120
Jumper_cs_Chap05_Securite_ed01-2016
Aby byl bezpečnostní pás účinný:
-
smí jím být připoutána pouze jedna
osoba,
-
nesmí být zkroucený; to zajistíte
plynulým přetažením pásu přes sebe,
-
musí být napnutý co nejblíže k
tělu
cestujícího.
Horní část pásu musí vést v
prohlubni
ramena.
Břišní část pásu musí být umístěna co
nejníže na pánvi.
Nezapínejte pásy do nesprávných zámků,
neboť by v
takovém případě nemohly plnit
řádně svou úlohu. Jestliže jsou sedadla
vybavená loketními opěrkami, musí břišní
část pásu vždy vést pod opěrkou.
Ověřte správné zapnutí bezpečnostního
pásu rychlým zatažením za popruh. Doporučení pro děti
Pro děti mladší deseti let nebo měřící méně
než 150
cm používejte vhodnou dětskou
autosedačku.
Nikdy nepřevážejte dítě na svých kolenou,
a
to ani se zapnutým bezpečnostním pásem.
Podrobnější informace ohledně dětských
autosedaček naleznete v
rubrice
„Bezpečnost - Děti na palubě“. Dle platných bezpečnostních předpisů
ručí servisní síť CITROËN za všechny
zásahy nebo kontroly, ověřování a
údržbu
bezpečnostních pásů.
Nechejte pásy pravidelně kontrolovat (i po
malém nárazu) v
servisní síti CITROËN
nebo v
jiném odborný servis: pásy nesmějí
nést známky opotřebení, být natržené nebo
roztřepené ani přestavěné či jinak upravené.
Čistěte pásy vodou s
přídavkem mýdla
nebo čisticím prostředkem na textílie,
prodávaným v
servisní síti CITROËN.
Bezpečnostní pásy
122
Jumper_cs_Chap05_Securite_ed01-2016
VŠEOBECNÉ INFORMACE O SYSTÉMU AIRBAGů
Airbagy jsou zkonstruovány pro zlepšení
bezpečnosti cestujících při prudkých
nárazech. Doplňují bezpečnostní pásy
s
omezovači přítlaku.
V případě kolize elektronické detektory
zaznamenají a
vyhodnotí míru zpoždění
vozidla:
-
v případě prudkého nárazu se airbagy
rozvinou okamžitě, aby zajistily lepší
ochranu cestujících ve vozidle; ihned
po nárazu se rychle vyfouknou,
aby nebránily výhledu z
vozidla ani
případnému opuštění vozidla,
-
v případě mírného nárazu, nárazu
do zadní části vozidla a
za určitých
podmínek při převrácení vozidla
se airbagy nerozvinou; v
těchto případech zajišťují ochranu cestujících
bezpečnostní pásy.
Airbagy jsou funkční pouze při zapnutém
zapalování.Čelní airbagy
Jsou zabudovány ve středu volantu na
straně řidiče a v palubní desce na straně
spolujezdců vpředu. Oba airbagy se
rozvinou společně, mimo případu, kdy byl
airbag spolujezdce dezaktivován.
Odpálení airbagu či airbagů je
doprovázeno únikem malého množství
kouře a
hlukem, přičemž oba tyto jevy jsou
způsobeny aktivací pyrotechnické patrony
zabudované v
systému.
Tento kouř není zdraví škodlivý, nicméně pro
citlivé osoby může být lehce dráždivý.
Hluk detonace může nakrátko způsobit
sluchové obtíže. Porucha funkce
Jestliže se rozsvítí tato kontrolka,
obraťte se na servisní síť
C
itroën pro zkontrolování
systému.
nafukovací vaky „airbagy“
123
Jumper_cs_Chap05_Securite_ed01-2016
Dezaktivace čelního airbagu
spolujezdce
Po zvolení „OFF“ se čelní airbag
spolujezdce v případě nárazu nerozvine.
Jakmile demontujete dětskou autosedačku z předního
sedadla spolujezdce, zvolte „ON
“ pro opětovnou
aktivaci airbagu, a
tedy zajištění bezpečnosti
dospělých spolujezdců vpředu v
případě nárazu.
Boční a hlavové airbagy
Je-li Vaše vozidlo vybaveno bočními airbagy,
jsou tyto zabudovány v
opěradlech předních
sedadel, na straně dveří.
Hlavové airbagy jsou zabudovány
ve sloupcích a
v horní části kabiny,
ve stropě nad předními místy v
kabině.
Po rozvinutí vyplní prostor mezi cestujícím
a prosklenou plochou.
Rozvinou se na té straně, na které dojde
k nárazu.
