Page 137 of 444
135
DS3_cs_Chap05_visibilite_ed02-2015
Model bez režimu automatického rozsvěcování AUTO
Model s režimem automatického rozsvěcování AUTO
Ruční ovládání
Řidič ovládá rozsvěcování přímo pomocí
prstence A a páčky b.
Aut
omatické rozsvěcování světel.
b. Páč
ka pro přepínání světel přitažením:
zatáhněte pro přepnutí potkávacích/
dálkových světel.
V polohách zhasnutých světel a obrysových
světel může řidič zapnout přímo dálková světla
(„světelné znamení“), která svítí, dokud řidič
drží páčku přitaženou. A.
Prs
tenec volby režimu hlavního osvětlení:
otočením nastavte symbol požadovaných
světel proti značce.
Světla zhasnutá (vypnuté zapalování) /Denní světla (běžící motor).
Pouze obrysová světla.
Potkávací nebo dálková světla.
Signalizace rozsvícení
Rozsvícení příslušné kontrolky na přístrojové
desce potvrzuje zapnutí zvoleného typu světel.
Sdružený přístroj je trvale podsvícen.
Podsvícení sdruženého přístroje tedy nezávisí
na rozsvícení světel.
Výhled/viditelnost
Page 138 of 444

DS3_cs_Chap05_visibilite_ed02-2015
C. Prstenec pro volbu světel do mlhy.
Ta to světla fungují pouze společně
s
po
tkávacími nebo dálkovými světly.
Otočte prstencem C :
F
jed
nou směrem dopředu pro rozsvícení
předních mlhových světel,
F
a pod
ruhé pro rozsvícení zadního
mlhového světla,
F
jed
nou směrem dozadu pro zhasnutí
zadního mlhového světla,
F
a pod
ruhé pro zhasnutí předních mlhových
světel.
Model s mlhovým světlem vpředu
a mlhovým světlem vzadu Nevypnutá světla
Po vypnutí zapalování se všechna
světla, kromě aktivovaného
doprovodného osvětlení, automaticky
vypnou.
V případě manuálního požadavku na
ponechání rozsvícených světel se po
vypnutí zapalování a otevření předních
dveří ozve zvukový signál, který řidiče
upozorňuje na ponechání rozsvícených
světel s vypnutým zapalováním. Při jízdě za jasného počasí nebo při
dešti, ve dne i v noci, je zakázáno
ponechat rozsvícené přední světlomety
do mlhy a zadní světlo do mlhy.
V
tě
chto situacích může totiž síla jejich
světelných paprsků oslňovat ostatní
řidiče.
Neopomeňte zhasnout přední
světlomety do mlhy a zadní světlo do
mlhy, jakmile jich již není zapotřebí.
Mlhové světlo vpředu a vzadu
Při automatickém zhasnutí světel (u modelu
s režimem AUTO) nebo při ručním vypnutí
potkávacích světel zůstanou mlhová
a obrysová světla rozsvícená.
F
Oto
čte prstencem směrem dozadu pro
zhasnutí mlhových světel, přitom se
vypnou obrysová světla.
Page 139 of 444

137
DS3_cs_Chap05_visibilite_ed02-2015
Dočasně ponechaná rozsvícená potkávací
světla po vypnutí zapalování vozidla usnadňují
vystupování řidiče na málo osvětleném místě.
Uvedení do činnosti
F Při vypnutém zapalování dejte „světelné znamení“
dálkovými světly pomocí ovladače světel.
F Nové „světelné znamení“ dálkovými světly
funkci dezaktivuje.
Vypnutí
Ruční doprovodné osvětlení se vypne
automaticky po uplynutí naprogramovaného
času.
Doprovodné osvětlení
s ručním zapínáním
Obrysová a potkávací světla se rozsvěcují
automaticky, bez zásahu řidiče, když je
zaznamenána nízká intenzita světla v okolním
prostředí nebo v určitých případech spuštění
stěračů.
Jakmile je světelná intenzita znovu dostatečná
nebo dojde k zastavení stěračů, vypnou se tato
světla automaticky a rozsvítí se denní světla.
Automatické rozsvěcování
světlometů
Aktivace funkce
F Otočte prstenec do polohy „ AUTO“ .
Za pnutí funkce automatického rozsvěcování
je potvrzeno zobrazením hlášení.
Deaktivace funkce
F Otočte prstenec do jiné polohy než
„ AUT
O“. Vypnutí funkce automatického
rozsvěcování je potvrzeno zobrazením
hlášení.
porucha funkce
V případě poruchy snímače
světelné intenzity se světla rozsvítí,
na přístrojové desce se rozsvítí
tato kontrolka a/nebo se na displeji
zobrazí hlášení, doprovázené
zvukovým signálem.
Obraťte se na servis sítě CITROËN nebo na
jiný odborný servis.
V
Page 140 of 444

