Page 145 of 306

143
Redovno proveravajte sve ove nivoe poštujući plan održavanja proizvođača. Dopunite ako treba, osim ako niste dobili drugačija uputstva.
U slučaju naglog smanjenja nivoa tečnosti, proverite odgovarajuće nivoe u servisnoj mreži CITROËN ili u stručnom servisu.
Prilikom intervencije ispod haube, budite oprezni, jer su pojedini delovi na motoru izuzetno vrući (postoji rizik od opekotina) i ventilator se može
uključiti u svakom trenutku (čak i kada nije dat kontakt).
Provera nivoa
Nivo ulja u motoru
Da bi se osigurala preciznost merenja, vozilo
mora da stoji na ravnoj površini, a motor treba
da bude isključen duže od 30 minuta.
Normalno je da vršite dopunu ulja između
dva servisa (ili zamene ulja).
CITROËN
preporučuje da proveravate nivo i da vršite
dosipanje, ukoliko je potrebno, na svakih
5000 km. Ovaj nivo se proverava pomoću
ručnog merača koji je smešten ispod
haube. Da biste pronašli ovaj merač,
pogledajte opis pregrade motora.
Provera pomoću šipke za
merenje
Za više informacija o , a posebno o lokaciji
ručnog merača, pogledajte odgovarajući
odeljak.
F
U
hvatite obojenu dršku šipke za merenje i
skroz je izvadite.
F
O
brišite kraj ručnog merača čistom krpom
koja se ne linja.
F
V
ratite merač i gurnite ga do kraja na
dole, a zatim ga ponovo izvadite da biste
izvršili vizuelnu proveru: pravilan nivo
mora da se nalazi između oznaka A i B .Ako primetite da je nivo iznad oznake A ili ispod
oznake
B, nemojte da pokrećete motor.
-
A
ko je nivo viši od oznake
MAX (A) (postoji rizik
da dođe do oštećenja
motora), pozovite
servisnu mrežu
CITROËN
ili stručni servis.
-
A
ko je nivo ispod oznake
MIN (B) , odmah izvršite
dopunu ulja u motoru.
7
Praktične informacije
Page 146 of 306

144
Dopuna ulja u motoru
Karakteristike ulja
Ulje mora da odgovara motoru vašeg vozila
i mora da bude u skladu sa preporukama
proizvođača.
Pogledajte prikaz prostora ispod haube da
biste odredili položaj čepa za dopunu ulja na
vozilu.
F
O
dvijte čep za dopunu ulja da biste prišli
otvoru za punjenje.
F
S
ipajte ulje u malim količinama,
izbegavajući prosipanje po delovima
motora (rizik od požara).
F
S
ačekajte nekoliko minuta pre nego što
proverite nivo pomoću šipke za merenje.
F
D
olijte još ulja, ako je potrebno.
F
N
akon provere nivoa, pažljivo zavrnite čep
rezervoara i vratite šipku za merenje na
svoje mesto.
Zamena ulja u motoru
Pogledajte u plan održavanja proizvođača da
biste saznali više o intervalima za vršenje ovog
postupka.
Da biste sačuvali pouzdanost motora i uređaja
za kontrolu zagađenja, nikada nemojte koristiti
aditive u motornom ulju.
Nivo kočione tečnosti
Nivo ove tečnosti mora se nalaziti
blizu oznake „MA X“. Ako to nije
slučaj, proverite istrošenost kočionih
pločica.
Ispuštanje tečnosti iz sistema
Pogledajte u plan održavanja proizvođača da
biste saznali više o intervalima za vršenje ovog
postupka.
Karakteristike tečnosti
Tečnost mora da odgovara preporukama
proizvođača.
Praktične informacije
Page 147 of 306

