Page 185 of 444
183
DS3_cs_Chap07_securite-enfants_ed02-2015
Dětská autosedačka ISOFIX
Tato dětská autosedačka může být také použita na místech nevybavených úchyty ISOFIX.
V tomto případě musí být povinně připevněna k sedadlu vozidla tříbodovým bezpečnostním pásem.
Nastavte přední sedadlo vozidla tak, aby se nohy dítěte nedotýkaly jeho opěradla.
Řiďte se pokyny pro montáž dětské autosedačky uvedenými v montážním návodu vydaném jejím výrobcem.
Doporučená společností CITROËN a schválená pro Vaše vozidlo
Dětské autosedačky ISOFIX s popruhem TOP TETHER„RÖMER Duo
plus I
SOFIX“
(třída velikosti
b1 )
Sk
upina 1: od 9
do 1
8
kg
M
ontuje se pouze v poloze „čelem po směru jízdy“.
Připevňuje se do ok A a do oka
b, naz
ývaného TOP TETHER, pomocí horního popruhu.
Tři polohy sklonu skořepiny: sezení, odpočinek a ležení.
bezpečnost dětí
Page 186 of 444

DS3_cs_Chap07_securite-enfants_ed02-2015
Souhrnná tabulka s údaji o umístění dětských autosedaček
ISOFIX
V souladu s předpisy Evropské unie uvádíme v této tabulce možnosti montáže dětských sedaček ISOFIX na místech vybavených úchyty ISOFIX ve
vozidle.
Pro univerzální a polouniverzální dětské sedačky ISOFIX je třída velikosti ISOFIX dětské sedačky určena písmenem od A do
g a je u
vedena na
sedačce vedle loga ISOFIX.
I UF:
míst
o uzpůsobené pro montáž univerzální dětské sedačky ISOFIX v poloze „čelem po směru
jízdy“ ( Isofix U niversel Face à la route), s připevněním pomocí horního popruhu „TOP TETHER“.
IL- SU:
míst
o uzpůsobené pro montáž polouniverzální dětské sedačky ISOFIX ( Isofix S emi-Universel)
v poloze:
-
„zá
dy ke směru jízdy“ při vybavení horním popruhem nebo vzpěrou,
-
„če
lem po směru jízdy“ při vybavení vzpěrou.
-
kol
ébky vybavené horním popruhem nebo vzpěrou.
Informace o připevňování horního popruhu naleznete v části „Úchyty ISOFIX“.
X:
místo neuzpůsobené pro montáž dětské autosedačky nebo kolébky ISOFIX pro uvedenou skupinu hmotnosti.
Hmotnost dítěte a přibližný věk
Méně než 10
kg
(
skupina 0)
A ž do přibližně 6
mě
síců Méně než 10
kg
(skupina 0)
Méně než 13
kg
(skupina 0+)
A ž do přibližně 1
ro
ku Od 9
do 1
8
kg (
skupina 1)
Přibližně od 1
do 3 le
t
Typ dětské sedačky ISOFIX
kolé
bka „
zády k
e směru jízdy “
„ zády ke směru jízdy“„ Čelem po směru jízdy“
Třída velikosti ISOFIX F
gCD E C D Abb1
Dě
tské sedačky ISOFIX univerzální
a
po
louniverzální, které je možno montovat
na zadní boční sedadla X
XIL- SU XIL- SU IUF
IL- SU
Vyjměte a uložte opěrku hlavy
před montáží dětské autosedačky
s opěradlem. Vraťte ji zpět, jakmile
dětskou sedačku demontujete.
Page 187 of 444
185
DS3_cs_Chap07_securite-enfants_ed02-2015
bezpečnost dětí
Page 188 of 444
DS3_cs_Chap08_info-pratiques_ed02-2015
Praktické informace
0
Page 189 of 444
DS3_cs_Chap08_info-pratiques_ed02-2015
Page 190 of 444

