Page 161 of 444

159
DS3_cs_Chap06_securite_ed02-2015
Limity pro fungování
Systém nedokáže rozpoznávat jiná vozidla než
stojící nebo jedoucí ve stejném směru.Nerozpoznává malé dopravní
prostředky (mopedy, motocykly),
chodce nebo zvířata, ani nepohyblivé
objekty, které nemají odraznou plochu.
Systém se nespustí nebo svou činnost přeruší,
jakmile řidič:
-
seš
lápne silně pedál akcelerace
-
neb
o prudce otočí volantem (vyhýbací
manévr).S monochromatickým displejem C
F Stiskněte tlačítko MENU pr o vstup do
hlavní nabídky.
F
Zvo
lte „
pers
onal settings“ (Osobní
nastavení-Konfigurace).
F
Zvo
lte „Set vehicule parameters “
(Nastavení vozidla).
F
Zvo
lte „Driving assistance “ (Asistence
pro řízení).
F
Zvo
lte „Automatic urgence breaking:
OFF “ nebo „ Automatic urgence
breaking: ON “ (Automatické nouzové
brzdění).
F
Sti
skněte tlačítko „ 7“ nebo „ 8“ pro
zaškrtnutí nebo odškrtnutí políčka, resp.
pro aktivaci nebo deaktivaci systému.
F
Sti
skněte tlačítko
„5 “ nebo „5 “, poté
stiskněte tlačítko OK pro volbu políčka
„ OK “ a potvrďte nebo tlačítko
back (
Zpět)
pro zrušení operace.
Na dotykovém displeji
F Stiskněte tlačítko MENU .
F Zvo lte nabídku " Řízení ".
F
Na dr
uhé stránce zvolte " Nast. parametrů
vozidla ".
F
Zvo
lte záložku " Asistenční syst. řidiče ".
F
Zaš
krtněte nebo odškrtněte políčko
" Automat. nouzov.
brzd
ění " pro zapnutí
nebo vypnutí systému.
F
Potv
rďte.
bezpečnost
Page 162 of 444

DS3_cs_Chap06_securite_ed02-2015
poruchy funkce
V případě poškození čelního skla
(důlek) v oblasti před snímačem systém
deaktivujte a obraťte se na servis sítě
CITROËN nebo na jiný odborný servis,
aby Vám čelní sklo vyměnil.
Nikdy nedemontujte, neseřizujte nebo
nezkoušejte funkci snímače.
Jedině servis sítě CITROËN nebo jiný
odborný servis může provést opravu.
V případě tažení přívěsu, nebo je-li
vozidlo odtahováno, je nezbytné
systém deaktivovat.
Nenalepujte ani nepřipevňujte žádný
předmět na čelní sklo před snímačem.
porucha snímače
Fungování laserového snímače může být
narušováno nahromaděním nečistot nebo
zamlžením čelního skla. V takovém případě jste
upozorněni zobrazením hlášení.
Použijte funkci pro odmlžování čelního skla
a pravidelně čistěte čelní sklo v místě před
snímačem.
porucha systému
V případě poruchy funkce systému jste
upozorněni zvukovým signálem a zobrazením
hlášení "
záva
da systému automat. brzdění ".
Nechte systém prověřit v servisu sítě CITROËN
nebo v jiném odborném servisu.
V obtížných meteorologických
podmínkách (extrémně silný déšť,
sněžení, mlha, kroupy, ...) se brzdná
vzdálenost prodlužuje, což snižuje
schopnost systému předejít srážce.
Řidič musí zůstat velmi pozorný.
Nikdy nenechávejte na kapotě motoru
hromadit sníh nebo jiné předměty, které
jí přesahují, ani předměty přesahující
střechu vpředu: mohly by se dostat
do zorného pole snímače a být
vyhodnoceny jako hrozící nebezpečí.
Page 163 of 444