Pro zajištění bezpečnosti Vašeho
dítěte povinně dezaktivujte čelní airbag
spolujezdce, jestliže upevníte dětskou
autosedačku „zády ke směru jízdy“ na
sedadlo nebo lavici spolujezdců vpředu.
Jinak by při nafouknutí airbagu hrozilo
nebezpečí usmrcení nebo vážného zranění
dítěte.
Jestliže čelní airbag spolujezdce vpředu
nelze dezaktivovat: nemontujte v
žádném
případě dětskou autosedačku „zády ke
směru jízdy“ na přední sedadlo spolujezdce. Kontrola dezaktivace
Při každém nastartování
je dezaktivace potvrzena
rozsvícením této kontrolky,
doprovázené hlášením na displeji.
Porucha funkcePokud se rozsvítí tato kontrolka,
obraťte se na servis sítě
C
itroën pro zkontrolování
systému.
Více informací naleznete v rubrice „Technologie
na palubě - Konfigurace vozidla“.
Funkci lze nastavit pomocí tlačítka ModE;
v
nabídce
„Airbag spolujezdce“ zvolte „OFF“.
5
BEZPEČNOST
Nafukovací vaky „airbagy“
124
Jumper_cs_Chap05_Securite_ed01-2016
Správné používání
Aby byly airbagy plně účinné (je-li jimi vozidlo vybaveno), dodržujte následující bezpečnostní pravidla.
Jezděte se správně seřízeným a zapnutým
bezpečnostním pásem.
Při jízdě seďte v
normální pozici, přitom
opěradlo musí být ve svislé poloze.
Mezi airbagy a
cestujícími nesmí nikdo a nic
být (dítě, zvíře, předmět,
...); nepřipevňujte
ani nelepte žádné předměty do blízkosti
nebo přímo do dráhy rozvinutí airbagu, aby
nedošlo k
poranění cestujících v případě
rozvinutí airbagů.
Nikdy neupravujte původní konstrukci
vozidla, především v
přímé blízkosti airbagů.
Jakýkoli zásah na systému airbagů smí
provádět pouze pracovníci servisní sítě
CITROËN nebo jiného odborného servisu.
Po nehodě nebo jestliže bylo vozidlo
odcizeno (a nalezeno) nechte překontrolovat
systémy airbagů. Čelní airbagy
Při řízení nikdy nedržte volant za jeho
ramena ani nenechávejte ruku na středovém
krytu volantu.
Nepokládejte nohy na palubní desku na
straně spolujezdce.
Pokud možno nekuřte, při rozvinutí airbagu
by mohla cigareta nebo dýmka způsobit
popáleniny či zranění.
Volant nikdy nedemontujte, neprovrtávejte
a
chraňte ho před prudkými nárazy.
Boční airbagy
Na sedadla dávejte pouze homologované
přídavné potahy, které nebrání rozvinutí
bočních airbagů. Více informací o
vhodných
potazích sedadel Vám poskytne prodejní síť
CITROËN.
Na opěradla sedadel nic nepřipevňujte ani
nelepte, protože při nafouknutí bočního
airbagu by tyto předměty mohly způsobit
zranění hrudi nebo paže cestujícího.
Nenaklánějte se ke dveřím víc, než je nutné. Hlavové airbagy
Na sloupky a
strop nic nepřipevňujte ani
nelepte, protože by při nafouknutí hlavových
airbagů mohlo dojít k
poranění hlavy
cestujícího.
Nedemontujte šrouby držadel umístěných
na stropě, protože se podílejí na upevnění
hlavových airbagů.
Nafukovac\355 vaky \204airbagy\223
134
Jumper_cs_Chap06_Accessoires_ed01-2016
Doporučení pro jízdu
Rozložení nákladu: umístěte náklad tak,
aby se nejtěžší předměty nacházely co
nejblíže nápravě přívěsu a svislé zatížení
koule závěsu bylo blízko přípustného
maxima (nesmí ho však překročit).
Chlazení: při tažení přívěsu do svahu
dochází ke zvýšení teploty chladicí kapaliny.
Protože ventilátor chlazení je spouštěn
elektricky, jeho účinnost nezávisí na
otáčkách motoru.
Zařazujte co možná nejvyšší převodové
stupně pro snížení otáček motoru a jeďte
nízkou rychlostí.
V každém případě věnujte zvýšenou
pozornost teplotě chladicí kapaliny.Pneumatiky: zkontrolujte tlak vzduchu
v
pneumatikách tažného vozidla i přívěsu,
dodržujte předepsané hodnoty.
