Servis systému SRS
192) 193) 194) 195) 196)
Pozn. Pokud má být vozidlo
sešrotováno, proveďte to v souladu s
místní legislativou a kontaktujte
prodejce Fiatu, aby bezpečně
odmontoval airbagy.
POZOR
157)Nezakrývejte opěradlo předního
sedadla ani zadní sedadla potahy, které
nejsou vhodné pro použití bočních airbagů.
158)Při cestování ve vozidle nevozte žádné
předměty na klíně, v náručí ani nesvírejte
nic rty (dýmky, tužky, atd.). Při rozvinutí
vaku airbagu by vás mohly vážně zranit.
159)Jestliže bylo vozidlo vykradeno, byl na
něm učiněn pokus o vykradení, stalo se
obětí vandalismu nebo záplavy, nechejte
airbagový systém zkontrolovat u
autorizovaného servisu Fiat.
160)Nečistěte sedadla vodou nebo
tlakovou párou (manuálně nebo v
automatické automyčce).
161)Přední airbagy se aktivují při silnějším
nárazu, při kterém se aktivují i předpínače
bezpečnostních pásů. Při nárazech menší
síly se obvykle aktivují jen předpínače.
162)Airbagy se nafukují extrémně rychle. V
některých situacích může kontakt s
nafukujícím se airbagem způsobit odřeniny,
modřiny, povrchové ranky apod.163)JE VELMI DŮLEŽITÉ BÝT SPRÁVNĚ
USAZEN. Pokud bude řidič nebo přední
spolujezdec v okamžiku nafukování airbagů
příliš blízko volantu nebo palubní desky,
mohou být od airbagů vážně zraněni nebo
dokonce zabiti. Airbagy se nafukují velmi
rychle a velkou silou. Pokud nebudou řidič
a přední spolujezdec v sedadlech správně
usazeni a upoutáni bezpečnostními pásy,
airbagy vás nejenže nemusí správně
ochránit, ale dokonce vás mohou při
nafukováni vážně nebo smrtelně zranit.
164)Neseďte na okraji sedadla, nedávejte
spodní části nohou příliš blízko palubní
desky a nenaklánějte hlavu nebo hrudník
nad volant nebo palubní desku. Neopírejte
si nohy o palubní desku.
165)Vždy mějte ruce na volantu tak, aby
se mohl airbag v případě potřeby bez
problémů nafouknout. Při řízení nebuďte
předklonění. Vždy buďte pevně opřeni do
sedadla.
166)Všechny kojence a malé děti posaďte
na zadní sedadla a upoutejte do
odpovídajících dětských sedaček. Zadní
sedadla jsou pro kojence a malé děti
nejbezpečnějším místem.
167)Kojenci a malé děti by nikdy neměli
cestovat neupoutaní, opírat se ve stoje o
palubní desku nebo být drženi v náručí či
na klíně. V případě nárazu by mohli být
vážně zraněni nebo zabiti, ať už od
samotného nárazu nebo od nafukujících se
airbagů. Za všech okolností by měli být
správně usazeny a upoutány do
odpovídajících dětských sedaček. Viz část
o dětských autosedačkách v této příručce.168)Pokud je aktivován airbag
spolujezdce, NEDÁVEJTE na přední
sedadlo spolujezdce dětskou sedačku
směřující dozadu. Aktivace airbagů při
dopravní nehodě může dítěti způsobit
smrtelné zranění bez ohledu na intenzitu
nárazu. Vždy proto deaktivujte boční airbag
spolujezdce, pokud je na předním sedadle
spolujezdce umístěna dětská sedačka
směřující dozadu. Přední sedadlo
spolujezdce je také třeba posunout co
nejvíce dozadu, aby se dětská sedačka
nedotýkala palubní desky. Jakmile dětskou
sedačku sundáte, okamžitě znovu aktivujte
airbak spolujezdce.
169)Starší děti by měly být správně
usazeny do sedadel a upoutány
bezpečnostními pásy s odpovídajícím
podkládacím sedákem, pokud je zapotřebí.
170)Extrémní Nebezpečí! NIKDY
nepoužívejte dozadu směřující dětskou
sedačku na sedadle chráněném AKTIVNÍM
AIRBAGEM. V takovém případě hrozí
DÍTĚTI SMRT nebo VÁŽNÉ ZRANĚNÍ.
