Page 9 of 174
7
C-Zero_sk_Chap00b_vue-ensemble_ed01-2016
Miesto vodiča (pokračovanie)
Ovládanie osvetlenia 53-55
Ukazovatele smeru 5 5
Automatické rozsvietenie brzdových svetiel
5
9
Združený prístroj
1
0
K o n t r o l k y
11
-18
Ukazovatele
1
9-24
-
u
kazovateľ úrovne nabitia
hlavnej batérie
-
u
kazovateľ spotreby /
produkcie energie
-
u
kazovateľ rýchlosti
-
p
očítadlo kilometrov
-
d
enné počítadlo
-
r
eostat osvetlenia
-
u
kazovateľ údržby
-
u
kazovateľ jazdného dosahu
Zvuková výstraha
5
9Výstražná svetelná signalizácia
5
9
Ovládač stieračov skla
5
6 -57
Spínacia skrinka, štartovanie/ vypnutie motora
8
8
Vonkajšie spätné zrkadlá
3
6 Núdzové alebo asistenčné
volanie
6
1-62
Nastavenie svetlometov
5
6
Zvuková výstraha pre chodcov
6
0
.
Celkový prehľad
Page 10 of 174
8
C-Zero_sk_Chap00b_vue-ensemble_ed01-2016
Charakteristiky - Údržba
Predný priestor 107
Kontrola hladín 1 09 -110
-
e
lektrolyt batérie príslušenstva
-
b
rzdová kvapalina
-
k
vapalina vykurovacieho okruhu
-
k
vapalina ostrekovača skla
K o n t r o l y
111
V
ýmena žiaroviek vpredu
1
26 -131
Batéria príslušenstva
1
13 -116
ot
vorenie kapoty
1
06
Pohonná jednotka
1
40Hmotnosti
1
41
Zadný priestor
1
08
Kontrola hladiny chladiacej kvapaliny
1
10
Poistky v prednom pr iestore
13
4, 137-13 8 Rozmer y
14
2
Identifikačné prvky
1
43
Celkový prehľad
Page 11 of 174

9
C-Zero_sk_Chap00c_eco-conduite_ed01-2016
Pre úspornú jazdu a zvýšenie jazdného dosahuPraktické rady, ktorých každodenné uplatňovanie optimalizuje autonómiu ( jazdný dosah) vášho vozidla a šetrí energiu vašej batérie.
Jazdite plynule
Spotreba elektrickej energie vášho vozidla vo
veľkej miere závisí od trasy vozidla, štýlu jazdy
a rýchlosti.
Vo všetkých prípadoch sa snažte uplatniť
plýnulú jazdu.
Uprednostnite zónu „Eko“, uvedenú na
ukazovateli spotreby / generovania energie:
pedál akcelerátora stláčajte postupne, bez
trhavých pohybov. Pokiaľ to podmienky
umožňujú, dbajte na to, aby ste jazdili
rovnomernou a primeranou rýchlosťou.
Rekuperácia energie
Jazda s predvídaním udalostí vám umožní
rekuperáciu energie a zvýšenie jazdného
dosahu vozidla.
Vyu žívajte zónu „Nabíjanie“ , vyznačenú na
ukazovateli spotreby / generovania energie tak
často, ako sa len dá: predvídajte spomalenia
a ak to podmienky umožňujú, uprednostnite
spomalenie pred brzdením.
Osvojte si správne
používanie elektrickej
výbavy vášho vozidla
Kúrenie a klimatizácia využíva pri svojej činnosti
energiu, pochádzajúcu z hlavnej batérie.
Nadmerné používanie elektrickej výbavy
významne znižuje jazdný dosah vášho vozidla.
Dbajte na to, aby ste ju nezabudli vypnúť, akonáhle
dosiahnete požadovanú úroveň komfortu a
skontrolujte jej nastavenia pri každom naštartovaní.
Rovnako si osvojte správne používanie funkcie
odhmlievania, rozmrazovania skla a ohrievania
sedadla.
Obmedzte príčiny
nadmernej spotreby
Ako u všetkých vozidiel, obmedzte jeho
zaťaženie a minimalizujte aerodynamický odpor
(otvorené okná pri rýchlosti vyššej ako 50 km/h,
strešné nosiče, strešný box a podobne).
Dodržiavajte pokyny na
údržbu
Pravidelne kontrolujte tlak pneumatík a
dodržiavajte plán údržby odporúčaný
spoločnosťou CITROËN.
.
Eko-jazda
Page 12 of 174
10
C-Zero_sk_Chap01_instruments-de-bord_ed01-2016
Združený prístrojPanel, na ktorom sú zoskupené rôzne typy ukazovateľov a kontroliek signalizujúcich činnosť vozidla.
1.
U
kazovateľ úrovne nabitia hlavnej
batérie.
P
oloha ovládača chodu vozidla.
2.
U
kazovateľ spotreby / generovania
energie.
3.
U
kazovateľ rýchlosti.
K
ontrolka dočasného zníženia funkcie
motorovej brzdy. A.
C
elkové počítadlo kilometrov.
B.
D
enné počítadlo kilometrov
(Trasa A alebo B).
C.
R
eostat osvetlenia združeného prístroja.
D.
U
kazovateľ údržby v závislosti od
vzdialenosti ostávajúcej na prejdenie.
E.
U
kazovateľ údržby v závislosti od
ostávajúceho času.
F.
D
etekcia podhustenia pneumatík.
G.
U
kazovateľ jazdného dosahu vozidla.
4.
Di
splej.
5.
T
lačidlo ovládania displeja.
P
ostupne zobrazuje jednotlivé funkcie.
V
ynuluje zvolenú funkciu (denné počítadlo
kilometrov alebo ukazovateľ údržby).
