Page 625 of 774

P a l i v o p o u ž í v a n é p r o
benzinové motory
Benzinové motory jsou kompatibilní s biopalivy, splňujícími současné a připravované evropské standardy, která mohou být nabízena u čerpacích stanic.
P a l i v o p o u ž í v a n é p r o
naftové motory
Naftové motory jsou kompatibilní s biopalivy splňujícími současné a připravované evropské standardy, která mohou být nabízena u čerpacích stanic.
Pro Váš naftový motor je možno používat palivo B20 nebo B30, splňující normu EN16709. Nicméně jeho používání, byť jen příležitostné, vyžaduje přísné dodržování specifických podmínek údržby, nazývaných „ Ztížený provoz“.
Používání jakéhokoliv jiného typu (bio)paliva (čisté nebo ředěné rostlinné nebo živočišné oleje, topný olej, ...) je přísně zakázáno (nebezpečí poškození motoru a palivového okruhu).
Je povoleno používání pouze aditiv do motorové nafty splňujících normu B 7 1 5 0 0 0 .
Je povoleno používání pouze aditiv do benzinu splňujících normu B715001.
Benzin vyhovující normě EN228 ve směsi s biopalivem splňujícím normu EN15376.
Cesta do zahraničí Některé typy paliva mohou poškodit motor vozidla. V někter ých zemích může být nutné použití zvláštního typu paliva (specifické oktanové číslo, specifický obchodní název, ...) pro zajištění řádného fungování
motoru. Bližší informace si vyžádejte u svého p r o d e j c e .
Motorová nafta vyhovující normě EN590 ve směsi s biopalivem splňujícím normu EN14214 (s přidaným obsahem 0 až 7 % methylesteru mastných kyselin).
Motorová nafta vyhovující normě EN16734 ve směsi s biopalivem splňujícím normu EN14214 (s přidaným obsahem 0 až 10 % methylesteru mastných kyselin).
Motorová nafta na bázi parafínu vyhovující normě EN15940 ve směsi s biopalivem splňujícím normu EN14214 (s přidaným obsahem 0 až 7 % methylesteru mastných kyselin).
Pro více informací se obraťte na značkovou síť nebo na jiný odborný servis.
Kompatibilita paliv
M o t o r o v á n a f t a p r o n í z k é t e p l o t y
Při teplotách pod 0 °C (+32 °F) může tvorba parafínu v motorové naftě letního typu způsobovat poruchy funkce palivového okruhu. Aby se takové situaci předešlo, je doporučeno používat motorovou naftu pro zimní období
a udržovat nádrž naplmněnou alespoň do 50 % své kapacity. Pokud se přesto při teplotách nižších než -15 °C (+5 °F) objeví problémy se startováním motoru, postačí ponechat vozidlo nějaký čas ve vytápěné garáži nebo dílně.
16CAR.A200*16CAR.A200*
Page 626 of 774

1
CITROËN Connect Nav
Navigační systém GPS -
aplikace - multimediální
autorádio - telefon
Bluetooth
®
Obsah
Pr vní kroky 2
Ovládací pr vky na volantu 3
Nabídky 4
Hlasové povely 5
N a v i g a c e 11
Připojená navigace 15
Aplikace 18
Rádio 23
Rádio DAB (Digital Audio Broadcasting) 25
Média 26
Telefon 28
Nastavení 33
Časté otázky 37Různé popisované funkce a nastavení
se liší podle verze a konfigurace Vašeho
vozidla.
Z bezpečnostních důvodů a proto, že
vyžadují zvýšenou pozornost ze strany
řidiče, smějí být operace párování
mobilního telefonu s Bluetooth se
systémem handsfree Bluetooth Vašeho
autorádia prováděny pouze u stojícího
vozidla
se zapnutým zapalováním.
Tento systém je chráněn tak, aby mohl
fungovat pouze ve Vašem vozidle.
Zobrazené hlášení o režimu úspor y
energie signalizuje okamžitý přechod do
pohotovostního stavu.
Zde je uveden odkaz pro přístup ke
zdrojovým kódům OSS (Open Source
Software) systému.
https://www.groupe-psa.com/fr/oss/
https://www.groupe-psa.com/en/oss/
.
CITROËN Connect Nav
Page 627 of 774

