Page 217 of 774

215
Spacetourer-VP_cs_Chap06_conduite_ed01-2016
Přechod motoru do
režimu START
Režim START se automaticky aktivuje za
určitých konkrétních podmínek (například:
nabití akumulátoru, teplota motoru, posilování
brzd, nastavení klimatizace), které to vyžadují,
aby zůstala zachována kontrola nad vozidlem,
a zejména když:
-
o
tevřete dveře řidiče,
-
o
tevřete některé boční posuvné dveře,
-
r
ozepnete bezpečnostní pás řidiče,
-
u v
ozidla s mechanickou převodovkou
rychlost překročí 25 km/h nebo 3 km/h
(podle typu motoru),
-
u v
ozidla s automatickou převodovkou
rychlost překročí 3 km/h,
Zvláštní případy: automatické
spuštění režimu START
V takovém případě kontrolka „ ECO“
po několik sekund bliká a poté
zhasne.
Fungování tímto způsobem je naprosto
normální.
Pokud je Vaše vozidlo vybaveno mechanickou
převodovkou, kontrolka „
ECO“ na přístrojové
desce zhasne a motor se okamžitě nastartuje,
když sešlápnete zcela spojkový pedál.
Pokud je Vaše vozidlo vybaveno automatickou
převodovkou, kontrolka „ ECO“ na přístrojové
desce zhasne a motor se automaticky
nastartuje, když:
-
u
volníte brzdový pedál s předvoličem
rychlostí v poloze D nebo M ,
-
s p
ředvoličem v poloze N a uvolněným
brzdovým pedálem přesunete předvolič do
polohy D nebo M ,
-
z
ařadíte zpětný chod.
Pokud je Vaše vozidlo vybaveno pilotovanou
převodovkou, kontrolka „ ECO“ na přístrojové
desce zhasne a motor automaticky nastaruje,
když:
-
u
volníte brzdový pedál s předvoličem
rychlostí v poloze A nebo M ,
-
s p
ředvoličem v poloze N a uvolněným
brzdovým pedálem přesunete předvolič do
polohy A nebo M ,
-
z
ařadíte zpětný chod.
Zvláštní případy: nedostupnost
režimu STOP
Režim STOP se neaktivuje za určitých
konkrétních podmínek (například: nabití
akumulátoru, teplota motoru, posilování brzd,
venkovní teplota), které to znemožňují, aby
zůstala zachována kontrola nad systémem,
a zejména když:
-
v
ozidlo stojí v prudkém svahu (nahoru nebo
dolů),
-
j
sou otevřené dveře řidiče,
-
j
sou otevřené některé boční posuvné
dveře,
-
j
e rozepnutý bezpečnostní pás řidiče,
-
r
ychlost vozidla nepřekročila 10 km/h od
posledního nastartování motoru řidičem,
-
j
e zatažená elektrická parkovací brzda
nebo je ve fázi zatahování,
-
t
o vyžaduje udržení tepelného pohodlí
v interiéru,
-
j
e zapnuté odmlžování. V takovém případě kontrolka „ ECO“
po několik sekund bliká a poté
zhasne.
Fungování tímto způsobem je naprosto
normální.
6
Řízení
Page 218 of 774
216
Spacetourer-VP_cs_Chap06_conduite_ed01-2016
Deaktivace / Aktivace
S autorádiem
F Stiskněte toto tlačítko, jeho kontrolka se rozsvítí, systém je
vypnut.
F
S
tiskněte toto tlačítko, jeho
kontrolka zhasne, systém je
zapnut.
Pro deaktivaci systému:
S dotykovým displejem
V nabídce
Driving (Řízení) aktivujte/deaktivujte
funkci „ Systém Stop and Star t “
Systém se automaticky aktivuje při
každém nastartování motoru řidičem. Pokud byla deaktivace provedena
v režimu STOP, motor se okamžitě
nastartuje. Otevírání kapoty motoru
Před zásahem pod kapotou vypněte
systém Stop & Start, abyste
předešli jakémukoliv riziku zranění
způsobenému automatickým
přechodem do režimu START.
Jízda po zaplavené vozovce
Dříve, než vjedete do zaplavené oblasti,
velmi doporučujeme deaktivovat systém
Stop & Start.
Více informací o Doporučeních pro
jízdu
, zejména po zaplavené vozovce,
naleznete v příslušné kapitole.
