Page 153 of 774

151
Spacetourer-VP_cs_Chap04_eclairage-et-visibilite_ed01-2016
Automatické přepínání dálkových světel
Systém, který automaticky přepíná dálková
a potkávací světla v závislosti na podmínkách
osvětlení a provozu, a to díky kameře umístěné
v horní části čelního skla.
Aktivace / Deaktivace
F Otočte prstenec ovladače osvětlení do polohy „ AUTO“ nebo „Potkávací / dálková
světla“.
Automatické přepínání světel je
pomocný systém pro řízení vozidla.
Řidič zůstává zodpovědný za osvětlení
svého vozidla a za jeho přizpůsobování
světelným podmínkám, viditelnosti
a
hustotě provozu.
Systém bude funkční po překročení
rychlosti 25 km/h.
Pokud rychlost poklesne pod 15 km/h,
funkce přestane být dostupná. F
D
ejte pokyn k přepnutí
světel (s překonáním
bodu odporu) pro aktivaci
funkce. F
N
ový pokyn k přepnutí
světel funkci přepíná do
pohotovostního režimu
(pauza) a systém se přepíná
do režimu „automatické
rozsvěcování světel“.
Přerušování
Pokud si situace vyžaduje přepnutí světel,
může tak řidič učinit ve kterémkoliv okamžiku.
Jestliže situace vyžaduje přepnutí
světel, může řidič kdykoliv zasáhnout
přitažením ovladače osvětlení pro
přepnutí potkávacích / dálkových světel.
Přepnutí světel systém nevypíná.
Stav systému zůstává uložen v paměti
po vypnutí zapalování.
4
Osvětlení a viditelniost
Page 154 of 774

152
Spacetourer-VP_cs_Chap04_eclairage-et-visibilite_ed01-2016
V nabídce Driving (Řízení) aktivujte/
deaktivujte funkci „ Automatické přepínání
dálkových světel “. Systém může být rušen nebo může
nesprávně fungovat:
-
j
estliže jsou podmínky viditelnosti
špatné (například při sněžení,
prudkém dešti nebo v husté
mlze,
...
),
-
j
e-li čelní sklo znečištěné,
zamlžené nebo zakryté
(samolepkou, ...) v místě před
kamerou,
-
n
achází-li se vozidlo proti plochám
silně odrážejícím světlo.
V případě příliš husté mlhy se systém
automaticky deaktivuje.
Systém není schopen zaznamenat:
-
ú
častníky provozu, kteří nemají
vlastní osvětlení, například chodce,
-
ú
častníky provozu, jejichž osvětlení
je zakryté, například vozidla jedoucí
za svodidly (na dálnici),
-
ú
častníky provozu nacházející se
na vrcholu nebo úpatí strmého
svahu, v ostrých zatáčkách, na
křižovatkách ve tvaru kříže.
S dotykovým displejem S autorádiem
Pro aktivaci systému:
Pro deaktivaci systému:
F
S
tiskněte toto tlačítko, jeho
kontrolka se rozsvítí, systém je
vypnut.
F
S
tiskněte toto tlačítko, jeho
kontrolka zhasne, systém je
zapnut.
osvětlení a viditelniost
Page 155 of 774

153
Spacetourer-VP_cs_Chap04_eclairage-et-visibilite_ed01-2016
V nabídce pro nastavení vozidla aktivujte/
deaktivujte funkci „Tlum. osvětlení interiéru “.
S dotykovým displejemS autorádiem
V nabídce „
Personalisation-configuration “
(Přizpůsobení-nastavení) aktivujte/deaktivujte
funkci „ Ambiance lighting “ (Tlumené
osvětlení).
Programování
Aktivace, deaktivace a intenzita tlumeného
osvětlení jsou nastavitelné.
Tlumené
osvětlení
Tlumené osvětlení interiéru zlepšuje viditelnost
v prostoru pro cestující v případě slabé
intenzity vnějšího světla. V noci se osvětlení předního stropního světla
a
světla panoramatické střechy (pokud je jí
Vaše vozidlo vybaveno) automaticky zapne,
jakmile jsou rozsvícena obrysová světla.
Tlumené osvětlení se vypne automaticky při
zhasnutí obrysových světel.
Zapínání
Aby nebyli oslňováni ostatní účastníci silničního
provozu, je nutné seřizovat sklon světlometů
s halogenovými žárovkami podle zatížení
vozidla.
0 - 1 nebo 2 osoby na předních sedadlech.
1 - 5 osob.
2 - 6 až 9 osob.
3 - Řidič + maximální povolené zatížení.
Základní nastavení je v poloze „ 0“.
Ruční nastavování
sklonu světlometů
4
osvětlení a viditelniost
Page 156 of 774