2
12:13
18,5 21,5
23 °CPrvní kroky
Při běžícím motoru umožňuje
stisknutí přerušit zvuk.
Při vypnutém zapalování se
stisknutím systém zapíná.
Nastavení hlasitosti.
Pro přístup k nabídkám používejte tlačítka
rozmístěná po obou stranách dotykového
displeje nebo pod ním, poté používejte tlačítka
zobrazovaná na dotykovém displeji.
Podle modelu pro přístup k nabídkám
používejte tlačítka „ Zdroj“ nebo „Nabídka“
rozmístěná po obou stranách dotykového
displeje, poté používejte virtuální tlačítka
zobrazovaná na dotykovém displeji.
Nabídku můžete zobrazit kdykoliv krátkým
stisknutím obrazovky třemi prsty.
Všechna dotyková místa na displeji jsou bílé
b a r v y.
Stiskněte křížek, abyste se vrátili o úroveň zpět.
Potvrďte stisknutím „OK“. Dotyková obrazovka je „kapacitního“ typu.
Pro údržbu obrazovky je doporučeno
používat měkký neabrazivní hadřík (utěrka
na brýle) bez přidaných přípravků.
Na obrazovku nepoužívejte ostré
předměty.
Nedotýkejte se obrazovky vlhkýma
rukama.
* Podle výbavy vozidla. Některé informace jsou zobrazovány tr vale v
horním pruhu dotykové obrazovky:
-
Opakování informací o klimatizaci (podle
verze) a přímý přístup do příslušné nabídky.
- Přejděte přímo k volbě zdroje zvuku a
k seznamu rozhlasových stanic (nebo k
seznamu titulů - podle zdroje).
- Přejděte na oznamování zpráv, e-maily,
aktualizace map a podle služeb také k
oznámením navigace.
- Přejděte do nastavení dotykové obrazovky a
digitální přístrojové desky. Volba zdroje zvuku (podle verze):
-
Rozhlasové stanice v pásmu FM / DAB* /
A M *.
- Paměťové zařízení USB.
- CD přehrávač (podle modelu).
- Přehrávač zvukových nosičů připojený k
zásuvce pro externí zdroj (podle modelu).
- Telefon připojený prostřednictvím Bluetooth
a multimediální vysílání Bluetooth*
(streamování).
CITROËN Connect Nav
Page 628 of 774

3
Přes nabídku „Nastavení“ můžete vytvořit
profil pro jednu osobu nebo pro skupinu
osob se společnými pr vky, s možností
nastavovat množství parametrů (předvolby
autorádia, nastavení audio, historie
navádění, oblíbené kontakty, ...), k těmto
nastavením se potom přihlíží automaticky.
Při velmi vysokých teplotách může
být hlasitost zvuku omezena, aby byl
systém chráněn. Může se přepnout do
pohotovostního režimu (úplné vypnutí
displeje a zvuku) na dobu minimálně
5 minut.
Po poklesu teploty v interiéru vozu se vše
vrátí do původního stavu.Ovládací prvky na volantu
Podle modelu.Hlasové ovládání :
Toto ovládání je umístěno na volantu
nebo na konci ovladače osvětlení
(podle modelu).
Krátký stisk, hlasové ovládání
systému.
Dlouhý stisk, hlasové ovládání
chytrého telefonu přes systém.
nebo Zvýšení hlasitosti zvuku.
nebo Ztlumení / obnovování zvuku.
NEBO
Zapnutí ztlumení současným
stisknutím tlačítek pro zvýšení a
snížení hlasitosti.
Obnovení slyšitelnosti zvuku
stisknutím jednoho ze dvou tlačítek
ovládání hlasitosti.
nebo Snížení hlasitosti zvuku. nebo
Média
(krátký stisk): změna
multimediálního zdroje.
Telefon (krátký stisk): spuštění
telefonického hovoru.
Při probíhajícím hovoru (krátký
stisk): přechod k nabídkám telefonu.
Telefon (dlouhý stisk): odmítnutí
příchozího hovoru, ukončení
probíhajícího hovoru; neprobíhá-li
hovor, přechod k nabídkám telefonu.
nebo Rádio
(otáčení): automatické
vyhledávání předchozí / následující
stanice.
Média (otáčení): předchozí /
následující skladba, pohyb v
seznamu.
Krátký stisk : potvrzení volby;
pokud není nic zvoleno, přechod do
předvoleb.
Rádio : zobrazení přehledu stanic.
Média : zobrazení přehledu skladeb.
Rádio (stisknutí a přidržení):
aktualizace přehledu zachytávaných
stanic.
.
CITROËN Connect Nav
Page 629 of 774
4
FM/87.5 MHz
87.5MHz
12:13
18,5 21,5
23 °C
12:13
18,5 21,5
23 °C
12:13
18,5 21,5
23 °C
21,518,5
12:1323 °C
Nabídky
Podle modelu / podle verze
Klimatizace
Ovládání různých nastavení teploty
a rychlosti ventilátoru.
Připojená navigace
nebo Zadejte nastavování navigace a
zvolte cílové místo.
Používání služeb disponibilních v
reálném čase, podle výbavy.
Aplikace
nebo Spouštění některých aplikací
Vašeho chytrého telefonu přes
CarPlay
®, MirrorLinkTM nebo Android
Auto.
Ověřování stavu připojení
Bluetooth
® a Wi-Fi.
Multimediální rádio
nebo Volba zdroje zvuku, rozhlasové
stanice, prohlížení fotografií.
CITROËN Connect Nav
Page 630 of 774