171)Nemontujte žádné příslušenství ani
nenalepujte žádnou nálepku, které by
zakrývaly kontrolky. Nebyli byste tak
schopni zjistit stav airbagu předního
spolujezdce.
138
BEZPEČNOST
ÚSPORNÁ JÍZDA
K zajištění úsporné jízdy je nutné splnit
některé technické požadavky.
Předpokladem pro nízkou spotřebu
paliva je správně seřízený motor. Aby
byla zajištěna nejen delší životnost
vozidla, ale také jeho nejúspornější
provoz, doporučujeme nechat vozidlo
procházet kontrolami v pravidelných
intervalech v souladu se standardy
údržby.
Spotřeba paliva, množství výfukových
plynů a hlučnost jsou velmi ovlivňovány
osobními jízdními návyky a konkrétními
provozními podmínkami. Aby docházelo
k minimálnímu opotřebení brzd,
pneumatik a motoru a minimálnímu
znečišťování životního prostředí, je
nutné se řídit následujícími body.
Startování motoru
Vyhýbejte se prudkému zrychlování a
rozjezdům, jež způsobují zvyšování
spotřeby paliva.
Řazení
Řaďte pouze při vhodné rychlosti a
otáčkách motoru. Vždy používejte
nejvyšší možnou polohu řazení.
Aby byla zajištěna nejnižší možná
spotřeba paliva při jízdě s vozidlem s
pohonem všech čtyř kol (4WD) po
běžné vozovce nebo dálnici, páka
rozdělovací převodovky nebo přepínač
režimu pohonu musí být v poloze „2H“.Jízda ve městě
Časté startování a zastavování zvyšuje
průměrnou spotřebu paliva. Co nejvíce
vybírejte silnice s plynulým provozem.
Při jízdě po na přetížených silnicích se
vyhýbejte používání dolní poloze řazení
při vysokých otáčkách motoru.
Volnoběh
Vozidlo spotřebovává palivo i při
spuštěním motoru na volnoběh. V
maximální míře se vyhýbejte
dlouhodobému chodu na volnoběh.
Rychlost
Čím vyšší je rychlost vozidla, tím větší je
jeho spotřeba paliva. Nejezděte na plný
plyn. I nepatrné uvolnění plynového
pedálu ušetří značné množství paliva.
Tlak huštění pneumatik
Pravidelně kontrolujte tlak v
pneumatikách. Nízký tlak v
pneumatikách zvyšuje valivý odpor a
spotřebu paliva. Nízký tlak v
pneumatikách rovněž zvyšuje
opotřebení pneumatik a negativně
ovlivňuje jízdní stabilitu.
Nakládání zavazadel nebo nákladu
Nejezděte s nepotřebnými předměty v
zavazadlovém prostoru. Zvýšená
hmotnost vozidla značně zvýší spotřebu
paliva především při jízdě ve městě, kde
je nutné časté zastavování a rozjíždění.
Vyhýbejte se rovněž jízdě s
nepotřebnými zavazadly nebo držáky
na střeše, jež zvýší spotřebu paliva v
důsledku zvýšeného odporu vzduchu.Startování studeného motoru
Při startování studeného motoru je
spotřebováno více paliva. K nežádoucí
spotřebě paliva rovněž dochází při
spuštěném horkém motoru. Rozjíždějte
se co nejdříve po spuštění motoru.
Chladič nebo klimatizace
Použití klimatizace zvyšuje spotřebu
paliva.
148
STARTOVÁNÍ A JÍZDA
Pokud rychlost vozidla nepřekročí
rychlost přibližně 5 km/h po
automatickém opětovném nastartování
motoru.
Pokud neuběhlo alespoň 30 sekund
od spuštění motoru.
Pokud se vozidlo znovu zastaví
během 10 sekund od automatického
spuštění motoru.
Je-li nízká teplota chladicí kapaliny
motoru.
Nízká teplota prostředí.
Je-li zapnuto topení, avšak dosud
nebylo dosaženo teploty ukazatele
vozidla.
Je-li zapnutá klimatizace a prostor
pro cestující není stále dostatečně
ochlazen.
Pokud byl stisknut spínač
odmlžování. Viz část „Odmlžení čelního
skla a oken dveří: rychlé odmlžení“.
