Page 593 of 744

167
Transversal-Citroen_pl_Chap03_RD6_ed01-2016
PY TA N I EODPOWIEDŹ ROZWIĄZANIE
Zapamiętane stacje nie
działają (brak dźwięku,
wyświetla się 87,5 Mhz). Wybrany zakres fal jest nieodpowiedni.
Nacisnąć przycisk BAND, aby odnaleźć zakres
fal (FM, FM2, DAB, AM), na którym zapamiętane
są stacje.
Wyświetlane są informacje
drogowe (TA). Nie
otrzymuję żadnej informacji
drogowej. Stacja radiowa nie należy do regionalnej sieci informacji drogowych.
Wybrać stację radiową nadającą informacje
drogowe.
Jakość odbioru słuchanej
stacji radiowej pogarsza
się lub zapamiętane stacje
radiowe nie działają (brak
dźwięku, wyświetla się
87,5 Mhz). Pojazd jest oddalony od nadajnika słuchanej stacji lub żaden
nadajnik nie znajduje się w przemierzanym regionie.
Włączyć funkcję RDS, aby umożliwić systemowi
sprawdzenie, czy silniejszy nadajnik nie znajduje
się w przemierzanym regionie.
Środowisko naturalne (wzniesienia, budynki, tunele, podziemne
parkingi...) może uniemożliwić odbiór, również w trybie RDS. Jest to normalne zjawisko, niewynikające
z uszkodzenia radioodtwarzacza.
Brak lub uszkodzenie anteny (np. po myjni automatycznej lub na
podziemnym parkingu). Sprawdzić antenę w sieci ser wisowej Marki.
Przerywanie dźwięku na
1–2 sekundy w trybie radio. System RDS szuka w danym momencie częstotliwości
umożliwiającej lepszy odbiór stacji. Wyłączyć funkcję RDS, jeżeli zjawisko jest zbyt
częste i pojawia się zawsze na tej samej trasie.
.
Audio i Telematyka
Page 594 of 744

168
Media
PY TA N I EODPOWIEDŹ ROZWIĄZANIE
Połączenie Bluetooth się
przerywa. Poziom naładowania akumulatora urządzenia peryferyjnego może
być niewystarczający. Naładować akumulator urządzenia peryferyjnego.
Na ekranie wyświetla
się komunikat "Błąd
urządzenia peryferyjnego
USB". Pamięć USB nie została rozpoznana.
Pamięć USB może być uszkodzona.
Sformatować ponownie pamięć USB.
Odtwarzacz wyrzuca
systematycznie płytę CD
albo jej nie czyta. Płyta CD jest włożona odwrotnie, jest nieczytelna, nie zawiera
danych audio albo zawiera dane w formacie audio, którego
radioodtwarzacz nie rozpoznaje.
Płyta CD jest zabezpieczona przed nielegalnym kopiowaniem
w sposób, którego radioodtwarzacz nie rozpoznaje. -
Sprawdzić stronę wkładania płyty CD do
odtwarzacza.
- Sprawdzić stan płyty CD: mocno porysowana
płyta CD nie będzie odtwarzana.
- Sprawdzić zawartość wypalanej płyty CD:
zapoznać się z poradami w rubryce "Audio".
- Ze względu na niską jakość niektóre
wypalane płyty CD nie będą rozpoznawane
przez system audio.
Dźwięk odtwarzacza CD
jest złej jakości. Odtwarzana płyta CD jest zarysowana lub złej jakości.
Wkładać płyty CD dobrej jakości i przechowywać
je w odpowiednich warunkach.
Niedostosowane ustawienia radioodtwarzacza (basy, wysokie,
bar wa dźwięku). Ustawić poziom basów albo wysokich na 0, bez
wybierania bar wy dźwięku.
Nie mogę odtwarzać plików
muzycznych zapamiętanych
w moim smartfonie
podłączonym przez port USB.W zależności od typu smartfona dostęp przez radio do plików
muzycznych smartfona wymaga jego zezwolenia.Uaktywnić ręcznie profil MTP smartfona (menu
parametrów USB).
Audio i Telematyka
Page 595 of 744

169
Transversal-Citroen_pl_Chap03_RD6_ed01-2016
PY TA N I EODPOWIEDŹ ROZWIĄZANIE
Nie mogę wejść
w skrzynkę głosową. Niewiele telefonów lub niewielu operatorów pozwala na korzystanie
z tej funkcji. Połączyć się z pocztą głosową poprzez menu
telefonu, używając numeru dostarczonego przez
operatora.
Nie mogę uzyskać
dostępu do mojej książki
telefonicznej. Sprawdzić kompatybilność sprzętową posiadanego telefonu.
Podczas parowania system nie uzyskał dostępu do książki
telefonicznej.
Zaakceptować albo zatwierdzić dostęp systemu
do książki telefonicznej.
Nie mogę kontynuować
rozmowy, gdy wsiadam do
samochodu. Tryb słuchawki jest aktywny.
Odznaczyć tryb słuchawki, aby przekazać
połączenie systemowi samochodu.
Nie mogę sparować
mojego telefonu poprzez
Bluetooth. Telefony (modele, wersje systemu operacyjnego) mają specyficzne
procedury parowania, a niektóre telefony nie są kompatybilne.
Przed każdą próbą parowania skasować
z systemu parowanie telefonu oraz z telefonu
parowanie systemu, aby wyświetlić
kompatybilność telefonów.
Telefon
.
Audio i Telematyka
Page 596 of 744