154
Spacetourer-VP_cs_Chap04_eclairage-et-visibilite_ed01-2016
Ovladač stěračů
Ruční ovládání
Stěrače jsou ovládány řidičem.
Programování
U Vašeho vozidla mohou být k dispozici
některé nastavitelné funkce:
-
a
utomatické stírání čelního skla,
-
s
tírání zadního okna při zařazení zpětného
chodu.
Přední stěrače
Ovladač cyklu stírání: ovladač přemístěte
nahoru nebo dolů do požadované pozice.
Model s ručním stíráním
(přerušovaným)
Model s automatickým stíráním AUTO
Rychlé stírání (silný déšť).
Normální stírání (mírný déšť).
Přerušované stírání (v závislosti na
rychlosti vozidla).
Vypnuto.
Jednotlivé setření (zatlačte směrem
dolů nebo krátce zatáhněte ovladač
směrem k volantu a uvolněte jej).
n ebo
Automatické stírání (stiskněte
směrem dolů a poté uvolněte).
Jednotlivé setření (krátce
zatáhněte směrem k volantu).
Nestírejte čelní sklo na sucho. Při
extrémně chladném nebo horkém
počasí ověř te, že stírací lišty nejsou
přilepeny k čelnímu sklu dříve, než
zapnete stěrače.
V zimních podmínkách odstraňujte
sníh, led nebo námrazu z čelního skla,
z okolí ramínek a stíracích lišt stěračů
a z těsnění okna dříve, než zapnete
stěrače.
osvětlení a viditelniost
Page 157 of 774

155
Spacetourer-VP_cs_Chap04_eclairage-et-visibilite_ed01-2016
Automatické stírání čelního skla
Aktivace funkce
Krátce stlačte ovladač směrem dolů.
Jedno setření potvrdí zaregistrování
požadavku.
ta
to kontrolka se rozsvítí na
přístrojové desce a na displeji se
zobrazí hlášení.
Opět krátce stlačte ovladač směrem
dolů nebo ho přesuňte do jiné polohy
(přerušované stírání, 1 nebo 2).
Tato kontrolka zhasne na přístrojové
desce a zobrazí se hlášení.
Deaktivace funkce
Po vypnutí zapalování na více než
jednu minutu je nutné automatické
stírání znovu aktivovat krátkým
stlačením ovladače směrem dolů.
V případě zaznamenání deště (snímačem za vnitřním zpětným zrcátkem) se stírání čelního skla
automaticky, bez zásahu řidiče, uvede do činnosti a přizpůsobuje svou rychlost intenzitě dešťových
srážek.
Nezakrývejte snímač deště (spojený se
snímačem světelné intenzity), umístěný
v horní části čelního skla za vnitřním
zpětným zrcátkem.
Při mytí vozidla v automatické lince
vypněte automatické stírání.
V zimě je doporučeno vyčkat před
zapnutím automatického stírání na
úplné rozmrazení čelního skla.
Porucha funkce
V případě poruchy funkce automatického
stírání budou stěrače pracovat v režimu
přerušovaného stírání.
Nechte systém zkontrolovat v servisu sítě
CITROËN nebo v jiném odborném servisu. Vypnuto.
Přerušované stírání.
Stírání s ostřikováním (po určitou
d o b u).
Zadní stěrač
4
osvětlení a viditelniost
Page 158 of 774