DS3_cs_Chap05_visibilite_ed02-2015
Denní LED světlaToto specifické osvětlení vozidla pro
denní dobu sestává ze dvou sad šesti
elektroluminiscenčních diod (LED), umístěných
ve svislém vybrání pod každým světlometem.
Po nastartování vozidla ve dne se denní
osvětlení automaticky rozsvítí v případě, že je
ovladač osvětlení v poloze „0“ nebo „ AUTO“.
Ruční nebo automatické rozsvícení
obrysových, potkávacích nebo dálkových světel
denní světla vypne.
Při jízdě v mlze nebo při sněhových
srážkách může snímač světelné
intenzity zaznamenat dostatečnou
intenzitu světla. Světla se tedy
v takovém případě nerozsvítí
automaticky.
Nezakrývejte snímač světelné intenzity
(spojený se snímačem deště), který
je umístěn uprostřed čelního skla za
vnitřním zpětným zrcátkem, neboť by
přestaly být ovládány příslušné funkce.
Automatické doprovodné
osvětlení
Když je aktivovaná funkce automatického
rozsvěcování světel, zůstanou v případě
slabé světelné intenzity po vypnutí zapalování
rozsvícená potkávací světla.
programování
Aktivaci/deaktivaci funkce a taktéž dobu,
po kterou doprovodné osvětlení svítí, lze
naprogramovat v nabídce pro konfiguraci nebo
nastavování vozidla (kromě monochromatického
displeje A, kdy je trvání pevně stanoveno: 60
s)
.
Page 141 of 444

139
DS3_cs_Chap05_visibilite_ed02-2015
Cesty do zahraničí
přední světlomety LED /
Xenono vé
Pro jízdy v zemi, kde se jezdí na opačné straně
než v zemi prodeje Vašeho vozidla, je nezbytné
upravit nastavení tlumených světel, aby nebyli
oslňováni řidiči protijedoucích vozidel.
F
Zve
dněte kapotu motoru pro přístup
k seřizovacímu šroubu ( jeden šroub na
každý světlomet).
F
Vlo
žte šestihranný šroubovací nástavec
(nedodává se s vozidlem) do otvoru na
hlavě šroubu.
F
Poo
točte šroub o polovinu otáčky ve směru
pohybu hodinových ručiček.
Seřizování sklonu světlometů
Aby nebyli oslňováni ostatní účastníci silničního
provozu, je nutno seřizovat sklon světlometů
podle zatížení vozidla.
0.
Řid
ič nebo řidič a spolujezdec.
-.
Stř
ední nastavení.
1.
5 os
ob.
-.
5 os
ob + náklad v zavazadlovém prostoru.
2 .
Řid
ič + maximální povolené zatížení
zavazadlového prostoru.
Tato poloha postačí pro neoslňování.
Vyšší polohy mohou zmenšit osvětlovanou
výseč.
Při dodání vozidla jsou světlomety v poloze "0" .
Po návratu nezapomeňte vrátit zpět
původní nastavení Vašich světlometů,
šrouby pootočte v opačném směru.
Výhled/viditelnost
Page 142 of 444
DS3_cs_Chap05_visibilite_ed02-2015
Stěrače čelního a zadního skla vozidla jsou
navrženy tak, aby postupně přizpůsobovaly
výhled řidiče v závislosti na meteorologických
podmínkách.
Ovladače stěračů
programování
Máte možnost nastavit parametry následujících
funkcí:
-
aut
omatické stírání čelního skla,
-
stí
rání zadního okna při zařazení zpětného
chodu.
Model s automatickým stíráním AUTO
Řidič ovládá stěrače přímo pomocí páčky A
a prstence b.
Ruční ovládání
přední stěrače
A. Páčka volby rychlosti stírání.
Je dnotlivé setření (zatlačte směrem
dolů a uvolněte ovladač).
Automatické stírání, poté
jednotlivé setření.
Rychlé (silný déšť).
Normální (mírný déšť).
Přerušované (úměrné rychlosti
vozidla).
Vypnuto.
nebo
Model bez automatického stírání
Viz příslušná rubrika.
Page 143 of 444
141
DS3_cs_Chap05_visibilite_ed02-2015
b Prstenec ovládání zadního stěrače:
zadní stěrač
V případě velkého nánosu sněhu nebo
námrazy na zadním skle nebo při použití
nosiče kol na zadních výklopných
dveřích deaktivujte automatické stírání
zadního skla v nabídce pro konfiguraci
nebo nastavení vozidla.Vypnuto.
Přerušované stírání.
Stírání s ostřikováním (po určitou
d o b u).
zpětný chod
Jestliže jsou při zařazení zpátečky v činnosti
stěrače čelního skla, zapne se rovněž zadní
stěrač.
programování
Aktivace a deaktivace se provádí
prostřednictvím nabídky pro konfiguraci nebo
nastavení vozidla.
V základním nastavení je tato funkce zapnutá.
přední ostřikovač skla
Přitáhněte ovladač stěračů směrem k sobě.
Zapne se ostřikování a poté stírání na
stanovenou dobu.
V\375
Page 144 of 444
DS3_cs_Chap05_visibilite_ed02-2015
Automatické stírání čelního
skla
V případě zaznamenání deště (snímačem za
vnitřním zpětným zrcátkem) se uvede stírání
čelního skla do činnosti automaticky, bez
zásahu řidiče, a přizpůsobuje svou rychlost
intenzitě dešťových srážek.
Aktivace funkce
Provádí ji ručně řidič krátkým stiskem
ovladače A do polohy „AUTO“.
Aktivace je potvrzena rozsvícením
kontrolky na přístrojové desce
a
hl
ášením na multifunkčním displeji.
Deaktivace funkce
Provádí ji ručně řidič posunutím ovladače A
směrem nahoru a jeho vrácením do polohy „ 0“.
Deaktivace je potvrzena zhasnutím
kontrolky na přístrojové desce
a
hl
ášením na multifunkčním displeji. Po vypnutí zapalování na více než
jednu minutu je nutno automatické
stírání znovu aktivovat krátkým
stlačením ovladače A směrem dolů.