplacez le levier
sélecteur sur«N»tout en appuyant sur
le tournevis.
Affichage de la position du levier
sélecteur
Lorsque le contacteur d'allumage est
positionné sur « ON » ou le mode de
fonctionnement est activé, la position
sélectionnée par le levier sélecteur est
indiquée sur l'afficheur multifonctions.Positions du levier sélecteur
« P » (véhicule en stationnement)
Les roues motrices sont bloquées et le
véhicule est immobilisé. Dans cette
position, le moteur peut être démarré.
« R » (position de marche arrière)
Cette position vous permet de faire
marche-arrière.
112)
« N » (position de neutre)
Aucun rapport de transmission n'est
enclenché. C'est l'équivalent du point
mort sur une transmission manuelle ;
pendant la conduite, cette position ne
doit être utilisée que lorsque le véhicule
est à l'arrêt pendant un certain temps
(embouteillages).
113) 114) 115)
« D » (position de marche avant
normale)
C'est la position généralement utilisée
pour la conduite en ville et sur
autoroute. Dans cette position, la boîte
de vitesses choisit automatiquement le
rapport de démultiplication optimal en
fonction de la route et des conditions
de circulation.
116)
Mode Sport
Pour une conduite sportive,
sélectionnez le mode Sport, véhicule en
mouvement ou à l'arrêt, en poussant
doucement le levier sélecteur dans la
coulisse à commande manuelle (A),
depuis la position de marche avant
« D ». Pour revenir sur«D»,poussez
doucement le levier sélecteur dans la
coulisse de transmission principale (B).
Lorsque le mode Sport est sélectionné,
le changement de rapport peut se faire
rapidement en déplaçant simplement le
levier sélecteur vers l'avant et vers
l'arrière. Pour les véhicules équipés de
palettes au volant, vous pouvez
également changer de vitesse en
utilisant les palettes. Contrairement aux
boites de vitesses manuelles, le mode
Sport permet de changer de vitesse
avec la pédale d'accélérateur enfoncée.
264AHA103589
265AHA103592
176
DÉMARRAGE ET CONDUITE