Pro aktivaci systému:
Řízení
Page 219 of 774
217
Spacetourer-VP_cs_Chap06_conduite_ed01-2016
Porucha funkce
Podle výbavy Vašeho vozidla:
Nechte systém prověřit v servisu sítě CITROËN
nebo v jiném odborném servisu.
V případě poruchy režimu STOP je možné, že
se motor vozidla zastaví.
Rozsvítí se všechny kontrolky přístrojové
d e s k y.
V závislosti na verzi vozidla se taktéž může
zobrazit výstražné hlášení, které vás vyzve
k umístění předvoliče do polohy N
a k sešlápnutí brzdového pedálu.
Při zastaveném vozidle je třeba vypnout
zapalování a poté znovu motor nastartovat.Systém Stop & Start vyžaduje používání
akumulátoru 12 V se specifickou
technologií a charakteristikami.
Kontrolka tohoto tlačítka bliká
a zobrazí se hlášení, doprovázené
zvukovým signálem. V případě poruchy systému tato
kontrolka bliká na přístrojové desce. Jakýkoliv zásah na tomto typu
akumulátoru smí být prováděn pouze
v servisu sítě CITROËN nebo v jiném
odborném servisu.
Více informací o Akumulátoru 12 V
naleznete v příslušné kapitole.
6
Řízení
Page 220 of 774

218
Spacetourer-VP_cs_Chap06_conduite_ed01-2016
1. Zapnutí.
2. Vypnutí (dlouhé stisknutí).
3.
N
astavování jasu.
4.
N
astavování výšky promítaného obrazu.
Po aktivaci systému jsou na průhledovém
displeji zobrazovány tyto informace:
A.
R
ychlost Vašeho vozidla.
B.
I
nformace regulátoru/omezovače rychlosti.
C.
P
okud je tak Vaše vozidlo vybaveno,
o
odstupu mezi vozidly, výstrahy
nouzového automatického brzdění
a
navigace.
D.
P
okud je tak Vaše vozidlo vybaveno,
o rychlostních omezeních.
Systém promítá informace na kouřové sklo
lamely v zorném poli řidiče, který tak není
nucen odvracet zrak od dění na vozovce.
Volič e
Promítání v činnostiPromítání na sklo
Více informací o Navigačním
systému naleznete v kapitole Audio
a
telematika . F
Z
a chodu motoru stiskněte tlačítko 1 pro
aktivaci systému a vysunutí lamely.
Aktivace / Deaktivace
F Podržte stisknuté tlačítko 2 pro deaktivaci systému a zasunutí
lamely.
Stav zapnuto/vypnuto je při zastavení motoru
uložen a bude obnoven při jeho opětovném
nastartování.
Řízení
Page 221 of 774

219
Spacetourer-VP_cs_Chap06_conduite_ed01-2016
F Za chodu motoru upravujte jas zobrazovaných informací pomocí tlačítek 3:
-
s
ymbol „slunce“ pro zesílení jasu,
-
s
ymbol „měsíce“ pro zeslabení jasu.
Nastavování jasu
Nastavování výšky
V některých extrémních
meteorologických podmínkách (déšť
a/nebo sníh, silné sluneční záření, ...)
nemusí být informace na průhledovém
displeji čitelné nebo může být jejich
zobrazování dočasně narušeno.
Některé typy slunečních brýlí mohou
ztěžovat čitelnost údajů.
Pro čištění lamely displeje používejte
čistou a měkkou utěrku (na brýle nebo
s mikrovlákny). Nepoužívejte suchý
nebo hrubý hadřík, čisticí prostředky ani
rozpouštědla, jinak riskujete poškrábání
lamely průhledového displeje nebo
poškození jejího antireflexního ošetření. Je doporučeno manipulovat s tlačítky
pouze při stojícím vozidle.
Při stání ani při jízdě nesmí být žádný
předmět položený v blízkosti lamely
displeje (nebo v prohlubni), aby nebylo
bráněno vysunutí lamely průhledového
displeje a správnému fungování
systému.
Tento systém funguje za chodu motoru
a po vypnutí zapalování si v paměti
uchová provedená nastavení.
F
Z
a chodu motoru upravujte požadovanou
výšku promítaných informací pomocí
tlačítek 4 :
-
n
ahoru pro posun zobrazení směrem
nahoru,
-
d
olů pro posun zobrazení směrem dolů.
6
t ] H Q t
Page 222 of 774
220
MEM
Spacetourer-VP_cs_Chap06_conduite_ed01-2016
Ukládání rychlostí
Programování
Tato funkce umožňuje ukládat limity
r ychlostí, které budou posléze nabízeny
pro nastavování dvou systémů: omezovače
r ychlosti (r ychlostní limit) nebo regulátoru
r ychlosti (cestovní r ychlost).