5
12:13
18,5 21,5
23 °C
12:13
18,5 21,5
23 °C
12:13
18,5 21,5
23 °C
Telefon
nebo Připojování telefonu přes Bluetooth
®,
prohlížení zpráv, e-mailů a odesílání
rychlých zpráv.
Nastavení
nebo Konfigurace osobního profilu a/
nebo konfigurace zvuku (vyvážení,
ekvalizér, ...) a zobrazování ( jazyk,
měrné jednotky, datum, čas, ...).
Voz idlo
nebo Aktivace, deaktivace nebo
konfigurace určitých funkcí vozidla.
Hlasové povely
Ovládací prvky na volantu
Stisknutí tohoto tlačítka aktivuje
funkci hlasového ovládání.
Abyste zajistili, že hlasové povely budou
systémem vždy rozeznány, je doporučeno
respektovat následující doporučení:
- mluvte normálním hlasem bez
rozdělování jednotlivých slov nebo
zvýšení hlasu,
- před vyslovením povelu vždy vyčkejte
na „pípnutí“ (akustický signál),
- pro optimální fungování je doporučeno
zavřít okna a případně otevírací
střechu, aby se předešlo rušivým
zvukům zvenčí,
- před vyslovením hlasového povelu
požádejte ostatní cestující, aby
nemluvili.
.
CITROËN Connect Nav
Page 631 of 774

6
První kroky
Příklad „hlasového povelu“ pro
navigaci:
„Navigate to address 11 Regent
Street, London “.
Příklad „hlasového povelu“ pro rádio
a média:
„Play ar tist Madonna“.
Příklad „hlasového povelu“ pro
telefon:
„Call David Miller “.
Hlasové povely s výběrem 12 jazyků
(angličtina, francouzština, italština,
španělština, němčina, nizozemština,
portugalština, polština, turečtina, ruština,
arabština, brazilská portugalština) a
odpovídají jazyku dříve nastavenému pro
systém.
Pro některé hlasové povely existují
alternativní synonyma.
Příklad. Navést do / Navigovat do / Přejít
do / ...
Hlasové povely v arabštině pro: „Navigate
to address“ (Navigovat na adresu) a
„Display POI in the city“ (Zobrazit POI ve
městě) nejsou k dispozici.
Informace - používání
systému
Stiskněte tlačítko Push To
Talk (stiskni a mluv) a po
zaznění tónu vyslovte co
požadujete. Ukončení můžete
provést kdykoliv stisknutím
tohoto tlačítka. Pokud
stisknete tlačítko znovu,
během čekání na vyslovení
příkazu, konverzace bude
ukončena. Pokud si přejete
začít znovu, vyslovte „zrušit”.
Pokud si přejete něco vrátit
zpět, vyslovte „vrátit zpět”.
A pro získání informací a tipů,
pouze vyslovte „nápověda”.
Pokud se zeptáte a informace
nejsou k dispozici, obdržíte
několik příkladů nebo budete
provedeni krok za krokem.
Více informací je k dispozici
v režimu „Nováček”. Pokud
máte dostatek znalostí,
můžete nastavit režim dialogu
na „expert”.
Globální hlasové povely
Po stisknutí tlačítka „Rozpoznávání
hlasových povelů“ nebo tlačítka „Telefon“,
umístěných na volantu, lze vydávat tyto
povely na kterékoli stránce obrazovky
za podmínky, že právě neprobíhá žádný
telefonický hovor.
CITROËN Connect Nav
Page 632 of 774
7
Hlasové povely „Navigace“
Po stisknutí tlačítka „Rozpoznávání
hlasových povelů“ nebo tlačítka „Telefon“,
umístěných na volantu, lze vydávat tyto
povely na kterékoli stránce obrazovky
za podmínky, že právě neprobíhá žádný
telefonický hovor.
Hlasové povely
Zprávy nápovědy
Help Existuje mnoho témat, s kterými vám mohou
pomoci. Můžete vyslovit: „pomoc s telefonem”,
„pomoc s navigací”, „pomoc s médii” nebo
„pomoc s rádiem”. Přehled o tom, jak používat
hlasové ovládání můžete vyslovit „pomoc s
hlasovou navigací”.
Nápověda pro hlasové ovládání
Nápověda pro navigaci
Nápověda pro rádio
Nápověda pro média
Nápověda pro telefon
Set dialogue mode as <...>
Zvolte režim „beginner“ (začátečník) nebo „exper t “.
Select profile <...> Zvolte profil 1, 2 nebo 3.
Ano Jestliže jsem zvolili správně, řekněte „ano”.
V opačném případě řekněte „ne” a začneme
znovu.
Ne
.
CITROËN Connect Nav