161
DS3_cs_Chap06_securite_ed02-2015
Bezpečnostní pásy
bezpečnostní pásy vpředu
Přední bezpečnostní pásy jsou vybavené
systémem pyrotechnických předpínačů
s
om
ezovači přítlaku.
Tento systém zlepšuje ochranu cestujících na
předních místech při čelním a bočním nárazu.
Při určité síle nárazu pyrotechnický systém
předpínačů napne v jediném okamžiku pásy
a
př
itiskne je k tělu cestujících.
Pásy s pyrotechnickými předpínači jsou aktivní,
pouze když je zapnuté zapalování.
Omezovač přítlaku snižuje tlak pásu na hrudník
cestujícího, čímž zlepšuje jeho ochranu.
zapnutí
F Přitáhněte pás a zasuňte sponu do zámku.
F Ově ř te zajištění zatažením za pás.
Odepnutí
F Zatlačte na červené tlačítko zámku.
F Při držujte bezpečnostní pás při jeho
navíjení.
kontrolka nezapnutého/
ro zepnutí pásu
Jestliže si řidič anebo spolujezdec
vpředu nezapne bezpečnostní pás,
rozsvítí se při zapnutí zapalování tato
kontrolka na přístrojové desce.
Při překročení rychlosti přibližně 20
km
/h
bliká tato kontrolka po dobu dvou minut,
doprovázená sílícím zvukovým signálem.
Po uplynutí těchto dvou minut zůstane
kontrolka svítit a svítí, dokud si řidič a/nebo
spolujezdec vpředu nezapne svůj pás.
bezpečnost
Page 164 of 444
DS3_cs_Chap06_securite_ed02-2015
bezpečnostní pásy
vz adu
zapnutí
F Přitáhněte pás a zasuňte sponu do zámku.
F Ově ř te zajištění zatažením za pás.
Odepnutí
F Zatlačte na červené tlačítko zámku.
F Při držujte bezpečnostní pás při jeho
navíjení.
Zadní místa jsou vybavena tříbodovými
samonavíjecími bezpečnostními pásy.
Page 165 of 444

163
DS3_cs_Chap06_securite_ed02-2015
Doporučení
Aby byl bezpečnostní pás účinný:
- musí být napnutý co nejblíže k tělu,
-
mus
í být přes tělo přitažen plynulým
pohybem a nesmí být zkroucený,
-
smí d
ržet jen jednu osobu,
-
nes
mí vykazovat stopy po naříznutí nebo
být roztřepený,
-
nes
mí být nijak upravovaný nebo
pozměněný, aby nedošlo k narušení jeho
funkce.
Dle platných bezpečnostních předpisů smějí
být veškeré zásahy na bezpečnostních
pásech vozidla prováděny pouze v odborném
servisu s náležitě proškolenými pracovníky
a adekvátním vybavením, které Vám může
poskytnout právě síť CITROËN.
Nechejte v servisu sítě CITROËN nebo v
jiném odborném servisu provádět kontroly
bezpečnostních pásů pravidelně, a to
zejména když zpozorujete, že jsou na pásech
známky poškození.
Čistěte bezpečnostní pásy mýdlovou vodou
nebo přípravkem na čištění textilních látek,
prodávaným v síti CITROËN.
Po sklopení nebo přemístění sedadla či
zadní sedadlové lavice se ujistěte, že je pás
správně umístěný a navinutý.Doporučení pro děti
Používejte vhodnou dětskou autosedačku
pro cestující mladší 12 le t nebo měřící
méně než 150
cm
.
Nikdy nepřipoutávejte několik osob jedním
pásem.
Nikdy nevozte dítě posazené na Vašich
kolenou.
Více informací o dětských autosedačkách
naleznete v příslušné kapitole.
V případě nehody
V závislosti na druhu a velikosti nárazu
se pyrotechnické zařízení bezpečnostních
pásů může odpálit nezávisle na
nafukovacích vacích. Odpálení předpínačů
je doprovázeno hlukem a uvolněním
neškodného kouře, obojí je způsobeno
aktivací pyrotechnické patrony vestavěné v
systému.
V každém případě se rozsvítí kontrolka
airbagu.
Po nehodě nechejte prověřit a případně
vyměnit systém bezpečnostních pásů
v servisu sítě CITROËN nebo v jiném
odborném servisu.
Řidič se musí ujistit, že cestující používají
bezpečnostní pásy správným způsobem a že
jsou za jízdy všichni připoutaní pásem.
Ať už sedíte na jakémkoli místě ve vozidle,
vždy si zapněte bezpečnostní pás, i při jízdě
na krátkou vzdálenost.
Nezaměňte zámky bezpečnostních pásů,
protože by v takovém případě nemohly zcela
plnit svou úlohu.
Bezpečnostní pásy jsou opatřené navíječem,
který umožňuje automatické upravování
délky pásu podle Vašich tělesných rozměrů.
Pás je automaticky navinut, pokud není
používán.
Před použitím a po použití se ujistěte, že je
pás řádně navinutý.
Spodní část pásu musí být umístěna co
nejníže na pánvi.
Horní část se musí nacházet v prohlubni na
rameni.
Navíječe jsou vybavené zařízením pro
automatické zablokování v případě nárazu,
prudkého brzdění nebo převrácení vozidla.
Zařízení můžete odblokovat zatáhnutím za
pás a jeho uvolněním, přičemž pás se mírně
navine zpět.
bezpečnost
Page 166 of 444