Montáž tažného zařízení
Doporučujeme Vám používat originální
tažná zařízení a elektrické svazky
CITROËN, které byly již při koncepci
vozidla testovány a schváleny pro používání
s
vozidlem, a svěřit jejich montáž servisní
síti CITROËN.
Tato originální tažná zařízení jsou
kompatibilní s funkcí zadního parkovací
asistenta a kamerou pro couvání (je-li jimi
vozidlo vybaveno).
V případě montáže mimo síť CITROËN
musí být tato provedena povinně v souladu
s
doporučeními výrobce vozidla.
Správné používání
Pokud se rozsvítí kontrolka
teploty chladicí kapaliny, co
nejdříve zastavte vozidlo
a vypněte motor.
Viz rubrika „Kontroly - Hladina náplní
a
kontroly“.
Brzdy: tažení přívěsu prodlužuje brzdnou
vzdálenost. Uzpůsobte rychlost, včas
přeřaďte na nižší rychlostní stupeň, brzděte
plynule. Boční vítr: citlivost vozidla na nárazy
bočního větru je zvýšená, jeďte plynule
a
přizpůsobte rychlost. ABS: systém ovládá pouze vozidlo, nikoli
přívěs.
Parkovací asistent vzadu: u vozidla
vybaveného originálním tažným zařízením
CITROËN je asistent při tažení přívěsu
automaticky dezaktivován.
Viz rubrika „Technické charakteristiky -
Identifikace vozidla“.
Přeprava nákladu
136
Jumper_cs_Chap06_Accessoires_ed01-2016
DALŠÍ DOPLňKY
Všechny tyto doplňky a díly jsou uzpůsobené
pro Vaše vozidlo a úspěšně prošly testy
zkoumajícími jejich bezpečnost a spolehlivost.
Je nabízen široký výběr doplňků, příslušenství
a originálních náhradních dílů.
„Komfort“:
Vzduchové deflektory, izotermická schránka,
parfémový osvěžovač vzduchu, světlo na
čtení, zapalovač cigaret, přenosný popelník,
protiskluzový držák předmětů, zadní
parkovací asistent, ...
„Ochrana“:
Koberečky, lapače nečistot za kola, ochranný
potah na vozidlo, potahy na sedadla,
ochranná mřížka oken zadních dveří, zadní
dvoukřídlové dveře s bezpečnostními zámky,
opravné (retušovací) nálepky, ... „Bezpečnost“:
Alarm, systém lokalizování odcizeného
vozidla, sněhové řetězy, protiskluzové
návleky, dětské autosedačky, lékárnička,
výstražný trojúhelník, bezpečnostní vesta,
hasicí přístroj, bezpečnostní pás pro
přepravu zvířat, řezačka bezpečnostního
pásu / kladívko pro rozbití okna, ...
„Styl“:
Hliníkové disky kol, ...
„Multimediální systémy“:
Přehrávač CD, WiFi on Board, částečně
zabudovaný navigační systém, sada hands-
free, asistenční systémy pro řidiče, držák
pro multimediální systém vzadu, přehrávač
DVD, aktualizace mapových podkladů pro
navigaci, přenosné navigace, držák pro
telefon, příslušenství pro digitální rádio,
autorádia, zásuvka 230
V, ...
„Zařízení pro přepravu“:
Tažná zařízení, svazky pro tažná zařízení
7/13
cest, 7/7 cest, 13 cest, ochranná
sada pro interiér, protiskluzová krytina na
podlahu, chrániče podběhů kol, přepážky
za kabinou, příčné střešní tyče, střešní
nosiče, žebřík pro střešní nosič, váleček pro
nakládání na střešní nosič, nášlapná deska
pro střešní nosič, ... Instalace radiokomunikačních vysílačů
Před instalováním radiokomunikačních
vysílačů jako doplňkového vybavení
s externí anténou na vozidle Vám
doporučujeme konzultovat zástupce výrobce
CITROËN.
V servisní síti CITROËN můžete získat
informace o charakteristikách vysílačů
(frekvenční pásmo, maximální výstupní
výkon, poloha antény, specifické montážní
podmínky), které mohou být namontovány
v souladu se Směrnicí o elektromagnetické
kompatibilitě automobilů (2004/104/ES).
Montáž doplňků nebo elektrických
přístrojů, které nejsou zahrnuty
v
katalozích společnosti Automobiles
CITROËN, může způsobit poruchu
elektronického systému Vašeho vozidla.
Mějte, prosíme, na zřeteli toto upozornění.
Doporučujeme Vám obrátit se na
zástupce naší značky, který Vám může
prezentovat řadu nabízených prvků výbavy
a
příslušenství.V některých zemích prodeje patří
bezpečnostní vesty, výstražné
trojúhelníky, náhradní žárovky a alkotestery
do povinné výbavy vozidla.