145
Nivo rashladne tečnosti
Kontrola i dopuna se moraju isključivo
izvršavati kada je motor hladan.
Nizak nivo rashladne tečnosti nosi sa sobom
rizik od značajnih oštećenja na motoru.
Nivo rashladne tečnosti mora da se nalazi blizu
oznake „MA X“, ali je nikada ne sme prelaziti.
Ako je nivo blizu ili ispod oznake „MIN“,
obavezno izvršite dopunu.
Kada je motor zagrejan, temperaturu rashladne
tečnosti reguliše ventilator motora.
Pored toga, pošto je rashladni sistem
pod pritiskom, sačekajte bar sat vremena
nakon zaustavljanja motora pre bilo kakve
intervencije.
Da biste izbegli rizik od opekotina kada hitno
morate da dopunite tečnost, stavite krpu oko
čepa i odvrnite ga sa dva poteza kako biste
omogućili pad pritiska.
Kada pritisak padne, skinite čep i dopunite nivo
tečnosti.Redovno proveravajte nivo
rashladne tečnosti.
Dopuna tečnosti između dva servisa
je normalna.
Karakteristike tečnosti
Ova tečnost mora da odgovara preporukama
proizvođača.
Ventilator može da se uključi nakon
gašenja motora: pazite da propeleri ne
zakače predmete ili delove odeće.
Nivo tečnosti za pranje
stakala
Kad je potrebno, dopunite nivo.
Karakteristike tečnosti
Da biste obezbedili optimalno čišćenje i izbegli
led na staklu, ne treba vodom da dopunjavate ili
zamenjujete ovu tečnost.
U zimskim uslovima, preporučuje se upotreba
tečnosti na bazi etil-alkohola ili metanola.
Nivo aditiva za dizel gorivo
(dizel motor sa filterom za
čestice)
Obaveštenje o minimalnom nivou ovoga aditiva
dobijate paljenjem servisne signalne lampice,
koje je praćeno zvučnim signalom i porukom na
ekranu (ukoliko vozilo poseduje ekran).
Dopunjavanje
Dopunjavanje aditiva je obavezno i brzo mora
da se obavi u servisnoj mreži CITROËN ili u
stručnom servisu.
Iskorišćeni proizvodi
Izbegavajte svaki duži dodir kože sa
iskorišćenim uljem i tečnostima.
Većina ovih tečnosti je štetna po zdravlje,
pa i korozivna.
Ne prosipajte u kanalizaciju ili po zemlji
iskorišćeno ulje i tečnosti.
Iskorišćeno ulje sipajte u kontejnere
predviđene u tu svrhu u stručnom
servisu ili u servisnoj mreži
CITROËN.
7
Praktične informacije
Page 148 of 306

146
Provere
Osim ako nije drugačije naznačeno, kontrolišite ove elemente, u skladu sa plan održavanja
proizvođača i u zavisnosti od motora.
U suprotnom, izvršite provere u servisnoj mreži
CITROËN ili u stručnom servisu.
Akumulator 12 V
Za više informacija i preduzimanju mera
predostrožnosti pre svake intervencije na
akumulatoru od 12 V, pogledajte odgovarajući
odeljak. Akumulator ne zahteva održavanje.
Ipak, redovno proveravajte
zategnutost klema (za verzije
bez brzog zatezanja) i čistoću
priključaka.
Filter za vazduh i filter za kabinu
U zavisnosti od okruženja (npr. prašina u
vazduhu...) i od upotrebe vozila (npr.gradska
vožnja...),
menjajte ih ako je potrebno duplo
češće .
Uprljan filter za kabinu može da smanji
efikasnost rada sistema klima uređaja i da
prouzrokuje neprijatne mirise. Pogledajte u plan održavanja
proizvođača da biste znali kada
treba menjati ove elemente.
Filter za ulje
Promenite filter prilikom svake
promene motornog ulja.
Pogledajte u plan održavanja
proizvođača da biste znali kada
treba menjati ovaj element.
Filter za čestice (Dizel)
Čim se steknu uslovi za kretanje, regenerišite
filter vozeći pri brzini od najmanje 40 mph
(60 km/h) sve dok se lampica upozorenja ne
isključi.
Ukoliko lampica upozorenja ostane upaljena,
to ukazuje na nizak nivo aditiva; pogledajte
odeljak „Nivo aditiva za dizel“. ili
Početak zasićenja filtera za čestice
je naznačen stalnim paljenjem
ove lampice upozorenja, praćeno
i porukom upozorenja na ekranu
(ukoliko vozilo poseduje displej).
Na novom vozilu, prve operacije
regenerisanja filtera sa česticama mogu
dovesti do pojave mirisa „paljevine“ koji je
uobičajen.
Kad se vozilo duže vremena kreće veoma
malom brzinom ili usporeno, možda ćete
u retkim slučajevima zapaziti, prolazak
vodene pare kroz izduvnu cev pri davanju
gasa. Ova vodena para nema nikakvog
uticaja na ponašanje vozila niti na okolinu.
Praktične informacije
Page 149 of 306