DS3_cs_Chap06_securite_ed02-2015
Airbagy
Všeobecné informace
Tento systém přispívá k lepší ochraně
cestujících (s výjimkou cestujícího vzadu
uprostřed) v případě prudkého nárazu.
Airbagy doplňují činnost bezpečnostních pásů,
opatřených omezovači přítlaku (kromě pásu
cestujícího vzadu uprostřed).
V případě kolize elektronické snímače
zaregistrují a vyhodnotí čelní a boční nárazy,
které jsou zaznamenány v detekčních
nárazových zónách:
-
při p
rudkém nárazu se airbagy okamžitě
rozvinou a přispějí tak k lepší ochraně
cestujících ve vozidle (s výjimkou
cestujícího vzadu uprostřed); ihned
po nárazu se airbagy vyfouknou, aby
nepřekážely ve výhledu a při případném
vystupování cestujících,
-
v pří
padě mírného nárazu, nárazu zezadu
a v určitých případech při převrácení
vozidla se airbagy nemusí rozvinout,
protože funkci ochrany v těchto situacích
zajišťuje bezpečnostní pás. Toto vybavení funguje pouze jednou.
Pokud dojde k druhému nárazu (při
stejné nehodě nebo při další nehodě),
airbag se již nerozvine.
zóny detekce nárazu
A. Zóna detekce čelního nárazu.b. Zón
a detekce bočního nárazu.
Rozvinutí airbagu nebo airbagů je
doprovázeno únikem malého množství
kouře a hlukem, přičemž oba jevy jsou
způsobeny aktivací pyrotechnické
náložky integrované v systému.
Kouř není zdraví škodlivý, ale u citlivých
osob může být lehce dráždivý.
Hluk detonace, způsobený rozvinutím
airbagu nebo airbagů, může způsobit
na krátkou dobu sluchové obtíže.
Airbagy nefungují při vypnutém
zapalování.
Page 167 of 444
165
DS3_cs_Chap06_securite_ed02-2015
Čelní airbagy
V případě silného čelního nárazu chrání tento
systém řidiče a spolujezdce vpředu s cílem
omezit riziko poranění hlavy a hrudníku.
Na straně řidiče je airbag zabudovaný ve
středu volantu, na straně spolujezdce se
nachází v palubní desce, nad odkládací
schránkou.Rozvinutí
Pokud není čelní airbag spolujezdce
deaktivován, rozvinou se v případě silného
čelního nárazu směřujícího do celé zóny A
nebo její části v podélné ose vozidla, a to ve
vodorovné rovině a ve směru od přední k zadní
části vozu, oba airbagy.
Čelní airbag vyplní prostor mezi hrudníkem a
hlavou cestujícího vpředu a palubní deskou s
cílem utlumit prudký pohyb těla směrem vpřed.
bezpečnost
Page 168 of 444

DS3_cs_Chap06_securite_ed02-2015
Deaktivace
Deaktivovat je možné pouze čelní airbag
spolujezdce:
F
při v
ypnutém zapalování zasuňte klíček
do ovladače vypínání airbagu spolujezdce,
F
oto
čte jej do polohy "OFF" ,
F
vys
uňte klíček v této poloze.Kontrolka na přístrojové desce svítí
při zapnutém zapalování po celou
dobu vypnutí airbagu.
Pro zajištění bezpečnosti dítěte je
bezpodmínečně nutné deaktivovat čelní
airbag spolujezdce v případě, že umístíte
dětskou autosedačku v poloze "zády
ke směru jízdy" na sedadlo předního
spolujezdce.
Jinak by v případě rozvinutí airbagu mohlo
dojít k vážnému zranění či usmrcení dítěte.
Opětná aktivace
Jakmile ze sedadla odmontujete dětskou
autosedačku používanou v poloze "zády ke
směru jízdy", otočte pro opětné zapnutí airbagu
a zajištění bezpečnosti spolujezdce v případě
nárazu ovladač do polohy "ON" .
porucha funkce
Jestliže se na přístrojové desce
rozsvítí tato kontrolka, doprovázená
zvukovým signálem a hlášením na
multifunkčním displeji, nechte ověřit
systém v servisu sítě CITROËN nebo
v jiném odborném servisu. Airbagy
by se totiž v případě silného nárazu
nemusely rozvinout.