Aby nehrozilo nebezpečí zablokování
pedálů:
-
dbejte na správné umístění koberečku
a jeho úchytů,
-
nikdy nedávejte několik koberečků přes
sebe.
Vybavení
137
Jumper_cs_Chap06_Accessoires_ed01-2016
SNĚHOVÉ ŘETĚZY
Sněhové řetězy zlepšují v zimních
klimatických podmínkách poilnavost
a chování vozidla při brzdění.
Sněhové řetězy musejí být montovány
na poháněná kola. Nesmějí být
montovány na rezervní kolo typu „na dojetí“.
Respektujte nařízení a předpisy pro
používání sněhových řetězů platné
v
dané zemi a maximální povolenou
rychlost. Doporučení pro montáž
F
Pokud musíte nasadit sněhové řetězy
během cesty, zastavte vozidlo na
rovném povrchu, na kraji silnice.
F
Zatáhněte parkovací brzdu a případně
zajistěte kola klíny, aby vozidlo
nesklouzlo.
F
Nasaďte sněhové řetězy dle pokynů
dodaných jejich výrobcem.
F
Opatrně se rozjeďte a chvíli jeďte
rychlostí do 50
km/h.
F
Zastavte vozidlo a ověřte, že jsou
sněhové řetězy správně napnuté.
Důrazně doporučujeme zkusit si
montáž sněhových řetězů ještě před
odjezdem, na rovném a suchém
podkladu. Nejezděte s nasazenými sněhovými
řetězy na vozovce bez sněhu, abyste
nepoškodili pneumatiky vozidla a rovněž
povrch vozovky. Pokud je Vaše vozidlo
vybaveno ráfky z lehkých slitin, ověřte, že
žádná část sněhového řetězu nebo úchytů
není s ním v kontaktu.
Používejte pouze řetězy, které jsou
uzpůsobené pro typ kol Vašeho vozidla:
Rozměry původních pneumatik Maximální rozměr
článku
215/70
R1512
mm
225/75
R1516
mm
215/75
R1616
mm
225/75
R1616
mm
Více informací o sněhových řetězech získáte
v servisní síti CITROËN nebo v jiném
odborném servisu.
6
PŘÍSLUŠENSTVÍ
Vybavení
141
Jumper_cs_Chap07_Verifications_ed01-2016
Upotřebené kapaliny
Zabraňte dlouhodobému styku upotřebeného
oleje a dalších provozních kapalin s kůží.
Tyto kapaliny jsou většinou zdraví škodlivé,
či přímo žíravé.
Nevylévejte upotřebený olej a kapaliny do
kanalizačního potrubí či na zem.
Využijte k tomu vyhrazené kontejnery
v servisní síti CITROËN nebo v odborném
servisu.
HLADINA NÁPLNÍ
Pro zachování spolehlivosti motoru
a
zařízení omezujícího emise škodlivin je
zakázáno používat přísady do motorového
oleje.
Jestliže budete nuceni demontovat
a
namontovat zpět ozdobný kryt motoru,
manipulujte s ním opatrně, aby nedošlo
k
poškození upevňovacích příchytek.
Ruční měrka
Na měrce jsou 2 značky:
Doplnění oleje
Než začnete dolévat olej, vytáhněte ruční
měrku.
Vyjměte nálevku pro doplňování oleje ze
schránky s nářadím.
Odšroubujte uzávěr olejové vany.
Umístěte nálevku na plnicí hrdlo vany.
Nalijte olej.
Sejměte nálevku z plnicího hrdla vany.
Našroubujte zpět uzávěr vany.
Umístěte zpět ruční měrku.
A
= maximum.
Jestliže přelijete nad tuto
značku, obraťte se na
servis sítě CITROËN nebo
na jiný odborný servis.
B = minimum.
Hladina nesmí být nikdy
pod touto značkou.
Kontrolky
Následující úkony slouží k běžnému
udržování vozidla v dobrém provozním
stavu. Pokyny Vám poskytne servisní
síť CITROËN nebo je naleznete v plánu
údržby výrobce, který je vložený v obálce
s
dokumenty od vozidla.
Ověřování podle kontrolek na
přístrojové desce je popsáno v rubrice
„Připraveni k odjezdu - Místo řidiče“.
Hladina motorového oleje
Tuto kontrolu provádějte pravidelně a mezi
dvěma výměnami olej dolévejte (maximální
spotřeba je 0,5 l na 1 000 km). Kontrola se
provádí s vozidlem ve vodorovné poloze,
motor studený, pomocí ruční měrky.
7
KontroLY
Hladina náplní a kontroly