N
astavuje intenzitu reostatu osvetlenia.
UkazovateleDisplej
Palubn
Page 13 of 174
11
C-Zero_sk_Chap01_instruments-de-bord_ed01-2016
Kontrolky
Vizuálne označenia, ktoré informujú vodiča o
uvedení určitého systému do chodu (kontrolky
činnosti alebo deaktivácie) alebo vzniku
poruchy (výstražná kontrolka).Združené výstrahy
Rozsvietenie niektorých kontroliek môže byť
sprevádzané zvukovým signálom.
Kontrolka sa môže rozsvietiť natrvalo alebo
môže blikať.Niektoré kontrolky sa môžu prejaviť
oboma spôsobmi. Len porovnanie
spôsobu svietenia a stavu funkcie
vozidla umožňuje zistiť, či je daná
situácia štandardná alebo signalizuje
vznik poruchy.
Pri zapnutí zapaľovania
Pri zapnutí zapaľovania vozidla sa určité
výstražné kontrolky rozsvietia po dobu
niekoľkých sekúnd.
Po určitom okamihu musia tieto kontrolky
zhasnúť.
V prípade pretrvávajúceho svietenia jednej
z výstražných kontroliek sa oboznámte s
obsahom rubriky, týkajúcej sa tejto kontrolky.
1
Pa
Page 14 of 174

12
C-Zero_sk_Chap01_instruments-de-bord_ed01-2016
Kontrolky činnosti
KontrolkaStavPríčina Činnosti / Pozorovania
Ľavý ukazovateľ
smeru Bliká, spolu so
zvukovým signálom. Ovládač osvetlenia je zatlačený
smerom dole.
Pravý
ukazovateľ
smeru Bliká, spolu so
zvukovým signálom.
Ovládač osvetlenia je zatlačený
smerom hore.
Núdzové svetlá Bliká súčasne so
zvukovým signálom. Ovládač núdzových svetiel,
nachádzajúci sa na prístrojovej
doske, je aktivovaný. Pravý a ľavý ukazovateľ smeru, ako aj ich združené
kontrolky, blikajú súčasne.
Parkovacie
svetlá a/alebo
stretávacie svetlá Svieti trvalo.
Parkovacie a/alebo stretávacie svetlá
svietia.
Predné hmlové
svetlomety Svieti trvalo.
Predné hmlové svetlomety sú
zapnuté. Otočte ovládací prstenec dvakrát smerom dozadu,
čím deaktivujete predné hmlové svetlomety.
Zadné hmlové
svetlo Svieti trvalo.
Zadné hmlové svetlo je zapnuté. Otočte ovládací prstenec smerom dozadu, čím
deaktivujete hmlové svetlo.
Diaľkové svetlá
Svieti trvalo. Ovládač osvetlenia je zatlačený
smerom k vám. Potiahnite ovládač a vrátite sa k stretávacím svetlám.
Rozsvietenie jednej z nasledujúcich kontroliek potvrdzuje uvedenie príslušného systému do činnosti.
Palubné pr
Page 15 of 174
13
C-Zero_sk_Chap01_instruments-de-bord_ed01-2016
KontrolkaStavPríčina Činnosti / Pozorovania
Ready
(pripravené) Svieti trvalo,
sprevádzaná
zvukovým signálom
po rozsvietení. Vozidlo je pripravené k jazde a
môžete pridať plyn.
Doba rozsvietenia kontrolky zodpovedá uvedeniu
vozidla pod prevádzkové napätie.
Parkovacia
brzda Rozsvietená trvalo. Parkovacia brzda je zatiahnutá alebo
nesprávne uvoľnená. Uvoľnite parkovaciu brzdu, kontrolka zhasne; noha je
na brzdovom pedáli.
Dodržiavajte bezpečnostné pokyny.
Viac informácií o Parkovacej brzde nájdete v
príslušnej rubrike.
Nabíjanie
hlavnej batérie
(štandardné
alebo r ýchle) Svieti trvalo.
Hlavná batéria sa nabíja. Po ukončení nabíjania kontrolka zhasne.
Bliká. Nabíjací kábel je pripojený k zásuvke
vozidla, avšak hlavná batéria sa
nenabíja. Skontrolujte pripojenie nabíjacieho kábla.
1
Palubné pr
Page 16 of 174
14
C-Zero_sk_Chap01_instruments-de-bord_ed01-2016
Kontrolky deaktivácie
KontrolkaStavPríčina Činnosti / Pozorovania
Systém airbagu
spolujazdca Svieti trvalo na
centrálnej konzole. Ovládač, nachádzajúci sa v príručnej
skrinke, je v polohe „
OFF“.
Čelný airbag spolujazdca je
neutralizovaný. Nastavte ovládač do polohy „
ON“, čím aktivujete čelný
airbag spolujazdca.
V tom prípade neinštalujte detskú autosedačku
„chrbtom k smeru jazdy“. Skontrolujte stav ovládača
pred štartom vášho vozidla.
ESP/ASR Rozsvietená trvalo. Tlačidlo neutralizácie ESP/ASR,
umiestnené pod prístrojovou doskou
(strana vodiča), je aktivované.
ESP/ASR je deaktivovaný.
ESP: dynamická kontrola stability.
ASR: proti prešmyku kolies. Stlačte tlačidlo na aktiváciu ESP/ASR.
Systém ESP/ASR sa automaticky aktivuje pri
naštartovaní vozidla.
Rozsvietenie niektorej z nasledujúcich kontroliek potvrdzuje úmyselné vypnutie činnosti príslušného systému.
Jej rozsvietenie môže sprevádzať zvukový signál.
Palubné pr