Je-li klimatizace zapnuta v režimu
AUTO (automatický), když je ovladač
teploty nastaven v poloze nejvyšší
teploty nebo nejnižší teploty (u vozidel s
automatickou klimatizací).
Pokud filtr pevných částic
vznětového motoru (DPF) automaticky
spaluje zachycené pevné částice (PM).
Pokud je vysoká spotřeba
elektrického proudu, například při
spuštěném odmlžování zadního okna
nebo jiného elektrického zařízení, nebo
jsou-li nastaveny vysoké otáčky
ventilátoru.
Pokud je nízké napětí akumulátoru
nebo je nízký jeho výkon.
Pokud svítí kontrolka motoru nebo
bliká kontrolka
.
Je-li u vozidel 4WD (pohon čtyř kol)
přepínač režimu pohonu v poloze „4H“
nebo „4L“ (Easy select 4WD), „4HLc“
nebo „4LLcL“ (Super select 4WD II).
Pozn. V následujících případech se
motor automaticky nevypne ani když
svítí kontrolka “Start&Stop”.
Je sešlápnut plynový pedál
Je nízký podtlak posilovače brzd
Je pohybováno s volantem
Při parkování v prudkém svahu
Pozn. Při řízení nemějte nohu na
spojkovém pedálu, protože by to
systém vyhodnotil jako závadu spínače
tohoto pedálu, rozblikala by se
kontrolka Start&Stop OFF a systém
Start&Stop by přestal být v činnosti.
Pozn. Je-li systém Start&Stop v
činnosti společně s klimatizací, vypne
se motor i kompresor klimatizace.
Spuštěn bude tedy pouze ventilátor,
takže se mohou začít zamlžovat okna.
Pokud k tomu dojde, stiskem spínače
odmlžování znovu nastartujte motor. Viz
„Spínač odmlžování“.Pozn. Pokud se okna zamlží při
každém zastavení motoru,
doporučujeme systém Start&Stop
vypnout stiskem spínače “Start&Stop
OFF”. Viz část „Způsob vypnutí“.
Pozn. Je-li zapnutá klimatizace,
ovladač teploty nastavte na vyšší
teplotu, abyste prodloužili dobu, než se
motor automaticky zastaví.
Automatické opětovné nastartování
motoru
Sešlápněte pedál spojky, když je řadicí
páka v poloze „N“ (neutrál). Kontrolka
zhasne a motor se znovu automaticky
nastartuje.
Pozn. Během automatického startování
motoru nepřesunujte řadicí páku do jiné
polohy než „N“ (neutrál), ani neuvolňujte
pedál spojky. Motoru startéru se zastaví
a motor automaticky nenastartuje.
Pozn. Pokud motor automaticky
nenastartuje nebo pokud se motor
zastaví, rozsvítí se kontrolka dobíjení a
kontrolka motoru. Pokud k tomu dojde,
motor znovu nenastartuje, ani při
opětovném sešlápnutí pedálu spojky.
Sešlápněte brzdový pedál, zcela
sešlápněte pedál spojky a otočením
zapalování do polohy „START“ nebo
stiskem spínače motoru nastartujte
motor. Více informací viz „Startování a
zastavení motoru“.
104)
Pozn. Motor automaticky znovu
nenastartuje v následujících případech.
159
104)V následujících případech bude motor
opětovně startovat automaticky, i když byl
zastaven systémem Start&Stop. Počínejte
si velmi opatrně, jinak může dojít k
neočekávané nehodě, pokud motor znovu
automaticky nastartuje: rychlost vozidla je
3 km/h nebo vyšší při jízdě po svahu dolů;
je nízký podtlak v posilovači brzd v
důsledku opakovaného nebo silnějšího
sešlápnutí brzdového pedálu, než je
obvyklé; je nízká teplota chladicí kapaliny
motoru; je-li zapnuta klimatizace stiskem
spínače klimatizace; pokud je značně
změněna přednastavená teplota
klimatizace; je-li klimatizace zapnuta v
režimu AUTO (automatická), když je
ovladač teploty v poloze nejvyšší nebo
nejnižší teploty (u vozidel s automatickou
klimatizací); je-li zapnuta klimatizace, teplota
v prostoru pro cestující stoupá a kompresor
klimatizace pracuje za účelem snížení
teploty; je stisknut spínač odmlžování. Viz
„Rychlé odmlžení“; pokud je vysoká
spotřeba elektrického proudu, například při
spuštěném odmlžování zadního okna nebo
jiného elektrického zařízení, nebo jsou-li
nastaveny vysoké otáčky ventilátoru; pokud
je nízké napětí akumulátoru nebo je nízký
jeho výkon; je-li pohybováno s volantem,
je-li odepnut bezpečnostní pás řidiče;
jsou-li otevřeny dveře řidiče.MANUÁLNÍ
PŘEVODOVKA
Na rukojeti řadicí páky je zobrazeno
schéma řazení. Pokud se chcete rozjet,
zcela sešlápněte pedál spojky a
přeřaďte do polohy 1. převodového
stupně nebo „R“ (zpátečka). Poté
pomalu uvolňuje pedál spojky a sou
časně sešlapujte plynový pedál.