1
CITROËN Connect Nav
Nawigacja GPS – Aplikacje –
Radioodtwarzacz
multimedialny – Telefon
Bluetooth
®
Spis treści
Pier wsze kroki 2
Przełączniki na kierownicy 3
Menu 4
Komendy głosowe 5
Nawigacja 11
Nawigacja online 15
Aplikacje 18
Radio 23
Radio DAB (Digital Audio Broadcasting) 25
Media 26
Telefon 28
Konfiguracja 33
Często zadawane pytania 37
Opisane poniżej poszczególne funkcje i
ustawienia mogą różnić się w zależności
od wersji i konfiguracji posiadanego
samochodu.
Ze względów bezpieczeństwa oraz ze
względu na konieczność zwiększenia uwagi
ze strony kierowcy operacje parowania
telefonu komórkowego Bluetooth i zestawu
głośnomówiącego Bluetooth systemu audio
należy wykonywać po zatrzymaniu pojazdu
przy włączonym zapłonie.
System został zakodowany w taki sposób, by
działał wyłącznie w danym samochodzie.
Wyświetlenie komunikatu o tr ybie
oszczędzania energii sygnalizuje bliskie
przełączenie w tryb gotowości.
Poniżej podano hiperłącze umożliwiające
dostęp do kodów źródłowych OSS (Open
Source Software) systemu.
https://www.groupe-psa.com/fr/oss/
https://www.groupe-psa.com/en/oss/
.
CITROËN Connect Nav
Page 597 of 744

2
12:13
18,5 21,5
23 °CPierwsze kroki
Gdy silnik pracuje, naciśnięcie
powoduje wyłączenie dźwięku.
Przy wyłączonym zapłonie naciśnięcie
włącza system.
Regulacja głośności.
Używać przycisków umieszczonych z każdej
strony lub poniżej ekranu dotykowego, aby przejść
do poszczególnych menu, a później naciskać
przyciski wyświetlone na ekranie dotykowym.
W zależności od modelu użyć przycisków „Źródło”
lub „Menu” po obu stronach ekranu dotykowego,
aby przejść do poszczególnych menu, a później
naciskać przyciski wyświetlone na ekranie
dotykowym.
W każdej chwili można wyświetlić menu,
naciskając ekran krótko trzema palcami.
Wszystkie strefy dotykowe ekranu są koloru
białego.
Nacisnąć krzyżyk, aby przejść do góry o jeden
poziom.
Nacisnąć „OK”, aby zatwierdzić. Ekran dotykowy jest typu pojemnościowego.
Do czyszczenia ekranu używać miękkiej
ściereczki (ściereczki do okularów)
bez żadnych dodatkowych preparatów.
Nie dotykać ekranu ostro zakończonymi
przedmiotami.
Nie dotykać ekranu mokrymi dłońmi.
*
Zależnie od wyposażenia.
Niektóre informacje są stale wyświetlane na
górnym pasku ekranu dotykowego:
- Przywołanie informacji dotyczących
klimatyzacji (w zależności od wersji) i
bezpośredni dostęp do odpowiedniego menu.
- Bezpośrednie przejście do wyboru źródła
dźwięku i listy stacji radiowych (albo list
tytułów w zależności od źródła).
- Bezpośrednie przejście do powiadomień o
wiadomościach, do poczty elektronicznej, do
aktualizacji map oraz – w zależności od usług
– do powiadomień układu nawigacji.
- Bezpośrednie przejście do ustawień ekranu
dotykowego i cyfrowego zestawu wskaźników. Wybór źródła dźwięku (zależnie od wersji):
-
Stacje radiowe FM / DAB* / AM*.
- Klucz USB.
- Odtwarzacz CD (w zależności od modelu).
- Odtwarzacz przenośny podłączony do gniazda
dodatkowego (w zależności od modelu).
- Telefon połączony za pośrednictwem inter fejsu
Bluetooth i transmisja multimediów Bluetooth*
(streaming).
CITROËN Connect Nav
Page 598 of 744