156
Spacetourer-VP_cs_Chap04_eclairage-et-visibilite_ed01-2016
V případě velkého nánosu sněhu nebo námrazy
na zadním okně nebo při namontovaném nosiči
jízdních kol na dveře zavazadlového prostoru
automatické stírání zadního okna deaktivujte.
V základním nastavení je tato funkce zapnutá.
Zpětný chod
Jestliže jsou při zařazení zpětného chodu
v činnosti stěrače čelního skla, automaticky se
zapne rovněž zadní stěrač.
V nabídce pro nastavení vozidla aktivujte/
deaktivujte funkci „ Stírání zadního okna při
couvání “.
S autorádiem
V nabídce „ Personalisation-configuration “ (Přizpůsobení-
nastavení) aktivujte/deaktivujte funkci „ Rear wipe in reverse
gear “ (Stírání zadního okna po zařazení zpětného chodu).
S dotykovým displejem Aktivace / Deaktivace
Aktivace nebo deaktivace funkce se provádí
v
nabídce pro nastavení vozidla.
F
P
řitáhněte ovladač stěračů směrem k sobě.
Spustí se ostřikování a následně stírání
skla na stanovenou dobu.
Ostřikování světlometů se aktivuje, pouze
jsou-li rozsvícená potkávací světla a vozidlo
jede .
Pro aktivování ostřikování světlometů při
rozsvíceném denním osvětlení přepněte
ovladač světel do polohy pro potkávací světla.
Ostřikovač čelního skla
a
s
větlometů
U vozidel vybavených automatickou
klimatizací způsobí každý povel daný
ovladačem ostřikování dočasně
uzavření vstupu vnějšího vzduchu, aby
se do kabiny nedostala příliš silná vůně
čisticího prostředku.
Minimální hladina kapaliny ostřikovače
skel / ostřikovače světlometů
U vozidel vybavených ostřikovačem
světlometů: když je hladina kapaliny
v
nádržce na minimu, rozsvítí se na
přístrojové desce tato kontrolka, doprovázená
zvukovým signálem a hlášením.
Kontrolka se bude rozsvěcovat při zapnutí
zapalování a při každém povelu daném
ovladačem, dokud nebude nádržka naplněna.
Při příští zastávce naplňte nebo nechte
naplnit nádržku ostřikovače skel / ostřikovače
světlometů.
osvětlení a viditelniost
Page 159 of 774

157
Spacetourer-VP_cs_Chap04_eclairage-et-visibilite_ed01-2016
* Podle země prodeje.
Vyhřívané čelní sklo
a
t
rysky ostřikovačů*
Tato funkce zajišťuje ohřev čelního skla
a
trysek ostřikovačů za chladného počasí.
V zóně 1 umožňuje ohřev odlepení stíracích lišt
v případě, že jsou ke sklu přimrzlé ledem nebo
sněhem.
V zóně 2 zlepšuje ohřev viditelnost tím, že
brání hromadění sněhu při činnosti stěračů.
Zapínání
F Za chodu motoru stiskněte toto tlačítko, jeho kontrolka se rozsvítí.
Doba trvání ohřevu závisí na venkovní teplotě.
Nové stisknutí tohoto tlačítka funkci vypne, jeho
kontrolka zhasne.
Servisní poloha předních
stěračů
Tato poloha umožňuje odklopit stěrače od
čelního skla.
Používá se pro vyčištění nebo výměnu
stíracích lišt. Lze ji rovněž využít pro odklopení
stíracích lišt při parkování v zimním období. Pro zachování účinnosti plochých
stíracích lišt doporučujeme:
-
m
anipulovat s nimi opatrně,
-
p
ravidelně je čistit mýdlovou vodou,
-
n
epoužívat je pro uchycení
kartonové desky na čelním skle.
-
v
yměnit je ihned po zjištění prvních
známek opotřebení.
F
D
o jedné minuty po vypnutí zapalování
přesune jakákoliv manipulace s ovladačem
raménka stěračů do vertikální polohy.
F
P
o provedení zásahu je můžete po zapnutí
zapalování opět přesunout do výchozí
polohy jakoukoliv manipulací s ovladačem.
4
Osvětlení a viditelniost
Page 160 of 774
158
Spacetourer-VP_cs_Chap05_securite_ed01-2016
Automatické spouštění
výstražných světel
Výstražná světla
Při nouzovém brzdění a v závislosti na
zpomalení, jakož i při zásahu systému
ABS nebo při nárazu, se výstražná světla
automaticky zapnou.
Automaticky se vypnou při prvním sešlápnutí
pedálu akcelerace.
F
M
ůžete je rovněž vypnout ručně stisknutím
tlačítka.
Vizuální výstraha rozsvícenými směrovými
světly pro upozornění ostatních účastníků
silničního provozu v případě poruchy, vlečení
vozidla či jiného nebezpečí.
Tísňové nebo
asistenční volání
Tento systém umožňuje zavolat na tísňovou
nebo asistenční linku záchranných složek nebo
dispečinku služeb CITROËN.
Bližší informace o systému Audio
a
telematika a zejména o používání
tohoto vybavení naleznete v příslušné
kapitole.
F
S
tiskněte toto tlačítko, směrová světla
začnou blikat.
Mohou být v činnosti i při vypnutém zapalování.
Bezpečnost