223)
105) 106) 107) 108) 109)
Za studeného počasí může být řazení
obtížnější, dokud se nezahřeje olej
převodovky. To je normální a nehrozí
poškození převodovky.
Jde-li 1. převodový stupeň zařadit s
obtížemi, znovu sešlápněte pedál
spojky. Zařazení pak půjde snadněji.
Za horkých klimatických podmínek
nebo dlouhodobém chodu motoru při
vysokých otáčkách se může aktivovat
funkce omezení otáček, jež zabrání
stoupání teploty oleje v manuální
převodovce. Jakmile teplota oleje
klesne na vhodnou úroveň, funkce
omezení otáček se deaktivuje.
Indikátor řazení zobrazuje doporučené
okamžiky řazení za účelem úsporné
jízdy. Je-li doporučeno zařadit vyšší
převodový stupeň, zobrazí se symbol
.Přesunutí řadicí páky do polohy „R“
(zpátečka)
Stlačte řadicí páku dolů a přesuňte ji do
polohy „R“ (zpátečka).
110)
257AHZ101144
258AHA104339
161
Jízda po suché zpevněné vozovce a
dálnici
Při jízdě pod suché zpevněná
komunikaci je nutné zvolit režim „2H“
(Easy select 4WD), „2H“ nebo „4H“
(Super select 4WD II). Při jízdě po suché
dálnici nikdy nesmí být zvolen režim
„4H“ nebo „4L“ (Easy select 4WD),
„4HLc“ nebo „4LLc“ (Super select 4WD
II).
140)
Jízda po zasněžené nebo
zledovatělé vozovce
Přepínač režimu pohonu nastavte do
polohy „4H“ (Easy select 4WD), „4H“
nebo „4HLc“ (Super Select 4WD II) v
závislosti na stavu vozovky a poté se
plynule rozjeďte pozvolným sešlápnutím
plynového pedálu. Na plynový pedál se
co nejvíce snažte vyvíjet konstantní tlak
a jeďte nízkou rychlostí.
Pozn. Je doporučeno používat zimní
pneumatiky a/nebo sněhové řetězy.
Pozn. Udržujte bezpečnou vzdálenost
mezi vozidly, vyhýbejte se prudkému
brzdění a brzděte motorem
(podřazování).
141)
Jízda po písčité nebo blátivé
vozovce
Přepínač režimu pohonu nastavte do
polohy „4H“ nebo „4L“ (Easy select
4WD), „4HLc“ nebo „4LLc“ (Super
select 4WD II) a poté se plynule
rozjeďte pozvolným sešlápnutím
plynového pedálu. Na plynový pedál se
co nejvíce snažte vyvíjet konstantní tlak
a jeďte nízkou rychlostí.
142) 143)
228)
Pozn. Vyhýbejte se prudkému brzdění,
zrychlování a zatáčení; takové jednání
může mít za následek uvíznutí vozidla.
Pozn. Pokud vozidlo uvízne na písčité
nebo blátivé vozovce, často je možné
jej vyprostit kolébavým pohybem.
Rytmicky přesouvejte páku voliče mezi
polohou „D“ (jízda) a polohou „R"
(zpátečka) (s manuální převodovkou,
řazením 1. převodového stupně a
zpátečky), přičemž mírným tlakem
sešlapujte plynový pedál.