147
Manuelni menjač
Održavanje nije potrebno za ovakvu
vrstu menjača (nema zamene ulja).
Pogledajte u plan održavanja
proizvođača da biste znali kada
treba kontrolisati ovaj element.
Pilotirani menjač
Održavanje nije potrebno za ovakvu
vrstu menjača (nema zamene ulja).
Pogledajte u plan održavanja proizvođača da
biste znali kada treba kontrolisati ovaj element.
Automatski menjač
Održavanje nije potrebno za ovakvu
vrstu menjača (nema zamene ulja).
Pogledajte u plan održavanja
proizvođača da biste znali kada
treba kontrolisati ovaj element.
Kočione pločice
Istrošenost kočnica zavisi od stila
vožnje, posebno za vozila koja
se koriste u gradu, na kratkim
relacijama. Može se ukazati potreba
za proverom kočnica između dva
tehnička pregleda vozila.
Pored curenja tečnosti iz sistema, pad nivoa
tečnosti za kočnice ukazuje na istrošenost
kočionih pločica.
Stanje kočionih diskova
Za svaku informaciju o proveri
stanja istrošenosti kočionih diskova,
obratite se servisnoj mreži
CITROËN
ili stručnom servisu.
Parkirna kočnica
Potreba da se parkirna kočnica
povuče do samog kraja da bi
funkcionisala ili konstatacija da
je ovaj sistem izgubio efikasnost,
nalaže proveru parkirne kočnice i to
čak između dva tehnička pregleda.
Kontrolu ovog sistema treba da izvrši mreža
CITROËN ili stručni servis.
Koristite samo proizvode preporučene
od strane
CITROËN ili proizvode sličnih
karakteristika i kvaliteta.
Da bi do maksimuma poboljšao rad tako
značajnog sistema kao što je kočioni
sistem,
CITROËN bira i predlaže posebne
proizvode.
Nakon pranja vozila, vlaga ili u zimskom
periodu mraz može se formirati na
kočionim diskovima i pločicama:
efikasnost kočnica može biti smanjena.
Lagano delujte na kočnicu kako biste je
osušili i odmrzli.
7
Praktične informacije
Page 150 of 306

148
Nedostatak goriva (Dizel)
Za vozila opremljena HDi motorom, u slučaju
nedostatka goriva, potrebno je ponovo
pokrenuti sistem za gorivo.
Za više informacija o motorima, posebno
o tome gde se nalaze pojedini delovi ispod
poklopca motora, pogledajte odgovarajući
odeljak.
Za više informacija o zaštitnom ventilu za
dizel gorivo pogledajte odgovarajući odeljak.
Ako se motor ne startuje iz prvog puta,
nemojte da insistirate i ponovite postupak.Motor HDi 92
F Dopunite rezervoar za gorivo sa najmanje pet litara dizela.
F
O
tvorite poklopac motora.
F
P
okrećite pumpu za dovod goriva sve dok
ne očvrsne (ova radnja u početku može
teže da ide).
F
D
elujte na starter sve dok motor ne počne
da radi (u slučaju da se motor ne pokrene
iz prvog pokušaja, sačekajte 15 sekundi i
pokušajte ponovo).
F
A
ko i nakon nekoliko pokušaja ne možete
da pokrenete motor, ponovo delujte na
pumpu, a zatim startujte motor.
F
Z
atvorite haubu.
Motori BlueHDi
F Dopunite rezervoar za gorivo sa najmanje pet litara dizela.
F
D
ajte kontakt (nemojte startovati motor).
F
S
ačekajte oko 6 sekundi i prekinite kontakt.
F
P
onovite ovu radnju 10 puta.
F
D
elujte na starter da biste pokrenuli motor.
U slučaju kvara
Page 151 of 306
149
Komplet za privremenu popravku pneumatika
Sastoji od kompresora i patrone sa
hermetikom, a omogućava privremenu
popravku pneumatika da biste mogli da se
odvezete do najbliže garaže.
Namenjen je za krpljenje većine rupa na
pneumaticima koje se mogu pojaviti u predelu
gaznog sloja pneumatika ili na njegovom
obodu.Pristup kompletu
Električni sistem vozila omogućava
uključivanje kompresora onoliko dugo
koliko je potrebno da se pneumatik
napumpa posle popravke probušenog
mesta.
Komplet je smešten u kutiju za odlaganje, ispod
poda prtljažnika.
Sastav kompleta
Kada pneumatik zakrpite pomoću ovog
kompleta za popravku, ne smete voziti
brže od 80 km/h.
1.
Kompresor od 12 V sa ugrađenim
manometrom.
2. Bočica hermetika sa ugrađenim cevčicom.
3. Nalepnica koja vas podseća na
ograničenje brzine.
Nalepnicu koja vas podseća na
ograničenje brzine treba da zalepite na
vidno mesto u vozilu na strani vozača
da ne biste zaboravili da je točak za
privremenu upotrebu.
8
U slučaju kvara
Page 152 of 306
150
Popravka
F Rasklopite do kraja cev koja se nalazi ispod kompresora.
F
P
rekinite kontakt.
F
Z
alepite nalepnicu koja vas podseća na
ograničenje brzine unutar vozila.
Ne odstranjujte strana tela koja su dospela
u pneumatik.
F
S
pojte cev sa kompresora sa bočicom u
kojoj se nalazi hermetik. F
S
kinite kapicu ventila sa pneumatika koji
treba popraviti i odložite je na čisto mesto.
F
O
krenite bočicu sa hermetikom i pričvrstite
je na otvor koji se nalazi na kompresoru.
F
Z
akačite cevčicu sa bočice hermetika na
ventil pneumatika koji treba da popravite i
čvrsto je zategnite.
U slučaju kvara