Pro každý systém máte možnost uložit až
6 hodnot rychlostí.
Z bezpečnostních důvodů smí řidič
tyto úkony provádět pouze při stojícím
vozidle. F
Z volte systém, pro který si přejete ukládat
nové hodnoty rychlostí:
●
o
mezovač rychlosti
nebo
F
S
tiskněte tlačítko odpovídající hodnotě
rychlosti, kterou si přejete změnit. ●
r
egulátor rychlosti.Vyvolávání uložených
rychlostí se provádí stisknutím
tohoto tlačítka.
Limity rychlostí je možno nastavovat na
dotykovém displeji.
F
V n
abídce Driving (Řízení) zvolte funkci
„ Předvolení r ychlostních mezí “
F
Z
adejte novou hodnotu pomocí numerické
klávesnice a potvrďte.
F
P
otvrďte pro uložení úprav a opuštění
nabídky.
Řízení
Page 223 of 774

221
Spacetourer-VP_cs_Chap06_conduite_ed01-2016
rozpoznávání r ychlostních omezení
Tento systém umožňuje zobrazovat na
přístrojové desce maximální povolenou rychlost
rozpoznanou kamerou.
Omezení rychlosti určená např. pro nákladní
vozy nejsou zpracovávána.
Zobrazování hodnoty maximální povolené
rychlosti na přístrojové desce se aktualizuje,
jakmile minete dopravní značku platnou pro
osobní a lehká užitková vozidla.
Principy
Podle výbavy bere systém do úvahy
informace o rychlostních omezeních
pocházející z mapových podkladů
navigačního systému.
Jednotky rychlosti (km/h nebo mph)
závisejí na zemi, ve které cestujete.
Je nutno s nimi počítat, abyste správně
dodržovali maximální povolenou
rychlost.
Aby systém fungoval správně po
přechodu hranic, musejí jednotky
rychlosti na přístrojové desce odpovídat
jednotkám používaným v zemi, ve které
se nacházíte. Podle výbavy, s pomocí kamery umístěné
v
horní části čelního skla, tento systém
detekuje a čte dopravní značky omezující
rychlost a ukončující úsek s omezenou
rychlostí.
Podle výbavy bere systém do úvahy údaje
z
kamery a informace pocházející z mapových
podkladů navigačního systému. Aby nebyla činnost systému
narušována: dbejte na pravidelné
čištění výhledového pole kamery. Automatické čtení dopravních značek je
systém pomoci při řízení a nezobrazuje
vždy rychlostní omezení správně.
Dopravní značky podél cest jsou vždy
pro zobrazování v systému prioritní.
Systém nemůže v žádném případě
nahradit pozornost řidiče.
Řidič musí dodržovat pravidla
silničního provozu a za všech
okolností přizpůsobovat svou rychlost
klimatickým podmínkám a hustotě
provozu.
Je možné, že systém nezobrazí
omezení rychlosti, pokud nezjistil
dopravní značku ve stanoveném čase.
Systém je vytvořen pro detekování
dopravních značek odpovídajících
vídeňským konvencím, týkajícím se
silničního značení.
Abyste získali platné informace o
rychlostních omezeních pocházející
z navigačního systému, je nezbytné
mapové podklady pravidelně
aktualizovat.
6
Řízení
Page 224 of 774
222
Spacetourer-VP_cs_Chap06_conduite_ed01-2016
Systém je aktivní ale nedetekuje informace
o omezení rychlosti.Řidič, pokud si přeje, přizpůsobuje
rychlost vozidla podle informací
poskytovaných systémem.
Zobrazování hodnoty
rychlosti
1. Indikace omezení rychlosti.
Promítání na sklo Aktivace / Deaktivace
Aktivace nebo deaktivace funkce se provádí
v
nabídce pro nastavení vozidla.
Zobrazování na přístrojové
desce
Po zjištění informace, že rychlost je omezená,
systém tuto hodnotu zobrazí.
S autorádiem
V nabídce „ Personalisation-configuration “
(Přizpůsobení-nastavení) aktivujte/
deaktivujte funkci „ Speed recommendation “
(Doporučování rychlostí).
S dotykovým displejem
V nabídce pro nastavení vozidla aktivujte/
deaktivujte funkci „ Zobrazování doporučené
rychlosti “.
Řízení