Pozn. Je doporučeno se s vozidlem
rozjíždět s částečně zataženou
parkovací brzdou (ne však úplně)
mírným povytažením páky parkovací
brzdy. Parkovací brzdu nezapomeňte
uvolnit, jakmile se vozidlo vyprostí.Pozn. Je-li nezbytné projíždět extrémně
blátivým terénem, je doporučeno použít
sněhové řetězy. Vzhledem k tomu, že je
obtížné posoudit složitost blátivého
terénu, je nutné se pohybovat nízkou
rychlostí, neboť vozidlo se může
propadnout do velké hloubky. Je-li to
možné, vystupte z vozidla a před jízdou
předem zkontrolujte stav terénu.
Pozn. Po jízdě po vozovkách poblíž
pobřeží nebo silnicích, které jsou
posypány přípravky proti smyku, může
dojít ke vzniku koroze na vozidle;
neprodleně po takové jízdě vozidlo
pečlivě umyjte.
Jízda do prudkých kopců
Chcete-li získat maximální točivý
moment motoru, nastavte přepínač
režimu pohonu do polohy „4L“ (Easy
select 4WD), „4LLc“ (Super select 4WD
II)
229) 230)
Pozn. Vybírejte co nejhladší část svahu
s co nejméně kameny a jinými
překážkami.
Pozn. Před pokusem o vyjetí svahu
vyjděte na kopec a přesvědčte se, že je
vozidlo schopné jej zdolat.
Sjíždění z prudkých kopců
Nastavte přepínač režimu pohonu do
polohy „4L“ (Easy select 4WD), „4LLc“
(Super select 4WD II) a pomocí brzdění
motorem (podřazení) pomalu sjeďte ze
svahu.
231)
184
STARTOVÁNÍ A JÍZDA
UPOZORNĚNÍ
140)Pokud zvolíte režim „4H“ nebo „4L“
(Easy select 4WD), „4HLc“ nebo „4LLc“
(Super Select 4WD II) pro jízdu po suché
zpevněné vozovce, dojde ke zvýšení
spotřeby paliva, možné nadměrné hlučnosti
a předčasnému ojetí pneumatik. Může se
rovněž zvýšit teplota oleje diferenciálu, což
může vést k poškození systému pohonu.
Hnací ústrojí bude navíc vystaveno
nadměrnému zatížení, což může vést k
únikům oleje, zadírání součástí a jiným
vážných závadám.
141)Vyhýbejte se prudkému brzdění,
zrychlování a ostrému zatáčení, což by
mohlo vést ke smyku.
142)Na písčitých površích nejezděte s
vozidlem bezohledně. Při jízdě po takových
površích jsou součásti motoru a jiných
hnacích systémů ve srovnání s běžnými
povrchy vozovek vystavovány nadměrnému
zatížení, což může vést ke vzniku nehody.
143)Pokud nastane jakákoli z následujících
situací při jízdě s vozidlem, neprodleně jej
zaparkujte na bezpečném místě a řiďte se
těmito postupy: ručička teploměru se
přiblíží do pole přehřívání. Pokud se rozsvítí
kontrolka teploty oleje automatické
převodovky, viz část „Přehřívání motoru“.
Viz část „Pokud se rozsvítí kontrolka teploty
oleje automatické převodovky“.
144)Nikdy neprojíždějte hlubokým vodním
tokem. Při projíždění vodním tokem
neměňte převodové stupně. Časté
projíždění vodních toků může nepříznivě
ovlivnit životnost vozidla; doporučujeme
přijmout vhodná opatření ohledně přípravy,
kontrol a oprav vozidla.145)Jakmile projedete vodním tokem,
sešlápnutím brzdového pedálu ověřte
správnou funkci brzd. Pokud jsou brzdy
mokré a nepracují správně, vysušte je
pomalou jízdou a mírným sešlápnutím
brzdového pedálu. Pečlivě zkontrolujte
všechny součásti vozidla.
POZOR
228)Pokud se pokoušíte „rozkolébat“
vozidlo a uvolnit jej z uvízlé polohy,
přesvědčte se, že se v prostoru kolem
vozidla nenacházejí jiné osoby a fyzické
překážky. Kolébavým pohybem může
vozidlo náhle vyrazit vpřed nebo vzad a
způsobit zranění jiných osob či poškození
předmětů v blízkosti.
229)Jezděte v přímém směru proti svahu.
Nepokoušejte se jezdit napříč prudkým
svahem.