DS3_cs_Chap08_info-pratiques_ed02-2015
Palivová nádržObjem nádrže: přibližně 50 litrů (benzín) nebo 46 litrů (nafta); (podle verze: přibližně 30 li trů
(benzín nebo nafta)).
Minimální zásoba paliva
Čerpání paliva
Na vnitřní straně dvířek palivové nádrže je
nalepený štítek s informací o druhu paliva,
které je třeba použít v závislosti na typu motoru
vozidla.
Pro zaregistrování doplnění paliva měřičem je
třeba načerpat alespoň 7
li
trů. Dokud není uzávěr našroubován zpět
na hrdlo, není možno vysunout klíč ze
zámku.
Při otevření uzávěru se může ozvat
zvuk nasátí vzduchu. Tento podtlak
je normální, je způsoben těsností
palivového okruhu.
Pro zcela bezpečné načerpání paliva:
F pov
inně vypněte motor,
F ote vřete dvířka palivové nádrže,
F
zas
uňte klíček do uzávěru a otočte jím
doleva, F
sej
měte uzávěr a zavěste jej na patku,
která se nachází na vnitřní straně dvířek,
F nač erpejte plnou nádrž, ale nepokračujte
po třetím vypnutí čerpací pistole , jinak
by mohlo dojít k poruše.
Po ukončení čerpání paliva:
F
vra
ťte uzávěr na místo,
F
oto
čte klíčkem doprava, poté jej vysuňte ze
zámku,
F
zav
řete dvířka.
Když klesne hladina paliva v
nádrži na minimum, rozsvítí se na
přístrojové desce tato kontrolka.
Při jejím prvním rozsvícení zbývá v
nádrži přibližně 5
li
trů paliva.
Nikdy nedoplňujte palivo v případě,
že je motor v režimu STOP systému
Stop & Start; vždy vypněte zapalování
pomocí klíče.
Abyste zabránili úplnému vyčerpání nádrže,
doplňte palivo co nejdříve.
V případě úplného vyčerpání paliva (vznětové
motory) se seznamte s kapitolou "Kontroly".
Page 191 of 444

189
DS3_cs_Chap08_info-pratiques_ed02-2015
palivo používané pro
ben zínové motory
Benzínové motory jsou kompatibilní s biopalivy –
benzínem typu E10 (o
bsahuje 10 % et hanolu) –
splňujícími evropské normy EN 228
a EN 1
5376.
Paliva typu E85
(o
bsahující až 85
% et
hanolu)
jsou vyhrazena pouze pro vozidla určená k
pohonu tímto typem paliva (vozidla BioFlex).
Kvalita ethanolu musí splňovat normu
EN 15293.
palivo používané pro
na ftové motory
Naftové motory jsou kompatibilní s biopalivy
splňujícími současné a připravované evropské
standardy, která mohou být nabízena u
čerpacích stanic.
-
Mot
orová nafta vyhovující normě
EN 590
ve s
měsi s biopalivem splňujícím
normu EN 14214,
-
Mot
orová nafta vyhovující normě
EN 16734
ve s
měsi s biopalivem splňujícím
normu EN 14214
(s p
řidaným obsahem
0
až 1
0
% me
thylesteru mastných kyselin),
-
Naf
ta vyhovující normě EN 15940
ve s
měsi
s biopalivem splňujícím normu EN14214
(s
p
řidaným obsahem 0
až 7 % me
thylesteru
mastných kyselin).
Pro Váš naftový motor je možno používat
biopalivo B20
ne
bo B30, splňující normu
EN16709. Nicméně jeho používání, byť jen
příležitostné, vyžaduje přísné dodržování
specifických podmínek údržby, nazývaných
"Ztížený provoz". Pro více informací se obraťte
na servis sítě CITROËN nebo na jiný odborný
servis. Používání jakéhokoliv jiného typu (bio)paliva
(čisté nebo ředěné rostlinné nebo živočišné
oleje, topný olej, ...) je přísně zakázáno
(nebezpečí poškození motoru a palivového
okruhu).
Je povoleno používání pouze aditiv do
motorové nafty splňujících normu B715000.
Praktick
Page 192 of 444

DS3_cs_Chap08_info-pratiques_ed02-2015
Zařízení proti záměně paliva (naftové motory)*U vozidel s naftovým motorem má hrdlo palivové nádrže mechanické zařízení proti načerpání benzinu. Předchází se tak poškození motoru
způsobenému tímto nedopatřením.
Je umístěno na vstupu do nádrže, je viditelné po sejmutí uzávěru.
Funkce
Při pokusu o zasunutí pistole pro tankování
benzínu do nádrže vozidla s naftovým
motorem pistole neotevře vstupní klapku.
Tímto způsobem systém zabrání natankování
nesprávného paliva.
Nesnažte se pistoli zasunout násilím a
použijte pistoli pro tankování nafty.Nádrž je i nadále možné doplnit s
použitím kanystru.
Pro zajištění správného vtékání paliva
přibližte nástavec kanystru k hrdlu
nádrže, aniž by se dotýkal vstupní
klapky, a pomalu vlévejte palivo.
Cestování do zahraničí
Pistole pro tankování nafty se mohou
v jednotlivých zemích lišit a přítomnost
zařízení proti záměně paliva tak může
znemožnit doplnění paliva do nádrže.
Doporučujeme Vám, abyste si ještě
před výjezdem do zahraničí v servisní
síti CITROËN ověřili, zda je Vaše
vozidlo uzpůsobeno pro typy pistolí
čerpacích stanic používaných ve státě,
do kterého cestujete.
* Podle země prodeje.