3
W menu „Ustawienia” można utworzyć profil
związany z jedną tylko osobą lub grupą
osób mającą punkty wspólne, z możliwością
wprowadzenia wielu ustawień (pamięci radia,
ustawień audio, historii nawigacji, ulubionych
kontaktów itd.); ustawienia są uwzględniane
automatycznie.
W przypadku silnego nagrzania głośność
dźwięku może zostać ograniczona, aby
chronić system. Może on przełączyć się
w stan czuwania (całkowite wyłączenie
ekranu i dźwięku) przez co najmniej 5 minut.
Prawidłowe działanie zostaje przywrócone
po obniżeniu temperatury w kabinie.Przełączniki na kierownicy
W zależności od modelu.Komendy głosowe :
Ten przełącznik znajduje się na
kierownicy lub na dźwigni przełącznika
oświetlenia (w zależności od modelu).
Krótkie naciśnięcie – komendy
głosowe systemu.
Naciśnięcie i przytrzymanie –
komendy głosowe smartfona za
pośrednictwem systemu.
lub Zwiększenie głośności.
lub Wyłączenie dźwięku/przywrócenie
dźwięku.
Lub
Wyłączenie dźwięku: jednoczesne
naciśnięcie przycisków zwiększenia i
zmniejszenia natężenia dźwięku.
Przywrócenie dźwięku: naciśnięcie
jednego z przycisków natężenia
dźwięku.
lub Zmniejszenie głośności. lub
Media
(krótkie naciśnięcie): zmiana
źródła multimedialnego.
Telefon (krótkie naciśnięcie):
rozpoczęcie połączenia
telefonicznego.
Trwa połączenie (krótkie naciśnięcie):
dostęp do menu telefonu.
Telefon (naciśnięcie i przytrzymanie):
odrzucenie połączenia
przychodzącego, zakończenie
bieżącego połączenia; dostęp
do menu telefonu, gdy nie tr wa
połączenie.
lub Radio
(obrót): automatyczne
wyszukiwanie poprzedniej / następnej
stacji.
Media (obrót): poprzedni / następny
utwór, poruszanie się na listach.
Naciśnięcie : zatwierdzenie wyboru.
Jeśli nie dokonano wyboru – dostęp
do pamięci.
Radio : wyświetlenie listy stacji.
Media : wyświetlenie listy utworów.
Radio (naciśnięcie i przytrzymanie):
aktualizacja listy odbieranych stacji.
.
CITROËN Connect Nav
Page 599 of 744
4
FM/87.5 MHz
87.5MHz
12:13
18,5 21,5
23 °C
12:13
18,5 21,5
23 °C
12:13
18,5 21,5
23 °C
21,518,5
12:1323 °C
Menu
W zależności od modelu / w zależności od
wyposażenia
Klimatyzacja
Sterowanie różnymi ustawieniami
temperatury i nawiewu powietrza.
Nawigacja on-line
lub Wprowadzanie ustawień nawigacji
oraz wybór miejsca docelowego.
Korzystanie w czasie rzeczywistym
z dostępnych usług (w zależności od
wyposażenia).
Aplikacje
lub Umożliwia korzystanie z niektórych
aplikacji smartfona podłączonego
poprzez CarPlay
®, MirrorLinkTM lub
Android Auto.
Sprawdzanie stanu połączeń
Bluetooth
® i Wi-Fi.
Radio Media
lub Wybór źródła dźwięku, stacji radiowej,
wyświetlanie zdjęć.
CITROËN Connect Nav
Page 600 of 744

5
12:13
18,5 21,5
23 °C
12:13
18,5 21,5
23 °C
12:13
18,5 21,5
23 °C
Telefon
lub Umożliwia podłączenie telefonu
poprzez Bluetooth
®, czytanie
wiadomości tekstowych, wiadomości
e-mail i wysyłanie szybkich
wiadomości.
Konfiguracja
lub Konfiguracja profilu osobistego i/
lub ustawienia dźwięku (balans,
bar wa itd.) oraz wyświetlania ( język,
jednostki, data, godzina itd.).
Samochód
lub Włączanie, wyłączanie, konfiguracja
niektórych funkcji samochodu.
Komendy głosowe
Przełączniki na kierownicy
Włączyć funkcję komend głosowych
krótkim naciśnięciem tego przycisku.
Aby mieć pewność, że komendy głosowe
zawsze zostaną rozpoznane przez system,
zaleca się postępowanie zgodnie
z następującymi wskazówkami:
- mówić zwykłym tonem, nie wyróżniając
słów i nie podnosząc głosu;
- zawsze zaczekać na „bip” (sygnał
dźwiękowy), a dopiero potem mówić;
- aby zapewnić optymalne działanie,
zaleca się zamknąć szyby i dach
otwierany, aby uniknąć zakłóceń ze
źródeł zewnętrznych (w zależności od
wersji);
- przed wypowiedzeniem komend
głosowych poprosić pozostałych
pasażerów, aby przer wali rozmowę.
.
CITRO