230)Pokud vozidlo začne ztrácet tahovou
sílu, mírně uvolněte plynový pedál a
střídavě otáčejte volantem doleva a
doprava, abyste znovu získali tahovou sílu.
231)Vyhýbejte sjíždění ze svahu dolů v
obloucích. Sjíždějte ze svahu dolů v
maximálně možném přímém směru.
UPOZORNĚNÍ
TÝKAJÍCÍ SE
POUŽITÍ VOZIDLA S
POHONEM 4 KOL
Pneumatiky a kola
Vzhledem k tomu, že hnací moment je
možné přenášet na všechna 4 kola,
výkon vozidla je při použití pohonu 4 kol
značně ovlivněn stavem pneumatik.
Věnujte zvýšenou pozornost
pneumatikám.
Na všechna kola montujte
specifikované pneumatiky. Viz část
„Pneumatiky a kola“.
Udržujte správný tlak v pneumatikách
v závislosti na tom, zda je převážen
náklad či nikoli. Viz část „Tlaky v
pneumatikách“.
Je důležité, aby byly montovány
4 pneumatiky a kola stejného rozměru a
typu. V případě výměny některé z
pneumatik je nutné vyměnit všechny
čtyři.
Pokaždé, kdy je patrný rozdíl v míře
ojetí mezi předními a zadními
pneumatikami, všechny pneumatiky je
nutné vzájemně zaměňovat.
Je-li patrný rozdíl v opotřebení mezi
pneumatikami, nelze očekávat dobrý
výkon vozidla. Viz část „Záměna
pneumatik“.
Pravidelně kontrolujte tlak v
pneumatikách.
146)
186
STARTOVÁNÍ A JÍZDA
Vlečení
Je-li nutné odvléci vaše vozidlo,
doporučujeme, abyste úkon přenechali
prodejci Fiat nebo autorizované
odtahové službě. V následujících
případech přepravte vozidlo pomocí
odtahovacího vozidla.
Motor pracuje, avšak vozidlo se
nemůže rozjet nebo z něj vychází
abnormální hluk.
Při kontrole podvozku vozidla je
zjištěno, že dochází k úniku nějaké
kapaliny.
Pokud uvízne kolo v příkopu,
nepokoušejte se vozidlo odtáhnout.
Obraťte se prosím na místního prodejce
Fiat nebo autorizovanou odtahovou
službu.
Pouze pokud nemůžete využít služby
místního prodejce Fiat nebo
autorizované odtahové služby, opatrně
odvlečte vozidlo podle pokynů
uvedených v části „Vlečení“.
147)
Zvedání vozidla s pohonem 4 kol
232)
Ovládání spojky
Rychlé nebo mírné sepnutí spojky při
vysokých otáčkách motoru může vést k
poškození spojky a převodovky v
důsledku velmi vysoké tahové síly.
Pedál obsluhujte pomalu až do
koncových poloh.
UPOZORNĚNÍ
146)Vždy používejte pneumatiky stejné
velikosti, stejného typu a značky a stejného
opotřebení. V případě použití pneumatik
různého rozměru, typu, značky, míry
opotřebení nebo nesprávného tlaku se
bude zvyšovat teplota oleje diferenciálu,
čímž se může poškodit hnací systém. Hnací
ústrojí bude navíc vystaveno nadměrnému
zatížení, což může vést k únikům oleje,
zadírání součástí a jiným vážných závadám.
147)Vozidlo přepravuje s hnacími koly na
přepravním voze (Type C či D), jak je
uvedeno na obrázku. Nikdy se
nepokoušejte táhnout vozidlo s předními či
zadními koly na zemi (type A nebo B), jak je
uvedeno na obrázku. Může tak dojít k
poškození hnacího ústrojí nebo
nestabilnímu vlečení.
POZOR
232)Nestartujte motor při zvedání vozidla.
Pneumatika na zemi se může pootočit a
způsobit sesunutí vozidla ze zvedáku.
287AHE100182
187
245)Driving Advisor není automatický
systém řízení vozidla a nenahrazuje řidiče
při udržování směru jízdy. Řidič je osobně
odpovědný za pozorné sledování stavu
dopravy i vozovky a bezpečné udržování
směru jízdy vozidla.
246)Jakmile se změní poloha kamery
změnou zatížení vozidla, může se stát, že
systém nebude krátkodobě pracovat, aby
mohla proběhnout samočinná kalibrace
kamery.
UPOZORNĚNÍ
154)Systém LDW má určitá funkční
omezení. Na systém se nedá spolehnout
na sto procent.
155)Systém LDW není zkonstruován tak,
aby zmírňoval rizika spojená s opomenutím
sledování situace před vozidlem (pozornost
věnována jiné situaci po boku vozidla,
roztržitost apod.) nebo s nesprávnou
viditelností způsobenou špatným počasím
apod. Správně ovládejte vozidlo a jezděte
bezpečně.
156)Systém nemusí být schopen správně
zjišťovat jízdní pruh v následujících
případech. V případě potřeby přepněte
spínač systému LDW do vypnuté polohy:
při jízdě na vozovce, jejíž značení jízdního
pruhu (bílé nebo žluté) je vybledlé nebo
rozmazané nečistotami do takové míry, že
jej systém není schopen rozeznat; pokud je
značení jízdního pruhu špatně viditelné,
především za jízdy v dešti, sněhu, mlze
nebo při jízdě proti slunci; pokud vozidlo
přijede do míst, kde je značení jízdního
pruhu přerušované, jako jsou například
příjezd k mýtným budkám nebo křižovatky;při jízdě po části vozovky, na které je špatně
odstraněno dřívější značení jízdního pruhu,
kde jsou přítomny stíny, přetrvávající sníh,
kaluže o velikosti nákladního automobilu, jež
lze snadno splést se značením jízdního
pruhu (především po dešti, kdy povrch
vozovky odráží světlo) nebo jiné matoucí
faktory; při jízdě v jízdním pruhu odlišném
od jízdního a předjížděcího pruhu; při jízdě
podél uzavřeného úseku jízdního pruhu
nebo prozatímního pruhu v pracovním
pásmu provozu; při jízdě ve velmi úzkém
pruhu; pokud se značně sníží vzdálenost
mezi vaším vozidlem a vozidlem před vámi
(především, je-li značení zakryto vozidlem
před vámi, jež jede příliš blízko značení); při
vjetí do křižovatky nebo jiného místa
vozovky, kde je značení jízdních pruhů velmi
složité; při projíždění úsekem vozovky, kde
se počet jízdních pruhů zvyšuje nebo
snižuje, nebo kde se navzájem kříží mnoho
jízdních pruhů; je-li jízdní pruh vyznačen
dvojitými nebo jinými speciálními čárami; při
jízdě po klikaté nebo nerovné vozovce; při
jízdě po kluzké vozovce pokryté dešťovou
vodou, sněhem, ledem apod.; při projíždění
místem, kde se často mění okolní světlo
(např vjezd do tunelu nebo výjezd z něj); při
ostrém zatáčení; kde povrch vozovky odráží
světlo od opačného směru jízdy; pokud se
vozidlo nadměrně kývá při přejíždění
výškových rozdílů nebo jiných překážek na
povrchu vozovky; je-li omezeno svícení
předních světel v důsledku znečištění nebo
zhoršení stavu skel světel nebo nesprávně
nasměrovaných paprsků světel; pokud se
vozidlo naklání k jedné straně v důsledku
těžkých zavazadel nebo nesprávného tlaku
v pneumatikách; pokud přední světlomety
protijedoucích vozidel oslňují kameru
systému LDW;je-li vozidlo vybaveno nestandardními
pneumatikami (včetně nadměrně ojetých
pneumatik a použití rezervního kola),
sněhovými řetězy nebo nespecifikovanými
součástmi, jako je upravené zavěšení kol;
je-li čelní sklo pokryto dešťovou vodou,
sněhem, prachem apod..
157)Chcete-li zajistit správnou funkci
systému LDW, postupujte podle pokynů
níže: vždy udržujte čelní sklo v čistotě;
nevystavujte kameru systému LDW
nadměrným nárazům nebo tlakům.
Nepokoušejte se ji demontovat; narušování
instalace kamery systému LDW či její
demontáž nejsou za žádných okolností
povoleny. Kamera je přesně nasměrována z
výrobního závodu; na čelní sklo do místa
před objektiv kamery systému LDW
neaplikujte žádné nálepky či jiné předměty;
při výměně stěračů čelního skla používejte
pouze ORIGINÁLNÍ díly.
203